Зал астрологии с плотью и кровью - Глава 6

Глава 6

«Спасибо, астролог».

В тот же миг, как она закончила говорить, нас внезапно окутал густой туман, погрузив в непредсказуемую неизвестность.

...Это случилось позавчера утром. С тех пор я не видел Аню. Казалось, она пришла в себя, и настроение у нее значительно улучшилось, что меня успокоило. Хотя воспоминание о том странном магазине тем утром все еще вызывало у меня мурашки по коже, я, естественно, предположил, что это всего лишь галлюцинация. До позапрошлой ночи, когда я вышел из библиотеки после занятий и услышал крики девушек. Затем, выглянув сквозь щели в толпе зевак, я увидел ее — ее изувеченное тело, распростертое в большой луже багровой крови, скрученное в ужасающую букву «S».

Да, в тот момент на мне были красные босоножки на высоком каблуке из овчины 36-го размера — во сне я увидела себя, ту, кто стала свидетельницей ее смерти, глазами Ани, глазами покойной — как это ужасно!

Я глубоко задумалась. У Ани, конечно, были свои проблемы, но, на мой взгляд, человека с неизменно отличными оценками, уже обеспечившего себе место в аспирантуре, не должны беспокоить академические трудности. Самоубийства среди студентов обычно происходят из-за неуспеваемости или проблем в отношениях. Помимо её отношений, я не видела других причин для её страданий. Возможно, её отношения с парнем были не такими идеальными, как мы себе представляли, хотя они считались одной из самых образцовых пар в нашем классе. Может быть, он её бросил?

К сожалению, в найденной рядом с ней предсмертной записке об этом не было ни слова. Она просто написала:

«Я не могу найти причину жить. Мне очень жаль».

Однако во сне я ясно почувствовала, как её взгляд в последний раз задержался на мне, словно ей было что-то важное сказать. Ладно, Аня, я втайне поклялась в сердце, что раз ты явилась мне во сне, я обязательно узнаю правду и оправдаю твоё имя!

Сначала я пошла искать парня Ани, Цзян Вэя. К моему удивлению, его не оказалось в общежитии. Его сосед по комнате, Сюй Фан, сказал мне, что он не вернулся прошлой ночью.

«Родители Ани здесь», — тихо сказал мне Сюй Фан, оглядевшись, чтобы убедиться, что никого нет рядом. «Я слышал, что сегодня её кремируют, и Цзян Вэй поехал с ними… Это такая трагедия…» Он тихо вздохнул.

Наконец, за ужином я догнала Цзян Вэя. Прошло всего два дня, но его щеки заметно впали, и он выглядел ужасно. Сначала я подумала, что эта трагедия произошла из-за того, что он бросил Аню, и не могла не почувствовать некоторую обиду. Однако, увидев его растерянное выражение лица, я поняла, что он искренне сочувствует Ане.

Он переживал смерть своей возлюбленной или просто чувствовал себя виноватым? Я не могла понять. Поэтому я протянула руку и остановила его.

Его глаза мгновенно расширились: "Ся Цин?"

«Я хотел кое-что у тебя спросить…» Я огляделся, к счастью, поблизости никого из знакомых не было. «Это удобное время?»

«Если хочешь спросить меня…» — его выражение лица внезапно напряглось, что свидетельствовало о настороженности, — «Спросить что?»

Я на мгновение замешкалась, обдумывая, с чего начать свой вопрос, когда он холодно заговорил.

«Извините, я думаю, мне нечего вам сказать».

"Цзян Вэй!" Я пришла в ярость от его поведения и разъярена. "Стой! Разве ты не хочешь узнать, как умерла Аня?!"

Возможно, мои крики возымели эффект, потому что он замолчал. Тогда я воспользовался своим преимуществом: «За день до инцидента Аня вдруг стала странной, грустной и расстроенной… Ты её парень, самый близкий ей человек, и кроме тебя, наверное, никто больше не знает… Расскажи, что именно с ней произошло в тот день?»

Он задумчиво прищурился. "В какой день?"

«Это был день, когда у нашего выпускного класса состоялись финальные соревнования!» Видя, что он, кажется, предается воспоминаниям, я не могла не воспринять это всерьез. «В тот вечер Аня выпила много алкоголя и тайком спряталась в ванной, плача… Знаешь, почему?»

"..."

«Ты же знаешь! Расскажи мне!»

"Довольно!" — внезапно прорычал он, затем повернулся и ушел, не оглядываясь.

Всё это в прошлом! Это не имеет к вам никакого отношения!

Черт возьми!!! Что это за поведение?! Его девушка умерла при загадочных обстоятельствах, а он ведет себя так, будто это его не касается. Это бесит! Но, кстати, Цзян Вэй в последнее время определенно ведет себя странно. Сюй Фан сказал мне, что последний месяц или около того Цзян Вэй сидит в сети до часу ночи, переписываясь с кем-то всю ночь напролет. И этот человек точно не Аня, потому что именно я каждую ночь провожу Аню перед сном.

