Глава 288

С пронзительным криком кольцо было разорвано надвое его клинком. Две части кольца корчились в агонии на пластине.

Лицо Сяо Вэньбина побледнело до смерти, словно его раздели догола на ледяном холоде и бросили в ледяной погреб. Холод пробежал по всему его телу с головы до ног.

Он вздрогнул и быстро бросил чудовище с палочек обратно на тарелку, не смея больше к нему прикасаться.

Сяо Дэ небрежно схватил кусочек все еще шевелящегося кольца и засунул его в рот, громко хрустя, по-видимому, получая от этого огромное удовольствие.

«Брат Сяо, это редкое и очень питательное блюдо. Мы бы не подали его, если бы не желание порадовать наших уважаемых гостей. Пожалуйста, съешьте его поскорее!»

"А, хорошо, хорошо!"

Мой взгляд упал на четвертое блюдо, самое обычное из всех: горшок густого супа, источающего насыщенный аромат.

Схватив ложку и небольшую миску, Сяо Вэньбин потянулся к банке. Он окунул ложку в густой суп и покрутил в нем. Затем он зачерпнул большую ложку густого супа и основных ингредиентов и переложил его в маленькую миску.

Я поднесла его к лицу, слегка подула, и масло, плавающее на поверхности супа, рассеялось.

Как раз когда он собирался поднести суп к губам, что-то внезапно подскочило, аккуратно и плавно покрутилось перед ним и с характерным "плюхом" грациозно упало обратно в суп.

Несколько капель супа брызнули на лицо Сяо Вэньбина, но он, похоже, не обратил на это внимания.

Сяо Вэньбин безучастно отложил маленькую чашу от губ. Он думал только о том, как ему повезло, что предки защитили его, и он еще не выпил напиток.

Увидев двух людей перед собой, свободно обнимающихся и получающих огромное удовольствие, и услышав, как слуги рядом с ним тайком сглатывают слюну, Сяо Вэньбин понял, что они не хотели создавать ему проблем.

Единственное объяснение заключается в том, что пищевые привычки людей здесь слишком сильно отличаются от земных.

Они зашли так далеко, что их отношения стали совершенно непримиримыми.

«Брат Сяо, ешь...»

"Ах, как хорошо, как хорошо! Хорошо..."

Глядя на четыре уникальных и экзотических блюда перед собой, Сяо Вэньбин, держа палочки для еды, не осмелился снова к ним прикоснуться.

Том 7, Глава 17: Куриный демон

------------------------

Неловкое молчание нарушил громкий крик петуха.

Практически одновременно все подняли головы и увидели большого, ярко окрашенного петуха с красной хохолком, гордо и уверенно входящего в комнату.

Шопен поднес бокал к губам, искоса взглянув на петуха. Капля вина скатилась по его губам и попала на рубашку, но он, казалось, этого не заметил.

Сяо Дэ широко раскрыл рот, ложка зеленовато-белых овощей зависла у его губ, выглядя совершенно нелепо.

Трое слуг, стоявших рядом с ним, были совершенно растеряны, не зная, что делать, увидев внезапно появившегося петуха.

Сяо Вэньбин внутренне усмехнулся и спросил: «Господа, ваша семья владеет птицефермой?»

Шопен покраснел; он не мог понять, как здесь вдруг появился петух.

Потеряв лицо перед Сяо Вэньбином, он ужасно смутился, ударил рукой по столу и закричал: «Что с вами не так? Как вы могли позволить курице забежать сюда? Поймайте её!»

Трое слуг вздрогнули и тут же бросились вперед, желая схватить курицу живой.

Однако, к их полному изумлению, петух, столкнувшись с нападением трех крепких мужчин, остался бесстрашен. Слегка повернув шею и виляя задом, он развернулся, сделал шаг и мгновенно прорвал плотную блокаду, устроенную тремя мужчинами.

Трое мужчин, испугавшись выговора хозяина, в ужасе развернулись и снова набросились на петуха.

Однако они явно недооценили силу петуха, и в мгновение ока он снова проскользнул в щель между ними тремя.

Сяо Вэньбину это показалось забавным, и он не смог удержаться от тихого смеха.

Трое мужчин, лица которых покраснели от насмешек гостя, зарычали и, больше не заботясь о своем имидже, схватили оружие и начали нападать на петуха. Было ясно, что они больше не намеревались поймать его живым, а хотели казнить.

Раздались лязг и грохот, слуга закричал, указывая вперед, а затем невольно рухнул. Напротив него другой слуга, весь в холодном поту, держал деревянный табурет и безучастно смотрел перед собой. Как бы он ни ломал голову, он не мог понять, как петух перед ним превратился в голову его товарища.

