Cae la nieve y sopla el viento - Capítulo 44

Capítulo 44

Как раз когда они погрузились в свои мысли, внезапно из-под одежды выскочила маленькая розовая фигурка и приземлилась прямо перед ними.

"Ха-ха, я тебя поймала, да? Я же говорила, что никто не ускользнет от моего проницательного взгляда, Инь Усяо... А?" — сначала самодовольно воскликнула девочка, но потом испугалась увиденного.

"Два... два брата Фэнлан?" Обычно остроумное и находчивое личико на этот раз немного опустело.

Два мальчика мгновенно замерли, уставившись друг на друга так, словно между ними было поставлено зеркало.

«Два?» Маленькая девочка в замешании протянула свои короткие пухлые пальчики и внимательно посчитала: «Один, два... Правильно, их два».

У обоих мальчиков начали подергиваться рты. Пока они не придумали, как обмануть маленькую девочку, им ничего не оставалось, как продолжать позировать в том же самом положении.

Девочка не удержалась и безжалостно, со всей силой, начала щипать их за щёчки, пока они не покраснели! Почему они не издают ни звука? Может быть... они обе дураки?

Хватка у этой девушки была слишком сильной! Их обеих скручивали так, что они корчились от боли, но не смели издать ни звука, однако... это было очень больно!

Цяо Фэнлан подмигнул Му Ли, и тот тут же понял, что произошло, и, небрежно сорвал сбоку душистый полевой цветок.

«Сяоэр!»

"Ух ты!" — испугалась маленькая девочка и закричала. После крика она ударила другого человека своими маленькими кулачками и ножками.

"Монстр, сразись с монстром!"

«Подожди…» Му Ли был немного ошеломлен. «Брат Фэн… У брата Фэн Лана есть кое-что для тебя».

"Что это? Что это?" Услышав звук, девочка прекратила заниматься своими делами, не проявляя никакой настороженности по отношению к существу, которое выглядело как чудовище.

"Хе-хе..." — Му Ли лукаво усмехнулся и ткнул маленьким полевым цветком из своей ладони прямо под нос девочки.

"Цветы!" Глаза девочки загорелись, но сильный аромат полевых цветов тут же вызвал у нее сильное зуд в ноздрях.

"Ах...ах...ачу!" Маленькая девочка широко открыла рот и громко чихнула, совершенно не обладая никакими женскими манерами.

Когда она снова открыла глаза, то увидела лишь бескрайние просторы травы.

"Что?" — Она потерла глаза. — Куда он делся?

Нет, — лукаво улыбнулась она. — Должно быть, оно прячется за ней, вот оно что.

Она внезапно обернулась и подпрыгнула: «Ха!»

А? За ней тоже ничего нет. Там никто не прячется, и никто не испугался её.

Неужели она действительно видела что-то неладное? Она снова потерла глаза.

"Сяоэр." Издалека подошёл молодой человек.

«Брат Фэнлан!» — взволнованно подбежала маленькая девочка. — «Я же вам говорю, я только что видела вас двоих!»

«Как такое могло случиться?» — с таким же удивлением ответил Цяо Фэнлан. — «Вы, должно быть, ошиблись, не так ли?»

"Ни за что..." Странно... — Она раздраженно надула губы.

Цяо Фэнлан обрадовался, обменявшись взглядом с Му Ли, которая пряталась в кустах. Слава богу, они быстро бежали; эта маленькая девочка была поистине непредсказуемой…

Под деревьями в саду дополнительных глав

Пятнадцать лет спустя.

В уединенной долине, окутанной утренним туманом, стоит соломенная хижина. Перед хижиной стоят двое молодых людей примерно одного возраста, обращенные друг к другу.

"Позвольте мне увидеть её."

«Она тебя не увидит, откажись от этой идеи».

«Она встретится со мной. Я её сын, её родной сын».

«Ей это больше не важно. Она просто хочет спокойно прожить свои дни в этой долине. Она больше не хочет никого видеть или с кем-либо разговаривать».

Даже я?

Даже если это вы.

«Не могу поверить. Мне нужно увидеться с ней сегодня».

Между ними завязалась драка. Человек, охранявший вход в дом, только защищался и не нападал. После нескольких ходов его противник одержал верх и первым подошёл к двери хижины. Увидев это, он просто встал перед дверью всем телом.

«Если хочешь попасть сюда, сначала переступи через мой труп».

Думаешь, я не осмелюсь?

Из комнаты внезапно раздался резкий, чистый женский голос.

«Никакой вины! Вы не можете его остановить, впустите его».

"Но... Мастер..."

«Впустите его». На этот раз тон женщины был твердым и не оставлял места для возражений.

«Да». У Го склонил голову, открыл дверь и почтительно жестом, словно это были два разных человека, обратился к другому мужчине.

Цяо Фэнлан собрал свою одежду и вошёл в комнату.