Цзян Вэй действительно подозрителен! Может быть, Цзян Вэй влюбился в кого-то другого, и в результате Аня умерла в отчаянии...?

Однако есть одна вещь, которая до сих пор меня преследует. Это тот магазин, окутанный утренним туманом. Я тайком искал его потом, но когда наконец нашел по памяти, оказалось, что это процветающий книжный магазин. Читатели суетились, а владелец был занят приемом платежей, совершенно игнорируя меня. Я еще раз взглянул на вывеску: «Книжный магазин First Technology» — шесть крупных букв на табличке были четкими и безошибочно узнаваемыми.

Мне кажется, я что-то неправильно помню? Или то, что я пережила тем утром, было всего лишь плодом моего воображения? На самом деле, Аня не приходила в тот день ни в какой астрологический магазин и не разговаривала ни с чем. Она просто мирно спала в своей комнате. Всё это произошло во сне? Может быть, вместе с её смертью, всё это было всего лишь сном?

Нет, невозможно! Вид её изувеченного тела был настолько ярким, что поверг меня в ужас. Невыносимая боль от её раздробленного тела неустанно терзала мои чувства, словно это я, а не она, умерла. Аня действительно мертва! Её налитые кровью глаза в последний раз взглянули на меня в предсмертные мгновения.

Единственное, что я могу сделать, это узнать для неё правду!

Книга первая: Семь смертных грехов - Зависть: Глаза мертвых (Часть 3)

Сегодня вечером родители Ани привезли ее прах домой. Я не осмелилась пойти на вокзал, чтобы проводить их, потому что боялась, что, увидев эти два лица, так похожие на покойную, я расплачусь. Я опустила голову и бесцельно бродила по улицам, в смятении.

«Старшая сестра, хочешь купить цветы?» — внезапно раздался чистый, детский голосок. Я растерянно покачала головой, но девочка настаивала, продолжая свою рекламную речь: «Это не обычные цветы!» Ее тон внезапно стал зловещим: «Говорят, что кровавые лотосы, красные, как человеческая кровь, призывают духов мертвых!»

Что?! Я резко подняла глаза, но тут же замерла. Нигде не было маленькой девочки. Внезапно вокруг воцарилась тишина; я даже не слышала рева машин на дороге. Не было уличных фонарей, ни одного пешехода. Мне казалось, что мир покинул меня, я стояла одна на тротуаре.

Передо мной расцвел ярко-красный лотос. Тусклый желтый свет вокруг освещал его, делая его таким ярким и пышным, что он почти напоминал кроваво-красный цветок, который Аня распустила для меня.

Я посмотрел в сторону света, где сияли восемь крупных букв: «Зал астрологии, полный плоти и крови». К пожелтевшей дверной панели был приклеен грязный клочок бумаги; я знал эти слова наизусть:

Он хорошо разбирается в астрологии и таро.

Не было той восторженной радости, на которую я рассчитывала. Вместо этого я почувствовала, будто это была судьба — я гордо вошла, словно знала это место досконально, и прошла по короткому извилистому коридору. Коридор был светлым, свет мягким, почти как раннее весеннее солнце. И тут я увидела его.

В моем воображении астрологи были либо слепыми уличными гадалками, либо стариками из западных легенд, облаченными в черные одежды и держащими хрустальные шары. Однако «он» был совершенно другим. Я не могла точно сказать, сколько ему было лет; казалось, ему было меньше 30, но его бледное лицо было словно испещрено следами времени. Не морщинами, а ощущением усталости от жизни. Как ни странно, как бы я ни старалась вспомнить это потом, я не могла вспомнить его точный облик. Я лишь смутно помнила, что он производил на меня очень приятное и успокаивающее впечатление. Когда он говорил, его глубокий, звучный голос успокаивал меня, и мои взволнованные эмоции наконец утихали.

«Как дела, мисс?» — Он слегка прищурился. — «Рад снова вас видеть».

Я уже собиралась ответить, когда вдруг поняла, что что-то не так. Почему он сказал "снова"?

«Я — настоящий астролог», — сказал он, одарив меня такой мягкой улыбкой, что она могла бы растопить лед и снег, но от которой у меня по спине пробежали мурашки. «Есть ли место, где я мог бы вам помочь, сэр?»

Словно лунатик, я чувствовала жар по всему телу, вялость и апатию, словно меня окутал весенний ветерок. Я открыла рот в оцепенении и, словно потеряв контроль над собой, сказала ему:

«На самом деле, в последнее время меня что-то беспокоит».

