Зал астрологии с плотью и кровью - Глава 20

Глава 20

Она видела всё перед собой так же ясно, как если бы стояла под прожектором на сцене, наблюдая за плотной толпой людей внизу. Предметы под флуоресцентными лампами были ей хорошо знакомы: столы, картотечные шкафы. Вся сцена напоминала вид через объектив камеры, квадратный и упорядоченный блок, и по мере её движения влево и вправо изображение перед ней двигалось синхронно.

«Ты проснулась?» Знакомый мужской голос стал для Янь Уюэ настоящей находкой. Астролог! Он был прямо рядом с ней!

Это было ужасно! Она отчётливо слышала его так близко, но совсем не видела. Помимо головы и шеи, её руки и ноги, казалось, были связаны какой-то невидимой силой, лишая её возможности свободно двигаться. Зато прыгать вверх и вниз, двигаться влево и вправо было возможно — словно персонаж в двухмерной игре, для перемещения нужно использовать все четыре клавиши! Беспомощная, она могла лишь передвигаться, как краб, медленно продвигаясь к астрологу.

Стоп! Во что я врезалась? Поскольку я не могла повернуть голову, мне оставалось только напрягать зрение и пытаться смотреть в сторону — надеюсь, я не раскосюсь! Краем глаза она заметила прядь серебристых волос. Астролог делала то же самое, изо всех сил стараясь расширить поле зрения.

«Что, чёрт возьми, происходит?» — тревожно выпалила она. «Почему мы ведём себя так странно, и наши тела не подчиняются нашим командам?»

Она отчаянно шарила руками вокруг себя, пока не нащупала другую холодную руку, за которую ухватилась, словно за спасательный круг. Как ни странно, разум подсказывал ей, что это рука астролога, но почему она казалась такой странной? Словно рука была тонким листом бумаги, совершенно бесформенным…

Она не могла не рассказать ему о своих сомнениях.

— Значит, вы ещё этого не открыли, — вздохнул астролог с кривой усмешкой на лице. — Я думал, такой умный человек, как вы, уже давно бы разгадал чудеса этого места.

Она попыталась покачать головой, но, к сожалению, даже этого ей не удалось. Поэтому ей пришлось довольствоваться вторым лучшим вариантом, и она закатила глаза, показывая, что не знает.

«Высунь язык», — сказал ей астролог.

Она открыла рот, высунув свой маленький розовый язычок; сначала все было нормально, но как только язычок уже собирался высунуться, невидимая сила остановила его движение. Сколько бы она ни потела от тревоги, язык просто не высовывался. Словно перед ее ртом стояла невидимая преграда, и даже со всей силой она не могла ее преодолеть.

"Неужели это...?" — невольно в её голове возникла странная мысль. Она накрыла себя рукой, медленно скользя вниз по шее. Внезапно! Без предупреждения она издала душераздирающий крик, крик, который можно описать как ужасающий и совершенно шокирующий:

"Аааааа! Где мои груди? Их нет!"

«Даже если это всего лишь размер 70B, это всё равно грудь, на создание которой ушло пять лет и много упорного труда! Как она могла просто так исчезнуть?! Что мне теперь делать?!»

Кто-то усмехнулся:

"О, у вас размер 70B, это немного маловато..."

Лицо Янь Уюэ мгновенно покраснело. «Не твоё дело!» — грубо выругалась она. «Упырь смеет критиковать чью-то фигуру? Бесстыдство!»

Как только она это сказала, то сразу поняла, что что-то не так; этот легкомысленный тон совсем не походил на тон астролога. И, конечно же, астролог вмешался, пожаловавшись, что она его обидела.

«Не только грудь…» В этот момент Янь Уюэ снова заподозрил неладное, почувствовав, что астролог усмехается: «Наш нос, грудная клетка, таз, ступни… и все остальные утолщенные части тела исчезли».

«Нет, если быть точным, исчезла только толщина. Остались только длина и ширина», — добавил он.

