Глава 43

Теперь, когда Сяо Вэньбин потерял свое защитное обаяние, старый вампир, который метался туда-сюда, внезапно остановился и в мгновение ока появился позади Сяо Вэньбина.

Хотя скорость Сяо Вэньбина достигла невероятно высокого уровня, она всё ещё была на ступень ниже, чем у старого вампира. Альфред широко раскрыл рот и укусил Сяо Вэньбина за шею. За все эти годы он впервые испугался и сбежал. Он был бы недостоин быть вампиром, если бы не отомстил за это.

Однако старый вампир сразу понял, что что-то не так: шея Сяо Вэньбина была твердой, как камень, и он даже не мог ее откусить.

Альфред взревел, чувствуя, как расшатываются зубы и усиливается боль. Внезапно его запястье сжалось; Сяо Вэньбин крепко схватил его.

«Старый призрак, ты знаешь? Я сложил сотню талисманов Ваджры друг на друга. Если ты еще сможешь его прокусить, я спрыгну с этого небоскреба».

Сяо Вэньбин взревел и внезапно отступил.

Альфред вскрикнул от тревоги, глядя на стопку огненных рун, крепко прилипших к его руке, от которых он никак не мог избавиться, как бы ни старался.

"лопаться……"

С яростным криком Сяо Вэньбина все двадцать желтых талисманов одновременно взорвались. Оглушительный рев, подобный грому с небес, сотряс, казалось, всю виллу.

В воздухе воцарилась тишина, поднимался лишь густой черный дым.

Хотя Сяо Вэньбин быстро отступил, взрыв всё равно его задел; вся его спина была изуродована и покрыта кровью, даже после того, как он сложил сотню Ваджрных Талисманов друг на друга. Это показывает, насколько ужасающей была сила этих двадцати Огненных Талисманов.

Подул легкий ветерок, и черный дым постепенно рассеялся, обнажив расплывчатую фигуру, которая, покачиваясь и спотыкаясь, выходила наружу.

Альфред действительно оправдал свою репутацию высокопоставленного великого герцога. Несмотря на то, что он был весь в крови, а его правая рука почернела от мощного взрыва, он остался жив.

«Второй старший брат, даос Фэн, давай сделаем все возможное, чтобы убить его». Холодный голос, словно доносившийся из ада, вырвался из уст Сяо Вэньбина. Он взмахнул руками, и появилось еще десять Огненных Талисманов. Казалось, в его Кольце Небесной Пустоты был неисчерпаемый запас Огненных Талисманов.

В руках Чжан Цзе и Фэн Байи одновременно вспыхнул свет, и все трое были готовы начать свою самую яростную атаку.

Внезапно раздался тихий, но умиротворяющий звук, который становился все громче и громче, пока не окутал всю виллу.

В небе, видимые невооруженным глазом пары крошечных ангелов мерцали в свете звезд, летая взад и вперед. Высокий белый мужчина в древних стальных доспехах шагнул вперед и в мгновение ока оказался в центре арены.

«Великий Святой Рыцарь Фрэнсис Кеннеди, о… слава великому Господу, именно Твое руководство привело Святого Рыцаря сюда, чтобы искоренить зло в мире и спасти Твоих верующих!» — внезапно воскликнул отец Смит.

Сяо Вэньбин и остальные выглядели весьма удивленными, но в то же время почувствовали сильные колебания духовной энергии, исходящие от Франциска, которые содержали мощную силу с бесчисленными атрибутами света.

Продемонстрированная им сила уже была наравне с силой обычных культиваторов стадии Зарождающейся Души.

"Паладин? Ха-ха-ха..." Из уст старого вампира вырвался ужасающий смех: "Какой паладин, какой нисходящий ангел, ты думаешь, что ты такой великий только потому, что можешь светиться? Раз я не боюсь маленьких лампочек, я не боюсь и тебя, большая лампочка."

Фрэнсис был ошеломлен. Все темные существа разбегались в разные стороны, увидев прибытие паладина, так почему же этот парень казался таким бесстрашным?

Спустился ангел?

Взгляд паладина обвёл всё вокруг, но никаких следов или признаков нисхождения ангелов не было. Его молниеносные глаза снова обратились к Альфреду, и паладин понял: он столкнулся с безумным великим герцогом-вампиром.

Старый вампир двинулся и снова превратился в облако черного тумана. Однако это облако черного тумана также опасно зависло в воздухе, словно могло в любой момент обрушиться.

П.С.

