Kapitel 5

Зубы Хуан Чанмина были так сильно сжаты, что дрожали. Если бы он смог выбраться отсюда живым сегодня, он бы непременно отплатил Хуан Ми тысячу раз больше за то, что она с ним сделала!

Но теперь он полностью искалечен, у него повреждены меридианы в руках и ногах, и он может только лежать на земле, ожидая смерти.

Он не хотел смириться с этим; его жизнь не могла закончиться в этом богом забытом месте!

Резкий звук меча внезапно заглушил шаги, и на поверхности реки отразилась полоса голубого света.

Хуан Чанмин поднял голову и почувствовал легкий ветерок, а мягкий и чистый свет осветил всю темную и мрачную речную пещеру.

На длинном мече, приближавшемся издалека, стоял молодой человек в белом, ступающий по мечу с неземной, потусторонней аурой, словно божество.

—Оно осветило безжизненные глаза Хуан Чанмина.

«Кто посмеет вторгнуться на мою территорию?»

Божество спустилось перед Хуан Чанмином, который пристально смотрел на лежащий рядом с ним белый кусок одежды, словно тонущий человек, барахтаясь в воде, заметил обломок дерева.

И эта коряга была у него под рукой.

Хуан Чанмин внезапно, собрав все оставшиеся силы, свернулся калачиком, словно уродливый червяк, и медленно прополз вперед на полдюйма.

Его окровавленный мизинец коснулся подола платья другого, оставив грязное кровавое пятно на безупречно белой ткани. Он слабо прошептал: «Бессмертный Господь, спаси меня…»

Лу Пяньпянь взглянул на лежащую на земле невесту. Ее лицо было скрыто волосами. Длинный меч вылетел из его руки, пронзив воздух и отразив атаку противника.

Он наклонился и осторожно взял окровавленную руку другого человека, тихо ответив: «Хорошо».

Примечание от автора:

Сегодня в 21:00 будет еще одно обновление, и с этого момента обновления будут выходить ежедневно в 21:00.

Не забудьте навестить свою младшую сестру и старшего брата!

Глава 5

После того как Лу Пяньпянь закончила говорить, она вдруг почувствовала жжение в груди, и в её голове прозвучал слабый голос Сяо Шу: «Пяньпянь, не надо...»

Слова в маленькой книжке внезапно оборвались, и жгучее ощущение от неё мгновенно исчезло.

Чего вы не хотите?

Лу Пяньпянь мысленно подталкивала Сяо Шу, но та не отвечала ей, словно снова заснула.

Внезапно холодный порыв ветра обрушился на лицо Лу Пяньпянь; враг перед ней не позволил ей отвлечься.

Он отступил, меч в воздухе вернулся к нему в руку, и он взмахнул им вверх, нанося быстрый удар по врагу. Удар был уклонен, но попал в стену пещеры, и звук удара эхом разнесся по всей речной пещере.

«Откуда взялся этот мерзкий культиватор! Неужели он не знает, что, разрушив чей-то брак, он будет поражен молнией!»

Голос Хуан Чанмина был едва слышен: «Бессмертный Владыка, меня вынудили к этому. Он убьет меня…»

«Не бойся».

Лу Пяньпянь внимательно осмотрела врагу, затем резко опустила меч: «Его глаза мутные и показывают признаки упадка, лоб фиолетовый и словно колеблется между инь и ян, а аура холодна, как у трупа… Я видела злых культиваторов и раньше, и хороших, и плохих, но такой, как ты, который полагается на поглощение сущности и жизненной силы молодых женщин для продления своей жизни, определенно нехорош».

Лу Пяньпянь с первого взгляда разглядел этого еретического культиватора. Он так разозлился, что вместо смеха рассмеялся, демонстрируя решительный настрой. «Даже так, что ты можешь мне сделать?»