Неудивительно, что их шеи не могли поворачиваться, могли только глаза, и неудивительно, что их конечности могли двигаться только горизонтально. Другими словами, их переход из реального мира на фотографию означал, что они переместились из трехмерного мира в мир, имеющий только два измерения: длину и ширину.

«Значит ли это, что мы все на этой фотографии превратились в людей?» — предположил Ян Уюэ. «Если кто-то посмотрит на эту фотографию из Дома-призрака Айви, он увидит только нас, движущихся по фотографии, как в двухмерной игре, способных перемещаться только вверх и вниз, влево и вправо в двух измерениях, неспособных вырваться из кадра. Он никогда не догадается, что мы на самом деле все еще живы».

«Так вот оно что!» — внезапно поняла она. Это объясняло, почему фотография была такой жуткой: десяток старших братьев и сестер появлялись и исчезали по своему желанию. Изначально это были живые, дышащие люди, только теперь превратившиеся в двухмерных существ, которые могли двигаться только внутри фотографии. Значит… эти десяток человек, вместе с Ань Линем и Одиноким Быком, все еще живут внутри этой фотографии?

И этот проклятый Да Вэньсюань тоже здесь!

Том второй: Инцидент в доме с привидениями (Часть десятая)

«Все, присмотритесь», — раздался знакомый мужской голос, — «перед нами браслет, не так ли?»

Разговоры многих людей свидетельствовали о том, что они, прищурившись, хорошо видели. Действительно, в этом крайне узком двухмерном мире общение без звука было практически невозможно. К счастью, серебряный браслет был блестящим и гладким; иначе, с нынешним зрением Янь Уюэ, она бы его вообще не увидела.

Человек обхватил браслет ладонями, а затем сделал резкое, ослепительное движение. Когда его руки снова разжались, браслета уже не было!

«Насколько хороши мои телекинетические способности?» Мужчина развел руками и затряс всем телом, доказывая свою невиновность. «Почему бы вам не догадаться, куда делся этот браслет?»

«Оно у тебя в потайном кармане!» — крикнул кто-то.

«Ты это съел!» — говорили некоторые.

«Нет, нет!» — в голосе мужчины звучала самодовольная ухмылка. Внезапно его оптимистичный голос обратился к Янь Уюэ: «Вы знаете, куда оно делось, младшая сестра?»

Это был действительно он, Да Вэньсюань! Янь Уюэ пришла в ярость, и ее речь стала еще более необузданной:

"Вот это шутка! Откуда мне было знать о ваших проделках!"

«Хватит этой чепухи, освободите Одинокую Корову и остальных с этой проклятой фотографии, иначе...»

Ей показалось, что она услышала смех Да Вэньсюаня: «Иначе... что ты со мной сделаешь?»

«Иначе…» Она на мгновение замялась, затем вдруг вспомнила об астрологе и, подняв руку, добавила: «Иначе тебя съедят упыри!»

«Нет!» — воскликнул астролог, и панический тон выдавал всю глубину его потрясения. «Это не имеет ко мне никакого отношения! Больше всего я ненавижу мужскую плоть, она старая и жесткая, и легко застревает у меня в зубах!»

«Если бы это были вы, я бы, возможно, подумал…» Прежде чем астролог успел закончить свою почти насмешливую реплику, Янь Уюэ уже уперла руки в бока и властным голосом крикнула:

«Давенсюань!»

«Отдайте Одинокую Корову и Анлина!»

Скрывшись из ее поля зрения, Да Вэньсюань медленно выпрямился, и окружавшие его люди отступили назад. Он размеренно направился к ней боком.

«Вы намеренно бросились в кадр, чтобы спасти этих двух людей?»

Какая странная картина! Они стояли почти плечом к плечу, головой к голове, готовые вступить в ожесточенную словесную перепалку, но их взгляды были устремлены прямо перед собой, не в силах обменяться ни словом. Янь Уюэ выпрямила шею и крикнула:

«Конечно! Если ты их не отпустишь, я тебя никогда не прощу!»

