Kapitel 90

«В эту секту принимают только женщин!» — вздохнула Му Линцзи. — «Если ты войдешь туда в таком виде, тебя либо выгонят, либо ты сравняешь секту с землей... Ты случайно не собираешься силой забрать ее обратно в Царство Демонов?»

Взять это силой не обязательно исключено.

Однако такое поведение в конечном итоге недостойно джентльмена.

Увидев нерешительность Лу Пяньпяня, Му Линцзы рассмеялась и сказала: «Настоящему мужчине нет ничего постыдного в том, чтобы переодеваться в женщину».

Как говорила Му Линцзы, в низшем мире секта, где преобладают женщины, состоит исключительно из женщин: от главы секты и учениц до служанок и рабынь.

Говорят, что первый глава секты, основавший это сообщество, был обижен мужчиной в любовных делах, поэтому он глубоко ненавидел всех мужчин в мире. Все ученицы, принятые в секту, — женщины, равнодушные к мужчинам и стремящиеся лишь к познанию Дао.

Поэтому все ученицы Секты Силы Женщин практикуют безжалостный путь совершенствования, и девиз их секты также соответствует этой характеристике: использовать меч для убийства людей и стать богом без любви.

В этот день большая группа учениц из секты «Сильные женщины» спустилась с горы, чтобы набрать новых учениц.

Согласно правилам секты, при вхождении в мир смертных они должны были закрывать лица вуалями, чтобы их не увидели эти мерзкие люди из мирского мира, которые сочли бы это плохой приметой.

Все они были одеты в элегантные белые одежды, напоминая неземных фей, спустившихся на землю. Обычные люди, никогда прежде их не видевшие, не могли не взглянуть на них еще раз.

Среди них был один, который особенно отличался от остальных.

В ярком красном платье она выделялась из толпы своей высокой и стройной фигурой. Хотя красная вуаль закрывала нижнюю половину ее лица, она не могла скрыть ее завораживающие голубые глаза, полные нежности и пленительного очарования.

Прохожие на обочине дороги были ошеломлены её взглядом. Стоявшая рядом ученица заступилась за неё: «Как он смеет так смотреть на младшую сестру! Он невероятно наглый! Я выколю ему глаза за младшую сестру!»

Человек, к которому обратились как к «младшей сестре», поднял на неё взгляд и улыбнулся: «Всё в порядке».

Ученица, очарованная улыбкой младшей сестры, покраснела и опустила меч. «Младшая сестра, вы так добры…»

На протяжении всего пути наибольшее внимание привлекала эта потрясающе красивая младшая сестра, которая всегда приветствовала всех улыбкой. Для этих учениц могущественной секты, которые не любили мужчин, она была доброй и щедрой.

Ученики, участвовавшие в этом наборе, ждали в элегантном дворе. Хотя Женская Секта Силы была сектой бессмертных, она не терпела мужчин, и некоторые из её правил были слишком суровыми. Праведники тайно называли её неортодоксальной сектой. Поэтому Женская Секта Силы всегда занимала нейтральную позицию между бессмертными и демонами, что на первый взгляд казалось несколько неловким.

Поэтому число учеников, участвовавших в процессе отбора, было невелико по сравнению с другими сектами, примерно пятьдесят человек.

Однако они отбирали только тех, кто обладал хорошими способностями; если им удавалось выбрать хотя бы одного, чтобы привести его в секту, они считали это успехом.

Младшая сестра является кандидатом на пост следующего главы секты и пользуется большим расположением главы секты, поэтому все позволили ей занять главное место.

Усадив свою младшую сестру, они сказали ученикам, участвовавшим в отборе: «Каждый из вас должен использовать одно из своих лучших заклинаний, чтобы мы могли его увидеть».

Они не принимают людей без соответствующего опыта; в противном случае, если их заберут обратно в горы, они потратят больше времени на их обучение, чем на других.

Младшая сестра сидела прямо на главном сиденье, внимательно наблюдая за учениками, отчаянно желавшими вступить в секту, словно пытаясь определить, кто из них обладает необходимыми качествами для избрания.