P.S.: Мой хороший друг написал роман под названием "Сверхсильные хозяева в кампусе", вы добавили его в избранное? ^_^

Ли Бин, обычный на вид, ничем не примечательный первокурсник, не обладающий особыми способностями, неожиданно получает три кристалла с особыми свойствами — кристалл памяти, музыкальный кристалл и кристалл координации — в результате случайной травмы.

С тех пор Ли Бинь обладал безграничной памятью, прекрасным голосом и непревзойденной координацией движений.

В реалистичном изображении студенческой жизни вы увидите, как Ли Бин использует свои знания о трех кристаллах, чтобы ориентироваться на территории кампуса, по всей стране и по всему миру!

Вполне разумное исполнение желаний, постепенное развитие сюжета, близкое к реальной жизни, но никогда не заходящее слишком далеко, с участием множества красивых женщин, каждая со своей индивидуальностью...

Том 3, Глава 75: Призыв Небесного Грома

------------------------

Фрэнсис нахмурился, и взмахом руки в его ладони начала конденсироваться чистая и несравненная сила света. Постепенно она вспыхнула ослепительным сиянием. Когда свет вспыхнул, паладин держал в руке сверкающий световой меч.

«Господи, Ты можешь очистить мир, если пожелаешь». Голос Франциска разносился далеко и широко, задерживаясь среди звучащих гимнов.

Он высоко поднял свой световой меч и вытянул его прямо вперед, меч превратился в ослепительное пятно, пронзившее парящий в воздухе черный туман.

"Ах..." Из черного тумана раздался пронзительный крик. Альфред издал отчаянный рев и тяжело упал на землю. Священный меч, сверкающий светом, крепко прижал его к земле.

«Ты… ты — истинный паладин», — произнес Альфред свой последний, предсмертный крик.

«Великий Франциск двадцать лет назад был одним из двенадцати святых рыцарей Католической Церкви, и вы даже не знали об этом?» — с удивлением спросил отец Смит.

Альфред, казалось, очнулся от оцепенения. Его взгляд скользнул по лицам всех присутствующих, и он понял, что все смотрят на него как на идиота.

Высокомерный герцог-вампир, охваченный гневом и отчаянием, закричал, закашлялся кровью и упал в обморок.

«Вампиры могут извергать кровь?» — воскликнул отец Смит в изумлении. Это было самое невероятное явление на свете.

«Господи, пожалуйста, очисти это низшее существо». Голос паладина раздался снова, и священный меч, вонзенный в тело Альфреда, заряжался, словно вода. По мере того, как рябь разливалась по телу старого вампира, вспыхнуло белое священное пламя. Тело старого вампира постепенно уменьшалось, пока, наконец, не перестало существовать, словно его никогда и не было.

Он мертв?

«Да, под святым руководством Господа он уже...»

«Хорошо, я понял». Сяо Вэньбин грубо прервал отца Смита, подошёл к Фэн Байи и взял умирающую Чжан Яци на руки.

Внезапно глаза Сяо Вэньбина загорелись, и он с удивлением и радостью воскликнул: «Смотрите, сердцебиение Яци вернулось в норму!»

«Есть ли ещё один вампир?» — голос паладина был холодным и лишённым эмоций.

"Что?"

«Мой друг, с сожалением сообщаю тебе, что эту даму уже обнял Альфред», — с сожалением сказал Смит.

"Ну и что?"

«Единственным результатом стало то, что эта женщина тоже стала вампиром».

Тело Сяо Вэньбина задрожало. Он посмотрел вниз и увидел, что в слегка приоткрытом рту Чжан Яци едва различимы четыре крошечных клыка.

«Уступите дорогу».

Сяо Вэньбин поднял голову, его взгляд был таким же холодным и бесстрастным: «Что ты сказал?»

«Уступите дорогу». Брови Фрэнсиса снова нахмурились.

«Друг мой, отойди в сторону. Святой Рыцарь вот-вот дарует этой даме силу очищения», — прошептал Смит, пытаясь отговорить её.

«Очищение? После очищения ты станешь похожа на того старого вампира?» Губы Сяо Вэньбина изогнулись в насмешливой усмешке.

Смит торжественно кивнул и сказал: «Ничего не поделаешь. Как только тебя принимает вампир, ты становишься членом вампирской семьи. Даже паладин может спасти его душу, только очистив его грешную кровь».

«Душа?» — яростно выплюнул Сяо Вэньбин и спросил: «Чего стоит душа? Мне нужна она целой и невредимой. Ты можешь это сделать?»

Смит удивленно открыл рот, затем покачал головой и сказал: «Извините, я не могу».

«Разве ты не можешь? Тогда убирайся отсюда к черту!» — взревел Сяо Вэньбин. «Я лучше возьму вампира вроде Яци, чем спасенный луч света».

Чжан Яци медленно открыла глаза. Возможно, она еще не пришла в себя, а может, услышала их разговор. Тонкая вуаль слез навернулась ей на глаза.

В руках Франциска вновь соединилась чистая святая сила, и он холодно сказал: «Всякий, кто поддерживает власть тьмы, — злодей, нарушивший веру Господню. Поскольку вы не желаете отступить, вас ждет наше коллективное очищение».

"Убирать? Хе-хе..." Лицо Сяо Вэньбина помрачнело, мышцы на его лице слегка дернулись, выдавая нотку свирепости: "Тогда посмотрим, кто кого будет чистить."

В его руках один за другим появилась толстая стопка золотых талисманов; это были все талисманы, которые у него были в наличии.

Сяо Вэньбин, естественно, понимал, что стоящий перед ним паладин — безусловно, самый страшный враг, с которым он когда-либо сталкивался в жизни, и он не смел сдерживаться в бою с ним.

Франциск высоко поднял священный меч, собираясь повторить только что совершённое действие.

Однако между ним и Сяо Вэньбином внезапно появилась фигура, преградившая ему путь для броска.

«Это мой младший брат. Если вы хотите причинить ему вред, вам сначала придётся пройти мимо меня».

Пока Чжан Цзе спокойно говорил, он взмахнул ладонью, и из его руки медленно поднялась золотая сфера. Вокруг сферы были бесчисленные духовные руны, которые сгорали одна за другой, и от него слоями исходила чрезвычайно мощная духовная энергия.

«Золотое ядро? Второй старший брат, ты…» Голос Сяо Вэньбина слегка дрогнул.

Чжан Цзе высвободил своё врожденное золотое ядро, взращенное благодаря переплетению его жизни и тела. Хотя сила золотого ядра удвоилась, покинув его тело, опасность, естественно, соответственно возросла.

Чжан Цзе, его второй старший брат, с которым он был знаком всего два года, уже был готов рисковать жизнью ради него, ради своего упрямого младшего брата.

Выражение лица Франциска было серьезным. Он внимательно осмотрел золотую сферу, бесконечно вращающуюся в воздухе, на мгновение замер со святым мечом в руке, а затем снова высоко поднял его.

Внезапно из пустоты вырвались скопления невероятно ослепительного и прекрасного света, образовав сияющий узор в пространстве.

Словно под влиянием таинственной силы, с далёкого горизонта внезапно раздался оглушительный рёв.

Небо постепенно потемнело, и облака начали спускаться, сверкая молниями.

Выражение лица Франциска наконец изменилось. На его красивом лице, обычно остававшемся бесстрастным, мелькнула искорка эмоции. Он повернулся к Фэн Байи, чьи одежды развевались, и прошептал: «Грохот, призыв небесного грома. Кто… ты такой?»

Том 3, Испытания пяти стихий, Глава 76: Золотой талисман бросает вызов небесам (Часть 1)

------------------------

Фэн Байи высоко подняла голову, ее глаза были горды, как лепестки сливы, ее летающий меч, танцуя в небе, ликуя и прыгая среди молний и грома.

Выражение лица Фрэнсиса мгновенно несколько раз изменилось. Световой меч в его руке наконец медленно опустился, и одновременно с этим мощный боевой дух в его теле постепенно ослабел.

Чжан Цзе вздохнул с облегчением, когда мерцающая золотая сфера медленно исчезла в его теле. Осталось лишь несколько духовных талисманов, образовавших мощный защитный круг в пространстве.

По мере того как духовная сила Франциска ослабевала, нисходящий слой грома и дождя прекратился и начал медленно подниматься. Как только боевой дух паладина полностью рассеялся, погода прояснилась, и апокалиптическая погода исчезла бесследно.

«Святая Церковь не намерена враждовать с Громовым Дворцом, но поскольку вы настаиваете на защите вампиров, я честно доложу об этом Его Святейшеству Папе», — спокойно произнес Франциск, взглянув на Фэн Байи.

Он повернулся и, исчезнув в мгновение ока, зашагал прочь. Издалека в том направлении, куда он ушел, раздался скорбный рев.

«С Адбрадом покончено», — вздохнул и сказал Чжан Цзе.

Сяо Вэньбин презрительно усмехнулся. Фрэнсис, оттесненный ими тремя, выместил свою злость на несчастном графе-вампире. Хе-хе... этот так называемый великодушный паладин — не более чем это.

«Увы…» — отец Смит шагнул вперед и сказал: «Бог прославлен на небесах, и те, кого любит Господь, наслаждаются миром на земле. Да благословит вас Господь».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447