Теперь её единственное оружие — это её голос. Да Вэньсюань тихонько усмехнулся.

«Может быть, они и не хотят возвращаться! Они так поглощены своей счастливой совместной жизнью, что даже не утруждают себя нашими групповыми мероприятиями... Думаю, даже если бы вы захотели взять их с собой, они, вероятно, не согласились бы».

Что?! Сердце Янь Уюэ упало. Всего за несколько дней их отношения развивались так быстро? В реальной жизни Ань Линь явно избегала Одинокой Коровы. Хотя Одинокая Корова была полна энтузиазма, Янь Уюэ, как посторонний, сразу его раскусила. С другой стороны, хотя Ань Линь была блистательной внешностью и обладала приятным характером, привлекая множество поклонников, Одинокая Корова тоже была неплоха. По таланту, страсти и характеру он идеально подходил Ань Линь. Даже если Ань Линь вдруг передумает и примет его, это не будет удивительно… Судя по фотографиям, они были так близки, разве это не подтверждает их отношения?

Тем не менее, почему Янь Уюэ почувствовала лёгкое сжатие в сердце, когда впервые услышала новость об их романе? Может быть, просто потому, что это произошло слишком внезапно?

«Мне всегда казалось странным, что даже если ты готов заступиться за друга и окунуться в незнакомый мир, твой энтузиазм в помощи другим кажется немного чрезмерным…» Она нервно слушала слова Да Вэньсюаня, опасаясь, что он раскроет какую-то невыразимую правду. «Или, может быть, ты просто одержим кем-то…»

«Прекрати говорить!» — словно раскат грома с ясного неба, резкий крик Янь Уюэ испугал Да Вэньсюаня и заставил его замолчать. «Прекрати говорить!» — яростно повторила она. — «Скажи еще хоть слово, и я тебя убью!»

Голос Одинокой Коровы, словно из ниоткуда, прозвучал, в нем читалось сомнение:

"Янь Уюэ? Что ты здесь делаешь?"

Это был тот звук, который она так отчаянно хотела услышать — с тех пор, как он закричал и исчез в доме с привидениями «Плющ», она сжимала кулаки во сне, клянясь найти его. И вот, наконец, ее желание сбылось. Одинокая Корова, хоть и слепая, ясно услышала этот звук, который говорил ей, что он прямо рядом с ней.

Сразу после этого раздался тихий голос Ань Линя:

"Ню-Ню, кто это?"

Больше нечего сказать, больше нечего спросить. Одинокая Корова догнала Ань Линя, идеально исполнив его желание и безжалостно разрушив все фантазии Янь Уюэ.

С момента их первой встречи под статуей Го Моруо, эта одинокая фигура, стоящая под дождем, глубоко запечатлелась в ее памяти. Вместе они с нуля создали астрологический форум, неустанно и безропотно работая. Ее собственный характер был слишком вспыльчивым; хотя ее внутренние желания были благородными, они часто сталкивались с не менее нетерпеливой Одинокой Тельцом. Тем не менее, их отношения были довольно хорошими; по крайней мере, для Одинокой Тельца она была незаменимым партнером по работе и соратницей в спорах. Без одной из них другая была бы столь же вялой.

Однако она не входила в число его потенциальных девушек...

Из-за травмирующего события в старшей школе внешне сильная Янь Уюэ становится робкой и нерешительной в сердечных делах. Она предпочитает, чтобы её чувства гноились внутри, чем произнести хоть слово. С тех пор как Ань Линь поступил в астрологический отдел, глаза Одинокого Быка загорелись, и он тут же стал её преданным слугой. Чтобы завоевать расположение Ань Линя, он даже настоял на том, чтобы Янь Уюэ стала его советником.

«В конце концов, ты же женщина. Ты же знаешь, что нравится девушкам, верно?» — с серьезным видом спросил он у Янь Уюэ совета.

