Kapitel 81

«Пианпиан, это твой учитель поступил с тобой несправедливо…»

Спустя много лет Лу Пяньпянь была очень рада снова увидеть своего учителя. «Учитель, вы не причинили мне зла. Это моя собственная неосторожность заставила вас беспокоиться обо мне».

Он по-прежнему был таким же послушным и рассудительным, каким Цюй Фуи помнил своего второго ученика, но услышав эти слова, Цюй Фуи почувствовал еще большую боль в сердце.

Цюй Суроу незаметно вытерла слезы, так что было невозможно заметить, что она плакала. Затем она разняла Лу Пяньпяня и Цюй Фуи, сказав: «Хорошо, нам, учителю и ученику, нелегко воссоединиться, поэтому давайте не будем говорить о тех неприятных вещах из прошлого!»

«Да-да! Ваша учительница впадает в маразм!» — поспешно вытерла слезы Цюй Фуи и внимательно осмотрела Лу Пяньпянь. — «Моя Пяньпянь выросла и стала еще красивее. Ваша учительница очень рада видеть ее такой».

Глядя на лицо своего учителя, Лу Пяньпянь искренне сказала: «Учитель стал более зрелым и красивым, чем прежде».

Цюй Фуи покраснел от похвалы, а Цюй Суроу, указывая на его лицо, рассмеялся: «Тц-тц-тц, господин, почему вы краснеете?»

«Вполне естественно, что учитель краснеет…»

"Ага?"

Разве не так?

Эта знакомая картина заставила Лу Пяньпяня почувствовать себя так, словно он вернулся в беззаботные и радостные дни своей секты. Внезапно подул легкий ветерок, и он мельком увидел знакомые фигуры, идущие к ним навстречу.

Лу Пяньпянь указал за спину Цюй Фуи и сказал: «Учитель, посмотри, кто там».

Цюй Фуи повернула голову и увидела, как Цзюньтянь медленно приближается к ней. Он ничуть не удивился, увидев Цюй Фуи. Он сложил руки ладонями и поклонился, сказав: «Учитель, как дела?»

Слезы, которые он только что остановил, снова, казалось, навернулись на глаза Цюй Фуи. Он глубоко вздохнул и спросил: «Цзюнь Тянь, как ты поживал все эти годы?»

«Ученик в порядке, спасибо за вашу заботу, Учитель». Цзюньтянь окинул Цюй Фуи взглядом с ног до головы. «Учителя послали в Плавучую Пагоду охранять Пестик, убивающий Будду?»

«Да, я не понимаю, о чём думал тот, кто назначил Мастера на такую беззаботную, бессмертную должность!» — крайне недовольно сказал Ку Суроу. «Хуан Санпяньпянь, вы двое близки к Небесному Императору, вы должны найти возможность поговорить с ним и попросить его перевести Мастера отсюда. Мастер охраняет эту башню весь день и не может уйти по своему желанию, какая разница между этим и тюремным заключением?»

Цюй Фуи утешила её: «Жоуэр, ты преувеличиваешь. В конце концов, это гораздо лучше, чем тюремное заключение».

Лу Пяньпянь окинул взглядом фасад пагоды и спросил: «Учитель, неужели эту пагоду охраняет только один пестик, убивающий Будду?»

"Это верно."

Лу Пяньпянь, казалось, глубоко задумался: «Завтра я попрошу у Небесного Императора разрешения найти магический круг, чтобы запечатать Парящую Пагоду, и тогда не будет необходимости в чьей-либо охране».

Цзюнь Тянь сказал: «Старший брат, возможно, ты этого не знаешь, но к этому пестику для убийства Будды добавлено сорок девять буддийских печатей. Даже если бы явился Небесный Владыка, ему было бы трудно достать этот пестик, если бы он не был буддистом высшего уровня».

«Если это так, то нам не следует позволять Учителю тратить здесь время», — пообещал Лу Пяньпянь Цюй Фуи. — «Учитель, будьте уверены, я буду ходатайствовать за вас перед Небесным Императором».

«Как мило с вашей стороны, что вы всё ещё беспокоитесь о своём учителе», — Цюй Фуи похлопал Лу Пяньпяня по спине. «Уже само по себе благословение небес, что я могу видеть вас троих. Я не хочу заставлять вас занимать какие-либо небесные должности. Если у вас будет время в будущем, приходите ко мне в Плавучую Пагоду. Я буду доволен».

Лу Пяньпянь уже собирался снова его убедить, когда на пагоде внезапно появилась какая-то фигура.

Ку Суроу выхватила меч и атаковала первой, крича: «Хуань Чанмин, ты, пёс, смеешь сюда приходить!»

Хуан Чанмин увернулся от атаки, сказав: «Старшая сестра Цюй, я пришла сюда сегодня не для того, чтобы сражаться с вами».

«Тогда чего ты хочешь? Ты всё ещё собираешься бесстыдно приставать к моему младшему брату?» За спиной Ку Суроу материализовался целый ряд мечей, свет от которых хаотично сменял друг друга, песок и камни летели во все стороны. «С моим младшим братом не стоит связываться такому неблагодарному негодяю, как ты. Убирайся отсюда!»

В этой формации меча Цюй Суроу использовала десять уровней своего совершенствования. Песчаная буря ослепила всех. Она нанесла удар Хуань Чанмину и крикнула: «Освободите…»

Построение из мечей, словно лабиринт, стремительно приближалось к Хуан Чанмину.

Однако Хуан Чанмин почему-то не увернулся. Как раз в тот момент, когда мощная формация мечей собиралась поразить его, Лу Пяньпянь внезапно взмыл вверх и оттащил Хуан Чанмина от формации мечей Цюй Суроу. Формация мечей ударила в воздухе и взорвалась с громким хлопком, вызвав вибрацию в воздухе.

Эмоции в глазах Цзюньтяня были скрыты тенями ресниц, из-за чего их было трудно различить. Лу Пяньпянь, увлекая за собой Хуань Чанмина, приземлился прямо перед ним, и радостная улыбка на лице Хуань Чанмина не ускользнула от его внимания.

«Пианпиан, ты ведь всё ещё обо мне заботишься!»

Раздался звук вытащенного холодного клинка, и клинок Цзюньтяня без колебаний вонзился в Хуань Чанмина. Однако Лу Пяньпянь другой рукой оттолкнула Хуань Чанмина за спину, и кончик клинка Цзюньтяня остановился перед Лу Пяньпянь.

«Почему?» — спросил Цзюнь Тянь.

Лу Пяньпянь поджала губы, не в силах ответить.

Голос Цзюнь Тяня был совершенно ровным: «Если ты не сможешь его убить, я убью его за тебя».

Лу Пяньпянь посмотрел ему в глаза. «Это нельзя решить, убив его».

«Его смерть принесёт тебе освобождение». Клинок Цзюнь Тяня не показывал ни малейшего намерения отступить. «Ты божественное дитя, а не смертный культиватор».

Хуан Чанмин внезапно нанес удар ладонью сзади, отбив меч Цзюньтяня. «Хуан Цзюньтянь, я не позволю никому направить на него меч!»

Сказав это, он схватил Лу Пяньпяня, развернулся и улетел, добавив: «Это дело между мной и Пяньпянем, и тебе не следует вмешиваться».

«Хуань Чанмин, опусти Пяньпянь!» — поспешно последовал Цюй Суро, но его остановил Цюй Фуи. Цюй Суро нетерпеливо спросил: «Учитель, почему вы меня останавливаете?»

«Руэр, пожалуйста, успокойся», — вздохнула Цюй Фуи. — «Не думаю, что Пяньпянь намерен сопротивляться».

«Учитель, вы хотите сказать, что Пяньпянь пошёл с ним добровольно?»

Ку Фуи кивнул. «Я знаю, что вы двое беспокоитесь о Пяньпяне, и я тоже. Но Хуан Чанмин прав в одном: в конце концов, это дело между ним и Пяньпянем».

«Когда дело касается сердечных дел, вмешательство посторонних лиц неуместно, за исключением двух вовлеченных в них людей».

Цзюнь Тянь пристально смотрел в сторону, откуда Лу Пяньпянь и Хуань Чанмин ушли, держась за руки. Спустя мгновение он опустил взгляд и посмотрел на упавший на землю нож.

Он поднял руку, и нож вернулся в его хватку; его некогда безупречное лезвие теперь было покрыто пылинкой.

Он посмотрел на пыль и низким голосом сказал: «Здесь грязно».

Хуан Чанмин не смог увернуться от атаки Цюй Суроу; он намеренно не уклонялся, желая увидеть реакцию Лу Пяньпяня.

Непоколебимая защита Лу Пяньпяня вселила в него проблеск надежды.

Всё ещё существует вероятность того, что он и Пианпиан могут возобновить свои отношения.

«Пяньпянь, я так рад, что ты меня спас». Хуан Чанмин всю дорогу держал Лу Пяньпянь за руку, разговаривая сам с собой: «Камень, который принес Лансю, был подделкой. Как поддельный камень может доказать твои чувства? Я в твоем сердце, я определенно в твоем сердце…»

Лу Пяньпянь молча спускался с нескольких небес подряд, вплоть до подземного мира.

В этот момент все внимание и взгляд Хуан Чанмина были прикованы только к Лу Пяньпяню. Даже если бы Лу Пяньпян вел его в огненную яму, он был бы рад это сделать.

Небольшая лодка остановилась у их ног. Лу Пяньпянь и Хуань Чанмин поднялись на борт, и, поскольку никто не греб, лодка поплыла вниз по течению реки Стикс.

В этот момент вернулись посланники из подземного мира, чтобы доложить о своей миссии. Увидев Лу Пяньпянь, они вежливо кивнули, но, заметив позади неё Хуань Чанмина, развернулись и убежали, словно их души были украдены, даже не успев забрать души, которые они несли с собой.

«Король демонов снова здесь!»

«Быстрее, прячьтесь! Король демонов снова здесь, чтобы убить нас!»

Призрачные вопли посланника из подземного мира наводили ужас на блуждающие души и призраков всего подземного мира, заставляя их разбегаться во все стороны. Воздух наполнялся приглушенными криками о помощи, словно они были до смерти напуганы этим королем демонов.

Лу Пяньпянь взглянула на Хуань Чанмина, стоявшего позади неё. Она вдруг вспомнила, что кто-то из Подземного мира упоминал, что Хуань Чанмин время от времени доставляет неприятности Подземному миру.

Хуан Чанмин без колебаний встретил его взгляд. «Пяньпянь, я ищу твое перевоплощение последние двести лет. Я перевернул подземный мир вверх дном и бесчисленное количество раз просмотрел Книгу Жизни и Смерти, но так и не смог тебя найти».

Услышав это, Лу Пяньпянь снова обратила свой взгляд вперед: «Если бы я была смертной, я бы давно вернулась на небеса и исчезла в трех мирах».

Какой смысл говорить о реинкарнации?

Улыбка, застывшая на лице Хуань Чанмина, исчезла после этих слов, но он быстро взял себя в руки и с облегчением сказал: «Как хорошо, что ты божественное дитя, и что ты не погибла из-за моей глупости, слава богу…»

«Хуан Чанмин, я уже однажды умер, — многозначительно произнес Лу Пяньпянь, — я не буду настолько глуп, чтобы покончить с собой во второй раз».

Лодка достигла берега, Лу Пяньпянь сошёл с неё и пошёл вперёд, а Хуань Чанмин остался стоять на лодке.

Он долгое время пребывал в оцепенении, прежде чем догнал меня. «Я не жду, что ты меня простишь. Я просто надеюсь, что ты дашь мне еще один шанс загладить свою вину!»

«Пианпиан, я изменюсь! Я действительно изменюсь!»

Почему ты мне больше не веришь? У тебя всё ещё есть ко мне чувства, почему ты не хочешь в этом признаться?

Исцеление под действием Сюаньву и блокирование атак Хуань Цзюньтяня и Цюй Суроу достаточно, чтобы доказать, что Лу Пяньпянь всё ещё заботится о нём.

Он поспешно шагнул вперед, чтобы задать им вопросы, и увидел перед собой Лу Пяньпяня и Царя Подземного мира. Он услышал, как Лу Пяньпянь спросил: «Как мы можем обратить его в свою веру и сделать его учеником буддизма?»

У Хуан Чанмина перехватило дыхание. «Ты действительно хочешь, чтобы я снова стал буддийским монахом?»

«Знаете ли вы, что, вернувшись к образу буддийского монаха, я перестану быть Хуан Чанмином? Я больше не буду...»

Хуан Чанмин прервал разговор Лу Пяньпяня и Минцзюня. Повернувшись спиной к Хуан Чанмину, Лу Пяньпянь продолжил сказанное: «Я больше не буду вспоминать Лу Пяньпяня и больше не буду неустанно говорить, что люблю его».

Хуан Чанмин подошёл к нему сзади. «Раз ты знал, почему ты всё равно это делал?»

Лу Пяньпянь повернулась к нему на половину тела, выражение ее лица было безразличным, словно у бесчувственной статуи: «Потому что я не хочу, чтобы ты меня беспокоил».

Лицо Хуан Чанмина смертельно побледнело, но Лу Пяньпянь продолжал говорить.

«Я спас тебя только потому, что меня связывают отношения с буддийским учеником Аганой. Я спас Агану, а не тебя, Хуан Чанмин».

«Теперь ты всего лишь человек, укравший душу Аганы и переродившийся в другом теле».

«У меня к тебе нет никаких чувств, так что не питай больше никаких идей».

Выражение лица Хуан Чанмина помрачнело от малейшего прикосновения, и последний проблеск надежды в его сердце полностью погас.

Его глаза были покрасневшие, а сжатые кулаки кровоточили из ладоней. Кровь стекала между пальцами, когда он хриплым голосом с горьким смехом спросил: «Так кто я для тебя?»

Голос Лу Пяньпяня был холоден как лед: «В моем сердце ты ничего не значишь».

Примечание от автора:

Работа почти закончена, но у меня творческий кризис.

Глава 63

Минцзюнь, оказавшись между Лу Пяньпянем и Хуань Чанмином, почувствовал неловкую атмосферу между ними.

Он поправил маску, неловко посмеиваясь и пытаясь сгладить ситуацию: «Так называемое спасение… оно заключается в понимании других через собственный опыт. Если Божественное Дитя хочет, чтобы Повелитель Демонов вернулся к своей форме Будды, он, естественно, должен сделать это лично, с…»

Холодный, пронзительный взгляд Лу Пяньпяня упал на него, отчего у него зачесалась голова, и он быстро замолчал.

Но Хуан Чанмин отказался слушать и сказал: «Продолжайте».

Говорить об этом означало бы оскорбить божественного сына, а молчать — оскорбить повелителя демонов.

Царь Подземного мира мысленно застонал: «Пожалуйста, оба, проявите милосердие…»

Почему бы вам двоим самим не заняться своими делами? Его вмешательство создаёт впечатление, что вы оказались между двух огней, и ставит вас в затруднительное положение.

Хуан Чанмин сказал: «Говори».

Царь Подземного мира взглянул на Лу Пяньпяня: «Вообще-то, я хотел сказать нечто похожее на то, что Небесный Царь передал Божественному Ребенку».

«Пяньпянь, ты меня хорошо слышишь?» — сказал Хуань Чанмин Лу Пяньпяню. — «Если ты хочешь, чтобы Агана вернулась, ты можешь сделать это только позволив мне переродиться по собственной воле».

«Но мое заветное желание еще не исполнилось, так как же я могу отказаться от идеи реинкарнации?»

Между ними возникла тупиковая ситуация.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290