"вызов……"

Поскольку он не мог понять, в чем дело, он перестал об этом думать. Глаза слуги вспыхнули яростным светом. Он собрал все свои силы и еще раз ударил петуха.

"Ах!" С пронзительным криком деревянный табурет в его руке с силой ударил его по голове.

Когда он потерял сознание и упал на землю, он все еще не мог понять, почему стул в воздухе внезапно перевернулся.

Последний слуга, держа в руке палочку, похожую на скалку, смотрел на эту странную сцену, но ему просто не хватило смелости ударить.

Два брата за столом уже встали и обменялись взглядами. К этому моменту они оба поняли, что этот петух — не обычная птица и уж точно не приличная.

Сосредоточившись, Шопен вдруг воскликнул: «Золотое ядро!»

Выражение лица Сяо Дэ резко изменилось. Оказалось, что этот петух — куриный демон, и он уже достиг стадии Золотого Ядра. Неудивительно, что несколько слуг были так сильно им побеждены.

Сяо Вэньбин слегка улыбнулся. Сяо Бан мог лишь сказать, что петух обладал уровнем совершенствования «Золотое Ядро». Но в его глазах явно читался демонический бессмертный. Более того, знакомая аура указывала на то, что это один из многих бессмертных, вознесшихся вместе с ним.

Однако он никак не мог понять, почему этот демон-цыпленок покинул Иллюзорное Царство Звездного Неба, скрыл свою силу и пришел найти его одного.

«Братья, не паникуйте. Это мой друг», — быстро уладил ситуацию Сяо Вэньбин, сказав: «Я на мгновение растерялся и не узнал его. Простите меня».

Петух встряхнулся и с шумом подбежал к Сяо Вэньбину.

Шопен и его брат вздохнули с облегчением. Демон на стадии Золотого Ядра — это не шутка; наивысший уровень, которого они достигли, — это лишь стадия Ядра Конденсации. Если бы им пришлось сражаться с этим демоном вживую, их шансы на выживание были бы ничтожны.

Однако, судя по внешнему виду этого куриного демона, похоже, его воспитал Сяо Вэньбин, что их очень удивило и еще больше заинтриговало происхождением Сяо Вэньбина.

«Кто-нибудь, принесите этой курице дополнительную миску и палочки для еды», — небрежно приказал Шопен.

Очевидно, это по-прежнему мир, где сильных уважают. Поскольку этот петух считается обладающим силой культиватора Золотого Ядра, обращение с ним, естественно, исключительное.

Оставшийся слуга не смел пренебрегать заданием. Хотя про себя он ругался, послушно он поставил на стол миску и палочки для еды.

Получив одобрительный кивок Сяо Вэньбина, петух вскочил на табурет и безучастно уставился на миски и палочки для еды на столе.

Теперь его переполняло сожаление. Почему оно не приняло облик демона стадии Зарождающейся Души раньше? В конце концов, демоны стадии Золотого Ядра не могли принимать человеческий облик! Четыре блюда на столе его не беспокоили, но этот кувшин ароматного вина был чем-то, чего оно не пробовало уже очень давно.

Увидев, что взгляд демона устремлен на кувшин с вином, Шопен, поняв его намерения, поднес кувшин к петуху. Петух, не колеблясь, вытянул шею и заглянул в кувшин.

Непрестанно доносился звук храпа. Мгновение спустя, когда петух втянул шею, винный кувшин оказался совершенно пустым.

С громким рычанием петух довольно покачивал шеей и чистил перья. Внезапно от его тела исходил бледный белый свет. После того как свет погас, петух превратился в худощавого, жилистого человека.

«Ах!» — одновременно воскликнули оба брата Сяо. Демон в человеческом обличье? Как такое возможно? Этот парень явно находится лишь на стадии Золотого Ядра.

Дух курицы осознал, что в момент триумфа инстинктивно превратился в человека.

Взгляд Сяо Вэньбина метнулся по сторонам, и он от души рассмеялся: «Поздравляю, братишка Цыпленок! Ты достиг внезапного просветления, прорвался сквозь барьер эликсира и сформировал свою зарождающуюся душу. Поистине радостное событие!»

Услышав это, Бессмертный Курица тут же воспользовался случаем и рассмеялся: «Поздравляю, поздравляю!» Указав на кувшин с вином, он сказал: «Это вино невероятно крепкое. После того, как его выпьешь, сразу почувствуешь себя освеженным и бодрым, а волна жара поднимется от даньтяня к небесам, прорываясь в царство Золотого Ядра. Это поистине удача!»