Что ты имеешь в виду под «по крайней мере, она женщина»? Она явно энергичная и жизнерадостная 19-летняя студентка! Янь Уюэ больше всего на свете хотелось врезать ему по носу. Она подавила гнев, но тут последовала еще более вопиющая атака:

«Думаю, нам стоит об этом забыть. Такой сильной девушке, как ты, наверняка нравятся призраки и монстры, и было бы ужасно, если бы ты напугала Анлин! Она очень хрупкая!»

Идиотка, идиотка, идиотка! Зачем ты так издеваешься над собой? Янь Уюэ знала, что она недостаточно нежна, недостаточно послушна, недостаточно женственна и мила, как Ань Линь, но она все же была обычной девушкой со своими эмоциями и желаниями! Кто бы смог вынести такую боль от парня, который ей нравится каждый день?

Том второй: Инцидент в доме с привидениями с участием Паучьей Лилии и Плюща (Часть одиннадцатая)

«Какая жалость», — насмешливо произнес Да Вэньсюань, появившись рядом с Янь Уюэ. «Прекрасная молодая женщина храбро спасла своего возлюбленного, но, к сожалению, он этого совсем не оценил!»

Янь Уюэ внезапно протянула руку и с силой, необычной для девушки, схватила его за руку. «Я же тебе сказала, ни слова больше!» — угрожающе пробормотала она. «Ты меня слышишь?»

«Одинокая корова, Анлин!» — выкрикнула она их имена, чтобы скрыть внутреннее смятение. «Я его поймала! Пойдем куда-нибудь вместе!»

Янь Уюэ услышала приближающиеся тяжелые шаги, в том числе шаги примерно дюжины ее старших братьев и сестер. «Бесполезно, — крикнул кто-то, — процесс вхождения в двухмерный мир необратим. Даже Да Вэньсюань не сможет выбраться».

«Как такое могло случиться?» — Янь Уюэ не могла поверить своим ушам. «Но когда я была в Доме Призраков Плюща, я ясно видела Да Вэньсюаня, тело которого было в точности таким же, как у настоящего человека».

Проецирование трехмерного объекта на двухмерную плоскость создает изображение. В этом процессе теряется информация о глубине объекта и его невидимых частях, сохраняются только длина и ширина — это уменьшение размерности. Напротив, невозможно восстановить трехмерную модель из двухмерного изображения, поскольку потерянную глубину нельзя восстановить из длины и ширины.

Что касается того, почему Да Вэньсюань, которого она видела, ничем не отличался от обычных людей... это требует его особого объяснения.

То, что воспринимает человеческий глаз, на самом деле является двухмерными визуальными изображениями. Из-за разного положения двух глаз одновременно видны два немного отличающихся двухмерных изображения. В ходе этого процесса мозг может извлекать соответствующую информацию о глубине из этих двух разных двухмерных изображений. Используя информацию о глубине от обоих глаз, можно определить не только расстояние между объектами и наблюдателем, но и трехмерную форму каждого объекта. В 1970 году Дэвид Маар, профессор Массачусетского технологического института (MIT), разработал комплексный исследовательский подход, сочетающий вычислительные технологии, биологию и психологию для изучения функций мозга, заложив основу для компьютерного зрения. Согласно его теории, реальный мир трехмерен, в то время как мир, воспринимаемый человеческим глазом, является лишь 2,5-мерным. В его представлении мозг конструирует символические представления внешнего мира внутри себя, раскрывая многие аспекты, неявно заложенные в изображении на сетчатке. Маар считал, что всего этого нельзя достичь за один шаг; Вместо этого он выдвинул гипотезу о существовании последовательности представлений: «первичного эскиза», «2,5-мерного эскиза» и «3D-модели». Первичный эскиз раскрывает важную информацию, такую как изменения интенсивности света, геометрическое распределение и организация в двухмерном изображении. Он обрабатывает признаки, включая граничные сегменты, пятна, конечные точки, разрывы и границы. Карты признаков 2,5D показывают ориентацию (и приблизительную глубину) и контуры видимых поверхностей в системе координат, центрированной на наблюдателе. Представления 3D-модели описывают различные формы и их пространственную организацию, центрированную на объекте. (Более подробную информацию об этой части теории Маара см. в его основополагающей работе «Компьютерное зрение».)