«Ничего особенного». Быстрым движением техника владения мечом трансформировалась в воздушный ряд, ослепительно лазурный свет которого ослепил злого культиватора. Чистый голос молодого человека в этот момент звучал столь же неземно и потусторонне, как голос божества, судящего демонов: «Они заслуживают смерти».

Этот злой культиватор приближается к концу своей жизни и может продлить свое существование лишь поглощая жизненную энергию обычных людей и перенося ее на себя. Он уже на грани, и теперь, столкнувшись с таким могущественным культиватором меча, он совершенно бессилен дать отпор.

Мечевая формация, словно кандалы, обрушилась на него, заставив его закашляться кровью и упасть на землю. «Ты, кто ты такой на самом деле... Мы не враждуем друг с другом, почему ты заставляешь меня умереть?»

«Разве вы, бессмертные культиваторы, не цените сострадание и спасение людей от страданий?!»

Лу Пяньпянь повернулась спиной и подошла к невесте, лежащей на земле, едва живой. «Будда повелел мне сказать тебе, что ты недостойна его спасения».

Хуан Чанмин безучастно смотрел на медленно приближающегося к нему человека. По сравнению с ним, которого, казалось, так легко было раздавить одним пальцем, этот человек был намного сильнее, и Хуан Чанмин на его фоне выглядел как жалкий и слабый муравей.

Лу Пяньпянь полуприсела перед ним, затем замерла, обняв его за талию. «Госпожа, можно вас обнять?»

Хуан Чанмин медленно кивнул.

«Прошу прощения за причиненное оскорбление».

Получив разрешение девушки, Лу Пяньпянь уже собирался поднять её, когда невидимая сила внезапно потащила Хуань Чанмина обратно к злому культиватору. Злой культиватор яростно схватил Хуань Чанмина за шею и пригрозил Лу Пяньпяню: «Разве Будда не говорил, что даже если я умру, я утащу за собой кого-нибудь!»

Лу Пяньпянь внезапно обернулся. Поскольку невесту душили, она была вынуждена поднять подбородок, что позволило Лу Пяньпяню ясно увидеть ее лицо. Это была та прекрасная иностранка.

Лу Пяньпянь на мгновение замолчал, затем нахмурился и сказал: «Прекратите дальнейшее кровопролитие».

Злой культиватор легонько коснулся лица Хуань Чанмина другой рукой и уже собирался что-то сказать, когда Лу Пяньпянь внезапно крикнул: «Говори же! Прояви уважение к молодой госпоже!»

Злой культиватор, из-за своего уровня совершенствования, отдернул руку и, стиснув зубы, сказал: «Отпустите меня, и я пощажу её жизнь; в противном случае я заставлю её заплатить жизнью!»

Хуан Чанмин не мог издать ни звука, его горло задыхалось. Он мог лишь смотреть на Лу Пяньпянь умоляющими глазами, боясь, что она позволит ему умереть от рук этого злого заклинателя.

Сердце Лу Пяньпянь смягчилось при виде его жалостливого взгляда, и она вложила меч в ножны. «Хорошо, я тебя отпущу».

Его старшая сестра и младший брат всё ещё снаружи; он не выживет, если покинет эту пещеру.

Злой культиватор торжествующе рассмеялся и, взяв Хуань Чанмина в заложники, удалился из речной пещеры.

Лу Пяньпянь, окутав свои ноги духовной энергией, шла по воде, сохраняя значительное расстояние от него.

Почувствовав проблеск света, злой культиватор пришел в восторг и не мог дождаться, когда убежит.

"Пианпиан, как дела внутри?"

Услышав голос Цюй Суроу, Лу Пяньпянь понял, что что-то не так. И действительно, злой культиватор пришел в ярость: «Ты меня обманул!»

Лу Пяньпянь буднично сказал: «Вы даже не спросили меня, сколько человек я привёл».

Его легко мог одолеть один-единственный мечник, а теперь у него даже есть соратники.

Зная, что его время подходит к концу, он решил потянуть этих людей за собой, заявив: «Если я не смогу жить, то и вы не выживете!»

Он отпустил Хуан Чанмина и ударил его по даньтяню обеими ладонями. На его теле появились трещины, излучающие зловещий фиолетовый свет.

Понимая, что он вот-вот самоуничтожится, Лу Пяньпянь быстро призвала свой меч и ступила на него. Прежде чем Хуань Чанмин успел упасть в воду, она подхватила его, подхватила на руки и быстро покинула пещеру на своем мече. «Старшая сестра и младший брат, не заходите! Кто-то вот-вот самоуничтожится!»

«Лу Пяньпянь, что за ужасный поступок ты совершил, чтобы заставить кого-то покончить с собой!»

Лу Пяньпянь не могла ничего объяснить, а злая заклинательница, не спускаясь с неё с ног, всё ещё преследовала её по пятам, крича: «Никому из вас не сбежать!»

Звук треска становился все громче и громче. Лу Пяньпянь забеспокоилась, что девочка у нее на руках испугалась. Она посмотрела вниз и увидела, что девочка действительно побледнела от страха.

Он крепче обнял её и утешил: «Не бойся, я обещал спасти тебя, и я это сделаю».

Хуан Чанмин пристально смотрел ему в глаза, словно пытаясь найти в них убедительные доказательства.

Оглушительный взрыв эхом разнесся по всей речной пещере. Хуан Чанмин потерял сознание от ударной волны. Его последней мыслью было лишь одно: он хотел выжить в этой темной пещере.

Незадолго до обрушения речной пещеры Лу Пяньпянь вылетела оттуда, неся на руках свою невесту.

«Старшая сестра, скорее спасите их!»

Медицинские навыки Цюй Суроу передавались ей от Цюй Фуи с детства. Она прилетела к Лу Пяньпяню на своем мече и, используя свою духовную силу, осмотрела невесту у него на руках. Нахмурившись, она сказала: «У нее перерезаны все сухожилия на руках и ногах, и на теле множество кровоточащих ран. Она на грани смерти».

«Неужели нет никакой надежды? Она выглядит примерно нашего возраста. Мы не можем просто смотреть, как она умирает, старшая сестра!»

Цюй Суроу использовал заклинание, чтобы защитить меридиан сердца Хуань Чанмина. «У меня сейчас нет с собой никаких лекарств. Чтобы спасти её, я должен немедленно вернуться в секту».

«Хорошо, давайте теперь вернёмся в секту!»

«Бессмертные, как вы могли взорвать речную пещеру, где мы поклоняемся нашим предкам!» — в отчаянии закричали жители деревни, спасенные и доставленные на берег, увидев разрушенную речную пещеру. «Это непременно принесет нам божественное возмездие…»

Лу Пяньпянь посмотрел на Хуань Цзюньтяня: «Младший брат, почему бы тебе не остаться и не объяснить им кое-что?»

«Что ты обнаружил в пещере, старший брат?»

Лу Пяньпянь кратко объяснил: «Он был злым культиватором, приближавшимся к концу своей жизни. Он выжил, поглотив жизненную сущность и продолжительность жизни молодой женщины, и теперь он самоуничтожился и умер».

«Понимаю, я останусь и всё объясню». Хуань Цзюньтянь знал, что состояние невесты не внушает оптимизма. «Старшие братья и сестры, вам следует сначала вернуться в секту и спасти её. Я скоро вернусь».

"хороший."

Вернувшись в секту, Лу Пяньпянь отнёс невесту в её комнату, но тут его выгнал Цюй Суроу, сказав: «Эта молодая леди в плохом состоянии. Оставайся снаружи и следи, не мешай мне».

«Хорошо, я буду защищать тебя снаружи, старшая сестра...»

Лу Пяньпянь просидел на каменных ступенях у двери большую часть ночи, пока Цюй Суроу наконец не открыл дверь и не вышел, сказав: «Сейчас тебе ничего не угрожает».

Заметив, что ее лицо немного побледнело, Лу Пяньпянь предположила, что она, должно быть, потратила много сил. «Старшая сестра, вы много работали. Идите и отдохните поскорее».

Ку Суроу покачала головой. «Эта молодая леди — всего лишь человек. Думаю, у нее посреди ночи поднимется температура, и она может не выжить, поэтому мне придется остаться с ней».

Лу Пяньпянь пожалела свою старшую сестру: «Я знаю, как справляться с лихорадкой, так что остальное оставь мне. А ты иди отдохни».

Цюй Суроу знала, что медицинские навыки Лу Пяньпянь ограничены, но она действительно приложила немало усилий, чтобы спасти эту молодую женщину от смерти. Немного подумав, она сказала: «Тогда я пойду немного полежу. Если ее состояние ухудшится посреди ночи, и вы не сможете с этим справиться, немедленно позвоните мне».

"ХОРОШО."

После ухода Ку Суроу Лу Пяньпянь вошла в свою комнату, придвинула стул к кровати и приготовилась дежурить всю ночь.

Человек, лежавший без сознания на кровати, спал очень беспокойно, нахмурив брови, словно его преследовали кошмары.

Лу Пяньпянь до сих пор помнила, как видела её под клёном. Хотя она была худой, в целом она была здорова. Теперь же она не только чуть не погибла, но и её лицо было изуродовано. Она знала, что пережила множество жестоких пыток от рук злых культиваторов в той речной пещере, и, вероятно, её сны были наполнены этими мучительными сценами.

Он достал из шкафчика коробочку успокаивающих благовоний, зажег ее и, используя свою духовную силу, направил аромат в меридианы другого человека. Через некоторое время, увидев, что выражение лица собеседника успокоилось, он остановился.

Как и предсказывала Ку Суру, той ночью у девочки снова поднялась температура.

К счастью, Лу Пяньпянь была готова. Сначала она использовала свою духовную силу, чтобы рассеять часть гнева противника, а затем принесла воду, намочила платок и отжала его.

Волосы девушки были немного растрепаны. Лу Пяньпянь на мгновение замерла, затем протянула руку, чтобы откинуть волосы со лба, и прошептала: «Простите за вторжение».

За ночь он менял ей платок более десяти раз. С рассветом Ку Суроу проснулась и проверила свои раны. Она достала лекарства, которые принесла из своей комнаты, и сказала: «С ней все в порядке. Ты присматривал за ней всю ночь. Иди поспи в комнате Хуан Сан».

Услышав это, Лу Пяньпянь вздохнула с облегчением, но тут же увидела, как Цюй Суроу поднимает одежду девушки, чтобы нанести лекарство, поэтому она тут же повернулась спиной и сказала: «Старшая сестра, я пойду первой».

Он подошел к двери и уже собирался закрыть ее, когда услышал крик Ку Суроу: «Зачем ты меня укусил!»

«Что случилось, старшая сестра?»

Лу Пяньпянь обернулся, а Цюй Суроу нахмурилась, сжимая левую руку и рассыпая лекарственный порошок по всему полу. «Лу Пяньпянь, разбирайся с теми, кого ты сам привёл. Я больше не буду тебе служить!»

Ку Суроу показала ему свою левую руку, на которой было ярко-красное кольцо из следов зубов, и которая все еще кровоточила. «Я увидел, что она грязная, поэтому помог ей снять пальто. Я обнаружил, что ее раны еще не обработаны, и уже собирался нанести ей лекарство, когда она внезапно проснулась и чуть не откусила мне кожу!»

Лу Пяньпянь взглянула на девушку, лежащую на кровати. Хотя она выглядела болезненной, в ее глазах читалась настороженность.

Лу Пяньпянь сказала Цюй Суроу: «Старшая сестра, позвольте мне сначала отвести вас наносить лекарство».

«Я могу справиться с этой незначительной травмой сам, но больше я ей служить не буду!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290