Не знаю, как я вернулась в общежитие. Когда я пришла в себя, я стояла перед краном в ванной, мои руки были погружены в тазик, полный мыльных пузырей. Кран работал, и тазик был полон липкой белой пены — похоже, я отвлеклась надолго. Я быстро отжала одежду, и в моей голове постоянно прокручивалась одна и та же сцена.

Это было откровение астролога. Он словно насмехался: «Вместо того чтобы беспокоиться о мертвых, вам следует беспокоиться о себе».

Даже он считает, что то, что я делаю, бессмысленно? Я подняла глаза с кривой улыбкой, и вдруг моя улыбка застыла, и я издала странный, пронзительный крик.

В зеркале на стене ванной комнаты я отчетливо видела бледное лицо Ани!

Сегодня ночью мне приснился еще один сон. Мне приснилось мое собственное лицо, нежное и прекрасное лицо Ся Цин, которое в моем видении казалось мертвенно бледным. Мой взгляд, словно окровавленная рука, медленно скользил по изгибам ее тела, сверху вниз, и наконец остановился на паре красных туфель на высоком каблуке из овчины 36-го размера, на каждом ногте которых был накрашен узор из черных лотосов.

Затем мне приснилось, что я лечу. Белые облака стремительно падали вниз, и ветер свистел в ушах. Ветер развевал и наполнял мои рукава, неся меня до самой вершины скалы. Затем я обернулся и снова увидел себя.

Ся Цзин.

Я увидел, как у нее на глазах навернулись слезы. Она закричала и бросилась ко мне. Ее рот шевелился, она что-то говорила мне. Выражение ее лица было таким напряженным. Она протянула руку — и тут я упал…

Меня убила Ся Цин?

Или мне следует убить Аню?

Я проснулся от кошмара весь в поту. Я не понимал, кто я и кто кому приснился. Я встал с кровати и вытер холодный пот полотенцем. Затем я заметил, что индикатор питания компьютера все еще горит.

Я включил монитор, и передо мной постепенно появилось окно чата, которое становилось светлее, переходя от темного к светлому цвету. Оно было настолько ярким, что слепило глаза.

Цинцин Цзицзинь: Всё в порядке, мне всё равно. Я подожду, до того дня, когда вы расстанетесь.

Моё сердце переполнено тоской: Нет, ты не можешь так много пожертвовать ради меня.

Цинцин Цзицзинь: Нет! Я правда не хочу причинить ей боль...

Моё сердце болит: я знаю, и я тоже этого не хочу. Но с сердечными делами я ничего не могу поделать.

Моё сердце переполнено тоской: теперь я люблю тебя.

Мое сердце переполнено тоской: я разберусь с ее делом.

История чата внезапно оборвалась. Я проверил дату; это был день перед аварией Ани. "Цинцин Цзицзинь" — это, конечно же, я, а "Юю Усинь" — это Цзян Вэй. Это был он, ошибки не было.

Почему я совершенно ничего об этом не помню? Мне давно следовало понять, что только мы с Аней знаем все предпочтения Цзян Вэй, и только я могу деликатно общаться с ней как «подруга Ани». Каждый вечер, после того как Аня ложилась спать, я заходила в QQ и общалась с Цзян Вэй как с онлайн-другом. С другой стороны, когда Аня грустила, я делала вид, что утешаю её и завоевываю её доверие.

Это я её убил!

Итак, Аня, призрак, вернувшийся, чтобы отомстить! Каждую ночь она проникает в мои сны, используя последние силы, чтобы обвинить меня. Когда она спрыгнула с крыши библиотеки, она бросила на меня последний, полный ненависти взгляд. Это был взгляд отчаяния от предательства и обмана со стороны и возлюбленного, и лучшей подруги.

«Я не могу найти причину жить. Мне очень жаль».

Её жизнь рухнула, как осенние листья, превратившись в прах.

Но это совсем не тот финал, которого я хотел...!

Книга первая: Семь смертных грехов - Зависть: Глаза мертвых (Часть четвертая)

Если бы я мог сделать хотя бы один шаг быстрее, всего один шаг, чтобы сказать то, что было у меня на сердце… если бы только она помедлила еще немного, не была такой решительной… когда ее рукава развевались на ветру, когда я бросился к ней, всего в одном шаге от того, чтобы ухватить ее за единственную оставшуюся связь в этом мире…

«Цзян Вэй — это не то, что мне нужно!»

Она подпрыгнула.

"Но это же ты..."

Когда всё началось? Я видела, как Аня и Цзян Вэй шли рука об руку, совершенно забыв о нашей клятве «никогда не иметь мужчин, оставаться девственницей до старости». Я знала, что для неё это, вероятно, была всего лишь детская шутка из юности, поэтому я тоже заставляла себя заводить несколько парней. Однако в глубине души я всегда неосознанно сравнивала их с Аней. Никто из них не был таким внимательным, таким послушным, как она… Под сиянием Ани все парни меркли по сравнению с ней. Я устала от этой бессмысленной игры, но Аня и Цзян Вэй всегда были такими милыми, что даже я, как наблюдатель, не могла не радоваться. Пока я могла оставаться рядом с Аней и видеть её счастливой… разве это не есть счастье?