«Другими словами, мир, в котором мы живем, обладает «глубиной», но она отличается от глубины в простом трехмерном мире. Для наблюдателя в реальном мире каждая точка нашего мира имеет «глубину», и мозг наблюдателя извлекает эту «информацию о глубине», чтобы воспринимать нас как трехмерную фигуру; однако мы сами не можем покинуть этот мир, потому что этой так называемой трехмерной фигуры просто не существует». Да Вэньсюань продолжил объяснять: «Добро пожаловать в 2,5-мерный мир».

Ох… Янь Уюэ постепенно поняла. Поскольку человеческое зрение двухмерно, естественно, что оно не может отличить реальный мир от двухмерного. Под коллективным воздействием нейронов головного мозга оба мира считаются одинаково реальными.

Двумерная и глубинная информация обманула не ее глаза, а мозг.

Итак... причина, по которой изображение в комнате с "люминесцентным освещением" иногда датируется пятнадцатилетней давностью, а иногда пятилетней, заключается в том, что это всё двухмерные изображения?

«Да, вы очень умны», — ответил Да Вэньсюань, в его тоне звучал тонкий, невысказанный смысл. «Эта комната имеет для меня особое значение…»

«Поэтому всякий раз, когда происходит что-то запоминающееся, я сканирую его двухмерное изображение в свой мозг и воспроизводю его в точности так, как это было в определенные моменты». Это так называемая тайна туннеля времени. На самом деле, эти вещи существуют только в сознании Да Вэньсюаня и время от времени проецируются, чтобы обмануть зрение обычных людей.

Стоит ли это увековечивать? Сердце Янь Уюэ замерло.

«Вы записали кадры пятнадцатилетней давности?» — медленно догадалась она. — «Или вы хотите сказать, что находитесь здесь уже пятнадцать лет?»

Незаметно для всех на губах Да Вэньсюаня появилась горькая улыбка. Его голос на мгновение затих, а затем внезапно перешёл в энергичный крик:

«В общем, пути назад нет, младшая сестра!»

«Давайте повеселимся вместе! Здесь нет страданий рождения, старости, болезней или смерти, нет мук радости и печали, только солнце, тепло, дружба и бесконечное веселье!» Он с большим энтузиазмом повернулся к группе. «А теперь я устрою для вас еще одно представление, хорошо? На этот раз я верну пропавший серебряный браслет!»

Это ужасно! Неужели Янь Уюэ суждено остаться в ловушке этой крошечной фотографии на всю оставшуюся жизнь, вынужденная наблюдать за интимными моментами Одинокой Коровы и Ань Линя? Мир без рождения, старения, болезней и смерти так холоден и безнадежен. Даже если бы она могла жить вечно, какая разница между жизнью в тюрьме и жизнью в тюрьме? По крайней мере, в тюрьме есть надежда; однажды ее освободят. Даже с пожизненным заключением у каждого есть шанс, и в конце концов она умрет и обретет вечное освобождение. А здесь? Десять лет, сто лет, тысяча лет, десять тысяч лет или даже дольше — навсегда в заточении в 2,5-мерном мире, без возможности сбежать. Это практически вечный ад…

«Вы боитесь смерти?» — спросил её астролог, до этого молчавший. Она сама задавала себе этот вопрос, прежде чем решиться на фотосессию.

«Нет…» На этот раз она наконец поняла: «Я больше боюсь бесконечной, бессмысленной, зомбиподобной жизни, чем скорой смерти».

«Точно как я сейчас…?» Астролог тихо вздохнул, вздох, в котором звучала такая болезненная боль прошлого, что он казался душераздирающим. «Тогда сможет ли Янь Уюэ разрушить стену, соединяющую двухмерный мир и реальный мир? Ради свободы и смерти, к которым ты стремишься?»