Они обменялись многозначительными взглядами, разыгрывая пантомиму, в то время как братья Шопен были ошеломлены. Преображение было настолько поразительным, что они на мгновение не могли его осознать.

Действительно ли употребление алкоголя может улучшить навыки боевых искусств? Два брата уставились на пустую банку, втайне поклявшись выпить ещё две банки позже.

В Иллюзорном Царстве Звездного Неба Фэн Байи и остальные с большим интересом наблюдали за выходками этой парочки очаровательных клоунов; это было гораздо интереснее, чем смотреть спектакль.

«О нет!» — внезапно воскликнула Чжан Яци. — «Сестра, порази его небесной молнией!»

«Что?» — спросил Фэн Байи.

Не только она, но и взгляды многих людей одновременно обратились к ней. Зачем кому-то хотеть расчленить человека без всякой причины?

«Принятие демоном человеческого облика — это наказание с небес».

Все вдруг поняли, что, поскольку это было воплощение демона в образе младенца, вполне естественно, что для этого потребовалась небесная молния.

Фэн Байи слегка улыбнулся, и в его улыбке неожиданно промелькнула нотка озорства.

"Бум..."

Внезапно над головой разразилась молния, и в воздухе медленно сформировалось небольшое грозовое облако.

Улыбки на лицах Сяо Вэньбина и куриного демона мгновенно исчезли. Они недоуменно посмотрели друг на друга, удивляясь, почему вдруг ударила небесная молния.

Сяо Дэ и другой мужчина в один голос воскликнули: «Старший Цыпленок, будь осторожен! Когда ты превратишься, на тебя обрушится небесная молния!»

Бессмертный Цыпленок горько рассмеялся, подумав про себя: «Я уже пережил Небесное Скорби, какой смысл в этой Небесной Молнии Преображения?» Смутно он почувствовал, что эта небесная молния показалась ему чем-то знакомой. После недолгого раздумья он сразу понял, что это вовсе не гнев небес, а нечто искусственно созданное.

Только один человек мог искусственно создавать небесную молнию. Бессмертный Цыпленок не осмелился проявить неуважение к Фэн Байи, но в душе проклял двух мальчиков перед собой. Если бы не эти двое, Великий Дворцовый Мастер Фэн, вероятно, не стал бы призывать небесную молнию ради забавы.

Сяо Вэньбин с сочувствием посмотрел на Фею-Цыпленка, похлопал ее по плечу и искренне сказал: «Брат, удачи тебе. Я поддерживаю тебя душой». Сказав это, он отвел братьев Шопен и слугу подальше.

Фея-цыпленок нахмурилась и создала защитный щит. Никто не обрадуется, если в него без причины ударит молния.

В мгновение ока небесная молния приняла форму. Вскоре три разряда молнии ударили вниз, разбив трехэтажный павильон на куски и оставив после себя ужасное зрелище.

Что касается этого духа-курицы, то с его нынешним уровнем развития небесная молния, которую Фэн Байи в шутку призвал, нисколько ему не повредила. Однако, как раз когда он собирался поднять шум, он вдруг услышал ледяной голос Фэн Байи: «Играй убедительнее. Если кто-нибудь раскусит твою игру, я тебя уничтожу».

Фея-цыпленок вздрогнула. Она скорее поверит словам Фэн Байи, чем отвергнет их.

Поэтому, когда ударила молния, оно тут же высоко подняло голову и завыло во весь голос.

"О-о-о-о..." — Внезапно по небу разнесся душераздирающий крик, окутав весь город Хуанчжоу этим ужасающим воем.

Сяо Вэньбин невольно вздрогнул; даже если это была игра, то она была слишком преувеличенной.

После того, как в него ударили три небесные молнии, Сяо Вэньбин с недоверием уставился на петуха: его перья были растрепаны, сморщены и совершенно лишены жизни. Неужели Фэн Байи действительно желал бессмертия этого петуха?

Сяо Вэньбин, шагнув вперед, тихо спросил: «Брат Цыпленок».

Петух открыл рот и прохриплым голосом сказал: «Не волнуйтесь, со мной все в порядке».

Братья Шопен тут же почувствовали стыд. Петух и так был в ужасном состоянии, а всё ещё утверждал, что с ним всё в порядке. Сила воли и упорство петуха были поистине восхитительны.

Молнии рассеялись, и по воздуху разнеслось несколько свистящих звуков. В мгновение ока на крыше полуразрушенного павильона появилось несколько человек.

Том 7, Глава 18: Обратная реакция

------------------------

Сяо Вэньбин небрежно взглянул на нескольких человек, появившихся в воздухе, а затем отвел взгляд, не воспринимая всерьез эти незначительные фигуры, находящиеся лишь на стадии зарождающейся души.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447