Но тут пришла ужасная новость! Они женятся! Аня меня бросит!

Итак, я соблазнил Цзян Вэя… Я знал, что это причинит боль Ане, и знал, что даже если так, Аня не полюбит меня так, как я «любил» её. В конце концов, она всего лишь обычная девушка, которая однажды окажется в объятиях мужчины и станет его собственностью.

Однако, пока у меня ещё есть силы, я буду изо всех сил стараться отложить этот день...

«На этом дневник Ся Цин заканчивается», — сказала девушка, опустив взгляд и перелистывая страницы. «После этого она больше никогда не появлялась».

Напротив неё стоял мужчина, чьи волосы были более поразительны, чем его чётко очерченное лицо и изумрудные глаза: левая сторона его волос была темнее самой глубокой ночи, а правая имела серебристый оттенок, словно разбитый лунный свет. Это были так называемые волосы инь-ян, не генетическая особенность, а результат приобретённых факторов, что делает их уникальными в мире.

«Мисс Ся, простите, что я не понял, что вы имели в виду», — сказал астролог, неторопливо поглаживая куклу SD у себя на коленях. У куклы были иссиня-черные волосы и пара невероятно живых золотистых кошачьих глаз, почти как у маленького ребенка. «Разве вы не сидите прямо передо мной?»

Девушка улыбнулась; в прекрасных глазах Ся Цин мелькнул острый блеск. «Я еще не совсем привыкла к своему новому телу… Кстати, мое тело вкусное?» — небрежно спросила она.

Астролог незаметно облизнул губы. «Восхитительно», — ответил он.

«Это хорошо», — вздохнула Ся Цин с облегчением. «Когда ты поглотил мое тело и извлек мою душу, я была в ужасе. Несколько раз я пыталась силой проникнуть в тело Ся Цин, пока она спала, но она вовремя просыпалась… К счастью, ты мне помог».

«Совершенно справедливо, что я служу вам», — почтительно ответил астролог. «Более того, душа Ся Цин — одна из целей, которые я преследую в последнее время».

«Собирать души?» — Ся Цин вдруг заинтересовалась и захихикала. — «Что это? гомосексуальность, ласбиен?»

Астролог молчал, наблюдая, как девушка продолжает разговаривать сама с собой.

«Я давно знал, что я ей нравлюсь. Как бы это сказать? Жаль, что такая красавица, как она, больше заинтересована в том, чтобы проводить время со мной, чем с симпатичными парнями. Она смотрит на меня жутким взглядом, любит держаться рядом и заботиться обо мне… Думаю, даже самый невнимательный человек догадался бы, что происходит. Но я не испытываю к ней неприязни. Тот факт, что такой красавице, как она, я нравлюсь, означает, что я довольно обаятелен, не так ли?»

«Но я никак не ожидала от неё такого поступка…! И ещё больше меня злит то, что Цзян Вэй предала меня! И всё ради этой женщины с гетеросексуальной ориентацией!» Девушка постепенно начала злиться.

Астролог медленно начал говорить: «Это предопределенное расположение, установленное звездами с момента вашего рождения, — сказал он. — Ваши натальные карты одновременно находятся в тригоне (также называемом тригоном, когда планеты встречаются под углом 120 градусов, что является гармоничным аспектом) и в квадратуре (также называемом квадратурой, когда планеты встречаются под углом 90 градусов, что является неблагоприятным аспектом), таким образом, ваши жизни предназначены быть переплетены».

Девочка на мгновение замолчала, но затем снова оживилась.

«Кстати, господин Астролог, — сказала она с льстивой улыбкой, — не хотите ли еще чего-нибудь поесть?»

«Я знаю парня по имени Цзян Вэй. Он замечательный во всех отношениях. Если тебе интересно…»

«Мисс Аня». Астролог холодно произнес имя девушки, имя, которое паразитирующая «Ся Цин» намеренно забыла.

«Я тоже мужчина, и меня не интересует себе подобных, ни физически, ни духовно», — сказал он.

«Ся Цин», — или, точнее, Аня, вселившаяся в тело Ся Цин, беспомощно вздохнула. «Какая жалость», — пробормотала она себе под нос, вставая, чтобы уйти. Выйдя из астрологической лавки, она внезапно обернулась и спросила:

«Кстати, господин астролог, зачем вы забираете душу Ся Цин?»

Астролог мягко улыбнулся и нежно погладил волосы куклы.

«Зависть, — ответил он. — Я собираю души семи человек, совершивших семь смертных грехов».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения