Kapitel 424

Сяо Вэньбин от души рассмеялся, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что никто не наблюдает. Ему пришла в голову мысль, и он быстро шагнул вперед, нежно обняв ее.

Чжан Яци тут же смутилась и легонько толкнула Сяо Вэньбина, но не смогла сдвинуть его с места. Она невольно воскликнула: «Кто-то наблюдает!»

Сяо Вэньбин сердито фыркнул и сказал: «Это всего лишь несколько духов неба и земли, а также духов божественных артефактов. Не беспокойтесь, они не посмеют на них взглянуть. Иначе я бы их обработал».

Многочисленные духовные предметы, находившиеся внутри колец Цянькунь и Тяньсю, бесследно исчезли, и даже разноцветный свет, исходящий от тела Чжан Яци, несколько потускнел.

Чжан Яци, одновременно забавляясь и раздражаясь, игриво ударила его кулаком, сказав: «Как ты можешь быть таким бесстыдным?»

«Ха-ха». Сяо Вэньбин громко рассмеялся и уже собирался отпустить ещё несколько шуток, когда вдруг вспомнил о своём недавно приобретенном сокровище, поэтому достал большую ракушку из своего божественного царства.

Большая раковина по-прежнему переливалась всеми цветами радуги. При контакте с воздухом она источала чудесный аромат, освежающий и бодрящий.

В глазах Чжан Яци мелькнуло удивление. Она спросила: «Вэньбин, что это?»

«Я слышал, что это существо называется Милостью Морского Бога и является предводителем всех морских чудовищ».

Где вы это нашли?

«Ах, это долгая история. Когда я его нашла, оно впитывало сущность неба и земли. Как только оно увидело меня приближающейся, оно отдало приказ, и бесчисленные морские чудовища бросились ко мне. Но ваш муж остался бесстрашен перед лицом опасности…»

"Фу..." — тихо выплюнула Чжан Яци, но, услышав, как он неоднократно называет себя ее мужем, она, хотя и смутилась, почувствовала и легкую радость.

Сяо Вэньбин в полной мере использовал свою фантазию, чтобы рассказать измененную версию истории о борьбе героя с драконом, но, к сожалению, в конце концов ему не удалось спасти принцессу, что несколько снизило впечатляющий эффект.

Благодаря своему уму, Чжан Яци, естественно, поняла, что он говорит чепуху, но, видя, что он в хорошем настроении, она не собиралась его перебивать.

На мгновение им показалось, будто они вернулись в прошлое, во времена, предшествовавшие обретению бессмертия. Слабое чувство наполнило их сердца, и они сблизились.

"Пфф... Пфф..."

Из руки Чжан Яци донесся странный звук, нарушивший редкую и прекрасную атмосферу.

Сяо Вэньбин пристально смотрел на гигантскую раковину, но, к сожалению, она лишь дважды стукнула по ней и не проявила ни малейшего страха.

«Проснулся? Так быстро?» — Сяо Вэньбин был крайне удивлен. Исходя из прошлого опыта, если эти духовные существа неба и земли впадали в спячку, то пробуждение в течение ста лет уже было чем-то исключительным. Но эта гигантская раковина проснулась менее чем за два часа, что было просто чудовищем среди чудовищ, аномалией среди аномалий.

Была послана божественная мысль, и на этот раз гигантская раковина не отказалась от послания Сяо Вэньбина.

Возможно, оно понимало, что покинуло воду, от которой зависело его выживание, или, возможно, оно знало, что его жизнь и смерть находятся в руках Сяо Вэньбина, поэтому и проявляло большую готовность к сотрудничеству.

"Ты проснулся?"

"да."

Почему бы тебе не покинуть это место вместе с богом моря?

Кто такой бог моря?

"..." Сяо Вэньбин изумлённо уставился на него. Будучи любимым учеником Бога Моря, он не мог поверить, что даже не знает, кто такой Бог Моря: "Бог Моря — это..."

После недолгих раздумий Сяо Вэньбин вдруг понял, что и он не может это описать. Он видел только двух из этих древних богов, и одному Богу известно, кем был морской бог.

Как вы попали в преступный мир?

«Я всегда была там. Это ты вывела меня оттуда», — невинно произнесла гигантская ракушка.

"..."

Спустя долгое время Сяо Вэньбин и Чжан Яци наконец поняли. Оказалось, что это существо родилось на дне моря и после бесчисленных лет неведения необъяснимым образом достигло такого уровня развития. До того, как его поймал Сяо Вэньбин и доставил в Божественное Царство, оно никогда не покидало этот морской район дальше чем на сто миль.

Неожиданно Сяо Вэньбин случайно обнаружил такое волшебное существо; похоже, ему действительно очень повезло.

"Большая ракушка. Я слышал, что с её помощью можно управлять всеми обитателями морского дна, это правда?"

«Да, все они меня слушают».

«Тогда почему ты не приказал этим существам помочь тебе прямо сейчас?» — задал Сяо Вэньбин вопрос, который больше всего его волновал.

«Верно». После долгих раздумий большая ракушка наконец поняла и сказала: «Теперь я понимаю. Значит, ты можешь попросить кого-нибудь о помощи».

Губы Сяо Вэньбина слегка дрогнули. Теперь он понял: он действительно привёл с собой идиота.

Чжан Яци, хихикая и держа в руках большую ракушку, сказала: «Вэньбин, она никогда раньше ничего подобного не видела, и никто её этому не учил. Какая бедная малышка».

Увидев это, Сяо Вэньбин сразу поняла, что в ней проснулся материнский инстинкт. Другого выхода не было; похоже, ей действительно придётся самой воспитывать этого малыша.

Чжан Яци протянула руку и коснулась кольца Цянькунь, и в ее руке тут же появился мягкий водяной свет. Сяо Вэньбин сразу понял, что это самая изысканная водяная волна, исходящая от духа воды.

Духи пяти стихий, если бы существовали по отдельности, не представляли бы собой ничего особенного. Однако, когда пять стихий объединяются, а затем и с Чжан Яци, пережившей испытание пятью стихиями, происходит катастрофическая перемена.

Его сила не только значительно возросла, но даже элемент земли, содержащийся в воде, преобразился в божественную силу неба и земли.

И действительно, эта гигантская раковина оказалась явно проницательным существом. Увидев капли воды, содержащие божественную силу неба и земли, она тут же подпрыгнула от радости, и даже семицветный свет, окружавший её тело, стал намного ярче.

По правде говоря, божественная сила неба и земли в этих брызгах воды была крайне слаба. По сравнению со слюной Бога-Черепахи, она была намного слабее. Однако слюна Бога-Черепахи, в конце концов, была ограниченным запасом, истощающимся с каждым использованием. Она была далеко не такой неисчерпаемой, как Божественная Вода Пяти Элементов этого Водного Духа.

Хотя Сяо Вэньбин мог из ниоткуда вызвать слюну старой черепахи, мысль о её происхождении вызывала у него мурашки по коже, и он потерял всякий интерес к её созданию.

Как раз в тот момент, когда Чжан Яци собиралась опустить большую ракушку в воду, её тело внезапно ярко засияло, и из него вырвался белый свет, превратив её в маленькую и прекрасную человечек — мираж, подаренный ей одиноким богом в прошлом.

Увидев большую раковину, маленькое существо тут же почтительно поклонилось, словно увидев своего хозяина.

Сяо Вэньбин был очень удивлен и спросил: «Сяо Хай, что ты делаешь?»

Два миража изначально были подарены двум женщинам. Мираж Чжан Яци имел несколько меньший период совершенствования, поэтому его и называли Малым Миражем.

«Господин Сяо, это почитаемый всеми духами нашего океана господин», — почтительно сказал Сяо Хай.

"Ты тоже дух моря?"

«Действительно, этот маленький бог родом из Подземного моря».

Сяо Вэньбин слегка кивнул и сказал: «Похоже, легенда о том, что этот парень может управлять всей морской жизнью, правдива. Яци, похоже, на этот раз мы действительно нашли настоящее сокровище».

Чжан Яци с радостью согласилась. Подземный мир — это в основном океан. Если она найдет это сокровище здесь, разве есть место, куда ей нельзя попасть?

Осторожно держа большую ракушку, я опустил её в воду. В мгновение ока вода радостно заплескалась во все стороны, и даже дух воды начал ликовать по поводу появления нового спутника.

Чжан Яци слегка улыбнулась и сказала: «Вэньбин, давай поскорее пойдем искать Сестру в Белом. Она будет очень рада увидеть эту малышку».

Сяо Вэньбин кашлянул и сказал: «Во-первых, это существо не маленькое; его истинная высота составляет целых десять метров. Во-вторых…» Выражение лица Сяо Вэньбина постепенно стало горьким, и он добавил: «Во-вторых, я не могу найти человека в белой одежде».

«Что?» — воскликнула Чжан Яци в шоке. — «Что случилось с женщиной в белом?»

«Я не знаю», — честно ответил Сяо Вэньбин. «Я не чувствую, куда делся маленький белый меч. Как будто какая-то сила блокирует мои ощущения».

«Вэньбин, это же Техника Мириада Мечей! Неужели она действительно может заблокировать даже ту Технику Мириада Мечей, которая связана с самим тобой?»

Сяо Вэньбин кивнул с кривой улыбкой и сказал: «Я тоже не совсем в это верю, но это правда. Подземный мир действительно полон опасностей».

Чжан Яци слегка прищурилась, и Сяо Вэньбин тактично замолчал. Он понял, что Яци использует свой разум, чтобы почувствовать состояние Фэн Байи. Хотя этот секретный метод не мог точно определить ее местоположение, он мог показать, находится ли она в опасности.

Спустя долгое время Чжан Яци вздохнула с облегчением и сказала: «С сестрой Фэн всё будет в порядке».

«Конечно, ничего страшного нет», — сказал Сяо Вэньбин. «Я это почувствовал давным-давно. Если бы что-то действительно было не так, хм...»

«Как дела?» — с любопытством спросила Чжан Яци.

«Если что-то действительно случится, — в глазах Сяо Вэньбина внезапно появился свирепый блеск, — я соберу пять тысяч божественных мечей в один, и даже если я их взорву, я уничтожу препятствующую силу между ними».

Чжан Яци слегка побледнела. Она, естественно, поняла, что Сяо Вэньбин не шутит, и что он, обладая пятью тысячами божественных мечей Небесного Дао, действительно способен на это.

Какова бы ни была сила препятствия, когда одновременно взорвалось пять тысяч Божественных Мечей Небесного Дао, интенсивность удара в определенном пространстве была такой, что даже небесная молния в зоне грома не могла с ней сравниться.

Поэтому, если Сяо Вэньбин действительно пойдёт ва-банк, он обязательно сможет найти Фэн Байи.

Но что произойдет после того, как их найдут? Потеряв так много божественных мечей, Сяо Вэньбин практически бессилен сражаться, поэтому этот метод взаимного уничтожения — лишь крайняя мера.

Красивая женщина молча молилась, чтобы подобная ситуация никогда не повторилась.

Её благочестивое отношение привлекло внимание Сяо Вэньбина, и он не удержался и спросил: «Яци, что ты делаешь?»

«Я молюсь всем богам и Буддам о защите безопасности моей сестры».

Сяо Вэньбин закатил глаза и рассмеялся: «Яци, ты и так уже бог, так кому же ты будешь молиться?»

Чжан Яци была ошеломлена, ее лицо слегка покраснело, и она выглядела невероятно застенчивой и очаровательной.

Хотя они и стали богами, из-за короткого периода совершенствования они часто забывали об этом, сами того не осознавая.

Как раз когда Сяо Вэньбин собирался отпустить очередную шутку, его внезапно осенила мысль: он почувствовал, что один из маленьких мечей, кажется, постоянно излучает божественную силу.

Чжан Яци внимательно заметила выражение его лица и спросила: «Что, ты нашел сестру Фэн?»

«Нет, это гигантский змей использовал силу божественного меча», — торжественно сказал Сяо Вэньбин. — «Должно быть, он столкнулся с каким-то опасным противником, поэтому и применил божественный меч».

Хотя маленькие мечи Сяо Вэньбина обладают лишь одним процентом силы Божественного Меча Небесного Дао, Божественный Меч Небесного Дао — это сверхъестественный божественный артефакт. Даже обладая всего одним процентом его силы, он всё ещё сравним с обычными божественными артефактами низкого уровня.

Орочи никогда бы не стал полагаться на силу божественного меча, если бы не оказался в критической ситуации.

Они переглянулись и одновременно кивнули.

Взмахом своей тонкой руки Чжан Яци высвободила слои разноцветного света, окутав их обоих.

Сяо Вэньбин тихо вскрикнул, и пять тысяч божественных мечей снова собрались вместе. Мощная божественная сила хлынула наружу, и пространство перед ним внезапно раскололось.

Пройдя через темный пространственный проход, я за мгновение увидел, как картина перед моими глазами кардинально изменилась, и я оказался в совершенно другом месте.

За пределами прохода бескрайние морские воды яростно бушевали, и мощное давление заполняло каждый уголок.

В бурлящих подводных течениях два огромных существа запутались в неистовой борьбе, и все живые существа в радиусе десяти миль от моря завыли от отчаяния.

Одной из них, естественно, был гигантский змей, который уже раскрыл свою истинную сущность. Его огромное тело, длиной в сотни футов, было подобно небольшой горе и источало мощную ауру.

Но его противник был не менее внушительных размеров; это было гигантское, чисто белое чудовище с головой лошади, оленьими рогами, телом змеи и куриными когтями...

Сяо Вэньбин был очень удивлен и сказал: «Этот парень мне так знаком…»

«Вэньбин, это дракон».

«Ах». Сяо Вэньбин хлопнул себя по лбу. После стольких лет восхождения он, по сути, забыл о драконе из китайских легенд.

Увидев белоснежного дракона, Сяо Вэньбин не стал сразу убивать его; вместо этого в его сердце зародилось теплое чувство.

Лун Ши, как дела, старик?

Том 23, Глава 19: Возвращение Тёмного Бога

------------------------

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184