Она долго смотрела на каждого, как вдруг другая ученица указала на высокую женщину в толпе и спросила: «Что вы делаете?..»

Женщина, на которую она указывала, была ошеломлена, а затем внезапно начала жестикулировать. Ученица рассердилась и сказала: «Что ты жестикулируешь? Выходи сюда!»

Женщине ничего не оставалось, как медленно выйти из толпы, и только тогда младшая сестра смогла ясно разглядеть ее лицо.

Даже в грубой ткани ее красоту не удавалось скрыть. Но ее красота была еще более утонченной, а юношеская невинность в глазах пленяла, вызывая желание сорвать ее с дерева, взять в ладонь и поскорее созреть.

«Одно дело, если ты не тренируешь свои заклинания как следует, но с самого начала твои глаза были прикованы к нашей младшей сестре! Ты невероятно дерзкий, неужели ты мужчина, замаскированный под женщину, который пробирается сюда, чтобы совершить что-то плохое?»

Ее испуганный взгляд встретился со взглядом младшей сестры. Она открыла рот, чтобы объяснить, но ни звука не вышло. Глаза наполнились слезами.

Младшая сестра заметила что-то неладное, взглянула на человека рядом с собой и сказала: «Она немая».

Примечание от автора:

Во второй половине у меня возникло ощущение, что я пишу что-то вроде «Девичьей любви»...

Лу Пианпян: Я немой, я притворяюсь.

Младшая сестра: О.

Глава 71

Для вступления в влиятельную женскую секту талант имеет второстепенное значение; гораздо важнее, разделяет ли кандидат те же основные ценности, что и члены секты.

Му Линцзы выдумала трагическую предысторию для Лу Пяньпянь, заявив, что та была сиротой без родителей и была отравлена своим женихом, за которого собиралась выйти замуж. Хотя она выжила, яд лишил её дара речи.

Лу Пяньпянь записала свои переживания и показала их ученицам секты «Сильная женщина». Прочитав их, все они посмотрели на Лу Пяньпянь с оттенком жалости.

«Где сейчас твой бессердечный жених наслаждается жизнью? Отведи меня туда, и я убью его одним ударом меча, чтобы отомстить за тебя!»

«Верно! Мы не можем позволить этому негодяю жить; кто знает, сколько еще невинных женщин он еще и преследует!»

Одна из учениц, яростно противостоявшая злу, схватила Лу Пяньпяня за руку и праведно сказала: «Пошли!»

Но такого человека, как её жених, не существовало. Лу Пяньпянь запаниковала и схватила другую женщину, чтобы та не смогла её оттащить.

Другой человек странно посмотрел на него: «Что с тобой не так? Разве ты не хочешь отомстить?»

Лу Пяньпянь несколько раз покачал головой, давая понять, что не хочет мстить. Но ученица была полна решимости вовлечь его в месть, сказав: «Это непримиримая вражда! Не бойся, я обязательно заставлю этого негодяя встать перед тобой на колени и молить о пощаде!»

Достаточно.

Младшая сестра в красном вмешалась, чтобы остановить их: «Мы сегодня здесь, чтобы вербовать учеников для секты. Не позволяйте этому мешать важным делам».

Как только она отдала приказ, остальные ученики, даже если у них были другие мысли, замолчали и тут же почтительно вернулись на свои места.

Лу Пяньпянь молча поднял на неё взгляд, а младшая сестра в красном тоже оглядывала его.

Он встретился взглядом с этими глубокими, непостижимыми голубыми глазами, но взгляд другого человека был совершенно непоколебим, спокоен, словно тот смотрел на совершенно незнакомого человека.

Сердце Лу Пяньпяня замерло. В следующее мгновение другой человек перевел взгляд на остальных.

Она указала на нескольких женщин в толпе и мягко сказала: «У вас есть талант. Не хотели бы вы присоединиться к моей секте и усердно заниматься самосовершенствованием?»

Выбранные ею женщины тут же преклонили колени и низко поклонились, говоря: «Мы готовы тысячу раз, десять тысяч раз!»

Она помогла женщинам подняться. «В таком случае, моя секта завершила набор учеников на сегодня. Остальные могут вернуться. Если судьба позволит, мы снова встретимся в секте».

Невыбранные женщины вздохнули и вышли, оставив лишь Лу Пяньпянь, которая нервно смотрела на них своими яркими глазами. Вместе с её трагическим прошлым, она смотрела на них с жалостью.

Ученик секты Сильных Женщин тихонько потянул свою младшую сестру за рукав: «Младшая сестра… посмотри, какая она жалкая. Почему бы нам не забрать ее с собой в секту, чтобы мы могли о ней позаботиться?»

Лу Пяньпянь внимательно слушала их разговор, и, услышав, что одна из учениц готова за него заступиться, снова перевела взгляд на лицо своей младшей сестры.

Младшая сестра равнодушно сказала: «Она не продемонстрировала никаких магических способностей. Если вы хотите, чтобы она вступила в секту, вы планируете лично обучать её совершенствованию?»

Ученица еще раз оглядела Лу Пяньпянь и осторожно сказала: «Даже если она не может стать ученицей, обычная служанка вполне подойдет, верно? У нее такое трагическое прошлое. Если даже наша Сильная Женская Секта не возьмет ее, ей, вероятно, некуда будет идти».

«Твоя старшая сестра спросила её, на что она готова?»

Она подняла бровь, глядя на Лу Пяньпяня, в ее глазах читалось неописуемое волнение: «Не согласится ли она прийти в нашу секту и стать обычной служанкой?»

Лу Пяньпянь подобрал веточку под деревом за двором, окунул её в воду, подошёл к ним и написал на земле два больших иероглифа: «Добро пожаловать».

Младшая сестра опустила глаза и на мгновение уставилась на эти два слова, затем повернулась и вышла, ничего больше не сказав.

Она была опорой этих людей, и как только она ушла, оставшиеся ученики поспешно последовали за ней.

Ученица, которой стало жаль Лу Пяньпяня, подтолкнула его: «Не стой там как идиот, пойдем с нами!»

Лу Пяньпянь быстро кивнул и последовал за толпой.

Девушку, заступившуюся за Лу Пяньпяня, звали Лючжу. Она рано потеряла обоих родителей и позже встретила учёного, который обеспечил её едой, жильём и проездом в столицу на императорские экзамены. Она ждала его возвращения и женитьбы после того, как он сдаст экзамены.

Ученый действительно сдал императорский экзамен, но вскоре женился на знатной женщине. Зеленая Жемчужина была возмущена и отправилась в столицу, чтобы добиться справедливости, но ученый избил ее почти до смерти и бросил в братскую могилу. К счастью, ее спасла случайно проходившая мимо ученица секты Цян, тем самым спася ей жизнь.

Она заступилась за Лу Пяньпянь отчасти потому, что их опыт был в чем-то похож, и она ей сочувствовала.

По прибытии в секту сильных женщин всех учениц распределили по комнатам, что особенно нелепо выглядело в ситуации, когда Лу Пяньпянь работала служанкой.

Они спросили свою младшую сестру: «Раньше не было прецедентов распределения комнат между горничными. Младшая сестра, что ты думаешь... как насчет того, чтобы поручить ей прислуживать в комнате одной из старших сестер?»

У служанок не было собственных комнат; они имели место для проживания только тогда, когда их назначали прислуживать в комнате слуги.

Зелёная Жемчужина взяла Лу Пяньпянь за руку, и Лу Пяньпянь инстинктивно попыталась отступить, но Зелёная Жемчужина резко притянула её к себе. «Не бойся, не бойся. Если хочешь, можешь идти со мной с этого момента!»

Она не только сочувствовала положению Лу Пяньпяня, но и была очень довольна его внешностью; несмотря на свою немоту, она все равно находила его очаровательным.

Лу Пяньпянь украдкой взглянул на свою младшую сестру, которая случайно смотрела на него. Их взгляды встретились на мгновение, после чего младшая сестра спокойно сказала: «Раз уж старшая сестра Зелёная Жемчужина хочет оставить её здесь, пусть останется».

«Спасибо, младшая сестра!»

Зелёная Жемчужина была вне себя от радости, держа Лу Пяньпянь за руку. Лу Пяньпянь ловко вырвалась и подошла к своей младшей сестре. Как раз когда она собиралась что-то сказать, она вспомнила о своей ситуации, схватила сестру за руку и быстро написала указательным пальцем слова на её ладони.

«Ты немая девчонка! Как ты могла так неуважительно относиться к своей младшей сестре…»

Младшая сестра подняла руку, давая ей знак замолчать, поэтому у нее не оставалось иного выбора, кроме как замолчать и молча наблюдать за грубым поведением немой девушки.

Младшая сестра, всегда приветствовавшая всех улыбкой, была известна во всей секте своим мягким характером. Но в этот момент ее прекрасные голубые глаза словно покрылись слоем льда, леденящим холодом.

Она мысленно вздохнула, жалея немую девочку, опасаясь, что на этот раз та действительно разозлила свою младшую сестру.

Закончив писать на ладони своей младшей сестры, Лу Пяньпянь поднял на неё взгляд и почувствовал холод в её глазах. Ему захотелось продолжить писать на её ладони, чтобы поделиться с ней своими мыслями.

Неожиданно его протянутый палец схватила младшая сестра, которая холодно посмотрела ему в глаза. «Мне не нравится находиться в одной комнате с незнакомцами. Пожалуйста, прояви хоть немного самоуважения».

Сказав это, младшая сестра отпустила руку Лу Пяньпяня, повернулась и ушла. Ее красные рукава развевались на ветру, образуя извилистую дугу, отчего глаза Лу Пяньпяня казались налитыми кровью.

«Немая девчонка, у тебя хватает наглости пытаться соблазнить нашу младшую сестру! Если бы не её доброта и прощение, ты бы, наверное, уже была мертва!»

Ученица толкнула Лу Пяньпяня, но тот остался невозмутим. Зелёная Жемчужина вмешалась, чтобы уладить ситуацию: «Хорошо, хорошо... раз младшая сестра не хочет её, пусть пойдёт со мной!»

Лу Пяньпянь покачала головой, подняла с земли веточку и написала в грязи: «Я не хожу с другими».

Зелёная Жемчужина сказала: «Почему ты такой упрямый? Разве младшая сестра уже не говорила, что ты ей не нужен? Почему ты всё ещё собираешься за ней ухаживать?»

«Стража! Я вижу, что у этой немой девушки злые намерения. Изгоните её из секты!»

Лу Пяньпяня вытащили из секты «Сильная женщина» несколько учениц. Зелёная Жемчужина стояла позади него, сверля его взглядом с оттенком разочарования: «Если ты не пойдёшь со мной, тебе даже места для ночлега негде будет».

Лу Пяньпянь поднялась с земли, отряхнулась и села на каменную ступеньку у входа, давая понять, что не собирается уходить.

Ученица потянула Зелёную Жемчужину обратно в секту, сказав: «Какой смысл с ней разговаривать? Если она хочет остаться, пусть остаётся. Она уйдёт, когда ей надоест!»

Сказав это, он захлопнул дверь, оставив Лу Пяньпяня сидеть одного снаружи.

Лу Пяньпянь сидел с утра до вечера, и вдруг на звездном ночном небе начался ливень.

Он перебрался на дерево, чтобы укрыться от дождя, но дерево плохо росло и на нем было мало листьев. Лу Пяньпянь вскоре промок до нитки.

Он вытер лицо от дождя и огляделся, пытаясь найти другое место, где можно укрыться от дождя, не подозревая, что в соседнее дерево ударила молния.

В решающий момент красная фигура стремительно пронеслась по дождю, приведя Лу Пяньпяо к карнизу дома секты. В засохшее дерево, укрывавшееся от дождя, ударила молния, и оно раскололось на две обугленные половины.

«В дождливые дни укрывайтесь под деревом».

«Похоже, ты больше не хочешь жить».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290