Окна и двери были плотно закрыты, и внутри не было света. Цяо Фэнлану потребовалось много времени, чтобы разглядеть фигуру женщины, сидящей за столом спиной к нему. Она была одета просто и грубо, а ее длинные волосы ниспадали по спине, словно водопад. Однако ее изначально иссиня-черные волосы теперь, словно за одну ночь, поседели, из-за чего она выглядела намного старше.

Цяо Фэнлан внезапно почувствовал беспокойство. После долгих раздумий он наконец позвал: «Мама».

Повернувшись к нему спиной, Му Ваньфэн глубоко вздохнул: «Это Ланъэр?»

«Да, мама».

"Раз уж вы здесь, где Али? Почему Али не пришел?"

«…» Цяо Фэнлан молчал. Спустя долгое время он ответил: «Мама, ты забыла, Али мертв. Он погиб во взрыве на Семь Абсолютных Утесах месяц назад».

Му Ваньфэн слегка задрожал.

«Да, Али мертв».

«Да, Али мертв».

«Али мертв, почему ты здесь?»

«Мама, я пришла тебя навестить».

«Вы оба — близнецы. Али мертв, и меня волнуют только вы. Какая от вас мне польза?»

"мать……"

«Уходите, я вас больше не увижу, пока вы не вернёте мне Али, верните мне моего Али, иначе я вас больше не увижу».

«Мама…» — Цяо Фэнлан шагнул вперед, его дыхание участилось.

Му Ваньфэн легонько махнула рукавом, и дверь открылась.

Цяо Фэнлан вздохнул, повернулся и вышел за дверь.

«Ланъэр!» — внезапно окликнул его Му Ваньфэн.

"Что?" Внезапно в голове промелькнула искорка надежды, и Цяо Фэнлан удивленно обернулся.

«Я… я спрошу тебя ещё раз, Али… ты действительно убил его своими руками?»

Цяо Фэнлан был ошеломлен.

"Лангер?"

Звук взрыва того дня все еще эхом отдавался в его памяти, и он почти слышал прерывистый голос Му Ли: «Ты тоже можешь жить ради меня».

Он внезапно пришёл в себя.

«Да», — ответил он.

Затем наступила минута молчания. "...Теперь можете уходить". Голос Му Ваньфэна был ледяным, лишенным всяких эмоций.

Цяо Фэнлан вышел за дверь, не оглядываясь, деревянная дверь захлопнулась за ним. Он поднял глаза, и солнечный свет за окном вызвал у него головокружение.

Он выпрямился, даже не взглянув на стоявшего сбоку У Го, и зашагал прочь. Но, сделав меньше десяти шагов, он начал покачиваться, не в силах удержаться на ногах. Как раз в тот момент, когда он собирался упасть, пара изящных, нефритовых рук вовремя подхватила его.

«Твои раны ещё не зажили», — прошептала ему на ухо Ювэнь Цуйюй.

Тело Цяо Фэнлана напряглось, и он внезапно оттолкнул женщину, которая осторожно его поддерживала: «Убирайся от меня!»

Он оттолкнул Ювэнь Цуйюй на два шага назад, и она замерла на месте, больше не двигаясь вперед.

«В день взрыва выжили только вы и молодой господин в синей форме. Молодой господин в синей форме до сих пор тяжело ранен и прикован к постели, его жизнь висит на волоске. Не могли бы вы рассказать мне, что произошло тогда?»

Цяо Фэнлан повернулся спиной. «Что бы ни случилось, это не твоё дело».

Услышав это, Ювэнь Цуйюй вздрогнула, затем крепко сжала кулак, впиваясь тонкими кончиками пальцев в ладонь.

"Разве это... не мое дело?"

Цяо Фэнлан проигнорировал её, успокоил дыхание и шагнул вперёд.

«Подожди!» — окликнула его Ювэнь Цуйюй сзади. «Что... какие у тебя планы на будущее?»

Цяо Фэнлан молчал. Ему хотелось снова сказать: «Это не ваше дело», но вместо этого он выдал: «Постройте соломенную хижину за пределами долины».

«Ох», — кивнула Ювэнь Цуйюй. — «Но... что, если она откажется видеть тебя до конца жизни?»

«Тогда я проживу здесь свою жизнь».

"Тогда... вы подумали о том, что мне следует сделать?"

Цяо Фэнлан нахмурился: «То, что вы делаете, меня не касается».

«Цяо…» — Ювэнь Цуйюй поспешно остановила его, — «я понимаю, что не имею права спрашивать об этом…» — она горько улыбнулась, — «но я все же должна спросить, ты… ты когда-нибудь что-нибудь ко мне чувствовал? Хотя бы немного?»

Цяо Фэнлан на мгновение остановился.

Ювэнь Цуйюй с надеждой посмотрела на удаляющуюся фигуру, и в тот же миг почувствовала, будто вновь обрела чистоту и ясность ума, и в мире не осталось никаких отвлекающих мыслей.

Цяо Фэнлан лишь ненадолго остановился, а затем без малейшего колебания продолжил движение вперед, оставив Ювэнь Цуйюй одну, с растерянным видом.

Разве события, которые уже произошли, никогда не могут быть стерты?

Циньи

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127