«Я сама его ищу, не нужно мне напоминать!» — проворчала Янь Уюэ, напрягая зрение, наблюдая за каждым движением Да Вэньсюаня. Он снова демонстрировал свой трюк с «телекинезом»; с изящным обманным движением серебряный браслет отлетел обратно ему в ладонь. Восторженные возгласы то усиливались, то затихали, но даже эти усталые вздохи, казалось, доставляли ему удовольствие. Бог знает, сколько раз он проделывал этот трюк в мире фотографий за эти годы. Даже самый гениальный трюк со временем надоедает, не говоря уже о чем-то таком простом, как магия…

Подождите, что-то не так! Она резко вскочила, словно Колумб, открывший новый континент.

Том второй: Инцидент в доме с привидениями (Часть двенадцатая)

Более десяти лет назад, когда особые человеческие способности были в моде, она смотрела живые выступления так называемых «мастеров цигун». Хотя эти выступления в конечном итоге были опровергнуты как «магия» и «псевдонаука» и подверглись резкой критике со стороны академического сообщества, слова одного из «мастеров цигун» произвели на нее глубокое впечатление в юности.

Мастер утверждал, что его так называемые телекинетические способности, такие как извлечение таблеток из запечатанной бутылочки с лекарством, заключались просто в перемещении этих таблеток в четырехмерное или даже многомерное пространство, недоступное для восприятия обычными людьми. Аналогично, предположим, что внутри картины существуют двумерные существа. Когда мы, люди, ставим на эту картину часы, двумерные существа, безусловно, сочтут это странным — зачем лишние часы? Если же мы уберем часы с картины, двумерные существа будут еще больше любопытны: «Куда делись часы?» Для них это таинственное появление и исчезновение часов было случаем «божественного исчезновения». Если бы они были на картине с самого начала, разве их удаление не было бы воспринято двумерными существами как «божественное исчезновение»? Бог — люди из трехмерного мира — забрал их!

(Упомянутые здесь высшие измерения не включают измерение времени. Один из самых известных физиков-теоретиков нашего времени, профессор Гарвардского университета Лиза Рэндалл, и другие считают, что Вселенная имеет десять или более измерений, и что наше четырехмерное пространство-время — состоящее из трех пространственных измерений плюс одно измерение времени — на самом деле является лишь подпространством многомерной Вселенной. Теории по этой теме можно найти в теории суперструн и таких работах, как «Краткая история времени» и «Искривленное пространство».)

Аналогично, возможно, некоторые люди с особыми способностями действительно могут общаться между трехмерным миром и высшими измерениями, позволяя объектам свободно перемещаться между ними. Если то, что только что совершил Да Вэньсюань, вовсе не магия, а настоящий, безошибочный «телекинез», то его особая способность действительно может их уничтожить!

«Возможно, мир здесь действительно двухмерный, как вы говорите, но неужели нет способа вернуться из двух с половиной измерений в трёхмерный?» — начала она задавать Да Вэньсюаню вопрос.

«Потерянную информацию восстановить невозможно, — ответил он. — Видно спокойное озеро, но никогда не догадаешься, какие подводные течения бушуют под поверхностью. Водоросли, рыба, креветки и камни — всё исчезает под рябью озера».

«Но даже если вы ослепили меня 2,5D-изображениями, почему мое осязание кажется таким реальным? Я прикасался к этой ручке и журналу своими руками; не говорите мне, что это тоже была иллюзия. Даже если глаза могут лгать, осязание — нет!»

«Особенно этот серебряный браслет…» — она постепенно повысила голос, чувствуя, как вокруг неё собираются друзья, затаив дыхание, чтобы выслушать её анализ, — «Браслет перемещается между двумя мирами; вы даже используете его, чтобы провести нас в мир фотографии. Если браслет ещё и 2,5-мерное изображение, то это просто не имеет смысла!»

«Ваше «телекинезическое» выступление, по сути, заключалось в том, чтобы отправить браслет в реальный мир, верно? Вот почему он исчез отсюда. А потом он появился снова, потому что вы «забрали» его обратно из реального мира! Так что, в этом смысле…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения