Kapitel 91

Лу Пяньпянь подняла взгляд от объятий другого человека и увидела каплю воды, висящую на ее длинных ресницах и вот-вот упавшую на кончик носа Лу Пяньпянь.

Она, похоже, осознала, что перешла все границы, отпустила Лу Пяньпяня и повернулась, чтобы уйти, но Лу Пяньпянь снова схватил ее за рукав.

Она остановилась как вкопанная и, не поворачивая головы, сказала: «Я уже говорила, что не люблю находиться рядом с незнакомцами, так что перестаньте меня беспокоить».

Лу Пяньпянь небрежно потянула вниз ленту, завязанную за головой, отчего вуаль сползла. "Что ты делаешь?"

Она повернулась, чтобы поднять предмет, но Лу Пяньпянь сначала надавил ей на плечо, прижав к колонне позади.

Она несколько раз попыталась вырваться, но Лу Пяньпянь прижала её ещё сильнее. Она сердито сказала: «Я тебя совсем не знаю. Что ты пытаешься сделать?»

Лу Пяньпянь моргнула, затем запрокинула голову назад и направилась к своим тонким губам.

Ее зрачки сузились, когда она пристально смотрела на лицо Лу Пяньпянь, ее тонкие губы были плотно сжаты. Рука на теле Лу Пяньпянь неосознанно напряглась. Как раз когда ей показалось, что поцелуй Лу Пяньпянь вот-вот коснется ее губ, Лу Пяньпянь отстранилась и прислонила голову к ее плечу.

Ее сердце, бешено колотившееся в груди, тут же успокоилось. Она посмотрела на человека, крепко спящего у нее на плече, и инстинктивно ухватилась за его тело, чтобы он не соскользнул.

«Чего именно вы от меня хотите...?»

Сильный дождь заглушил ее бормотание, ночное небо было кромешной тьмой, а завывающий ветер издавал вокруг шелест — еще одна ночь хаоса.

Лу Пяньпянь проснулся от странного аромата. Он приподнялся в постели и сквозь марлевые занавески смутно разглядел фигуру, сидящую перед туалетным столиком.

Ее черные волосы ниспадали, словно водопад, а красное платье было огненным, как огонь. Даже сквозь вуаль можно было смутно почувствовать, что она красавица.

Лу Пяньпянь приподнял марлевую занавеску и выглянул наружу. Красавица медленно повернулась к нему и сказала: «Ты хочешь быть моей служанкой, но встаешь позже меня».

Он сбросил одеяло и подбежал к младшей сестре. Она взглянула на его босые ноги, хотела что-то сказать, чтобы напомнить ему об этом, но сдержала слова.

Он резко сменил тему и спросил: «Как вас зовут?»

Лу Пяньпянь снова взяла её за руку и написала на её ладони два слова.

«Пиан… Пиан», — прошептала она, — «Звучит прямо как имя бабочки».

Примечание от автора:

Приношу свои извинения читателям, которые ждали. Член моей семьи скончался от болезни, и у меня не было сил продолжать писать. Теперь, когда я пришла в себя, я здесь, чтобы дать всем завершение.

Глава 72

Младшая сестра добрая и нежная, и её любят все в секте. Когда все услышали, что она недавно взяла новую служанку, все стали открыто и тайно расспрашивать о её прошлом и о том, как она привлекла внимание младшей сестры.

Больше всего среди них хотела узнать причину всего происходящего. Эту немую девочку выгнали за ворота в тот день, но она каким-то образом снова умудрилась пробраться в комнату младшей сестры. Какие же соблазнительные уловки она использовала, чтобы заставить младшую сестру передумать?

Более того, она считала, что полностью предана немой девушке, но та была высокомерна и целеустремленно хотела подняться по социальной лестнице, бросаясь на свою младшую сестру, что очень ее злило.

Поэтому последние несколько дней она тайно наблюдала за передвижениями немой девушки, желая поговорить с ней лицом к лицу и выплеснуть свой гнев.

Но немая девочка несколько дней подряд оставалась в комнате своей младшей сестры, ни разу не выходя. Никто не знал, какие сомнительные дела они творили за закрытыми дверями.

Наконец, на седьмой день немая девушка выбрала тихое время поздним вечером и вышла из своей комнаты одна.

Зелёная Жемчужина тут же последовала за ней, уведя немую девушку к небольшому пруду позади секты. Из пруда вылез мальчик и бросился в объятия немой девушки.

"мать!"

Зелёная Жемчужина была ошеломлена. Неужели у этой немой девушки есть ребёнок?

Был ли ребенок зачат тайно от ее жениха, который ее бросил? Или это результат романа с другим мужчиной?

Короче говоря, вне зависимости от ситуации, эта немая девушка уже не девственница; её ребёнок уже совсем взрослый!

"У тебя... у тебя действительно есть ребёнок!"

Зелёная Жемчужина выскочила из тени, указала на Лу Пяньпяня и сказала: «Ну, ты спрятала своего ребёнка и проникла в нашу секту, а теперь ещё и в комнату младшей сестры забралась. Скажи мне, что именно ты задумала!»

Лу Пяньпянь прикрыла ребёнка, стоявшего позади неё, подняла веточку и написала на земле, пытаясь объяснить Лючжу. Лючжу подбежала, отбросила веточку и сказала: «Ты пойдёшь со мной к младшей сестре и всё объяснишь... Даже не думай сегодня остаться безнаказанной!»

"Что это за шум?"

Младшая сестра, одетая в ночную рубашку, вошла сзади, выглядя так, словно только что проснулась. Зелёная Жемчужина бросилась к ней и обвинила Лу Пяньпяня: «Младшая сестра, нас всех обманули! Она совсем не одна. Я видела, как этот ребёнок назвал её «мамой», у неё ребёнок от другого мужчины!»

«Как может кто-то из нашей женской секты иметь ребенка от мужчины? Она нарушила правила секты и должна быть исключена!»

Зелёная Жемчужина была полна праведного негодования. Говоря это, она наблюдала за выражением лица своей младшей сестры и видела, что другая девушка осталась невозмутимой, как будто тот факт, что у немой девушки есть ребёнок, никак на неё не повлиял.

И тут Зеленая Жемчужина быстро продолжила: «Мало того… она еще… она еще и на тебя нацелилась, младшая сестра! Младшая сестра, ты забыла, что когда эта немая девушка вошла в секту, она чуть ли не хотела прижаться к тебе! Она явно охотится за тобой!»

Младшая сестра отбросила лежащие перед ней зеленые бусы, медленно подошла к Лу Пяньпяну и спросила: «Ты пришел сюда ради меня?»

Зелёная Жемчужина всё ещё ворчала ему вслед: «Она определённо охотится за тобой! У неё есть скрытые мотивы!»

Лу Пяньпянь протянул руку и коснулся ее шеи, сняв заклинание, блокировавшее ее голос. "Разве ты не знаешь?"

Зелёная Жемчужина не упустила ни единого шанса, чтобы изгнать Лу Пяньпянь из секты. «Младшая сестра! Смотри, даже её немота — фальшивка! Она просто притворяется жалкой, чтобы вызвать у тебя сочувствие и жалость. Не позволяй ей себя обмануть!»

Младшая сестра, казалось, совершенно не беспокоилась о его притворной немоте, лишь спросив: «Ты притворяешься жалким, чтобы вызвать у меня сочувствие и жалость?»

Из-за спины Лу Пяньпяня выглянул ребёнок и прошептал: «Папа, мы ждали твоего возвращения».

Хуан Чанмин указал пальцем, и ребёнок упал в бассейн позади него, превратившись в дракона и издав драконий рёв. Зелёная Жемчужина испугалась и, крича, побежала прочь: «Там чудовище!»

Хуан Чанмин рассмеялся и спросил Лу Пяньпяня: «Когда это я стал отцом чужого ребенка? Почему я об этом не знал?»

«Тебе не обязательно быть его отцом», — Лу Пяньпянь погладил волосы Хуань Чанмина у виска. «Ребенку нужна мать, и ты как раз подходящий кандидат».

А если я не захочу?

«Если он не захочет, тогда я дам ему другую мать».

Улыбка Хуан Чанмина застыла, и в конце концов он не осмелился продолжать.

Что еще тут скажешь? В противостоянии с Лу Пяньпянь он всегда оказывается в невыгодном положении, и давно утратил амбиции и уверенность, необходимые для того, чтобы ей противостоять.

«Пожалуйста, продолжайте».

Хуан Чанмин подавил в себе негодование и повернулся, чтобы уйти.

Он сделал полшага вперед, когда кто-то схватил его за рукав сзади. «Хуан Чанмин, почему ты стал таким трусом?»

Он даже не изменил свою внешность и целенаправленно пытался сблизиться с Хуан Чанмином. Он пробыл в комнате Хуан Чанмина много дней, но не проявил никакой реакции. Он даже притворился незнакомцем.

Хуан Чанмин не осмелился встретиться лицом к лицу с Лу Пяньпянем. Он глубоко вздохнул и сказал: «Я думал, что следующие тысячу лет, всю вечность, ты никогда больше не захочешь меня видеть».

«Я не могу заглянуть в твое сердце и не понимаю, почему ты пришла ко мне именно сейчас».

«Но я уже всё потерял, тебе нечего желать…»

Сказав это, он медленно откинул рукав с руки Лу Пяньпяня, опустил ресницы и прошептал: «Пяньпянь, давай больше никогда так не будем делать…»

Не успел он договорить, как Лу Пяньпянь внезапно обнял его сзади.

«Хуань Чанмин, я знаю, что это был не ты», — Лу Пяньпянь положила голову на спину Хуань Чанмина. «Я тебя неправильно поняла. Прости».

«Всё это в прошлом». Словно опасаясь, что он будет винить себя, Хуан Чанмин взял всю вину на себя. «Я это заслужил. Если вы мне не верите, это всё моя вина. Вы ничего плохого не сделали».

Лу Пяньпянь сказал: «Хуань Чанмин, я иду тебя искать. Ты разве не понимаешь, о чём я думаю?»

Хуан Чанмин, конечно, мог догадаться о мыслях Лу Пяньпянь, но не осмеливался проверить, о чём та думает. Он уже однажды потерял Лу Пяньпянь, и у него не хватило смелости потерять её во второй раз.

Он предпочел бы вообще ничего не иметь, чем иметь это, а потом выбросить.

Он больше не мог выносить боль от очередной потери любимой и от того, что она его ненавидит до глубины души.

Лу Пяньпянь крепче сжала руку Хуан Чанмина. «Нам обоим нужен шанс начать все сначала, не только тебе, но и мне».

Он разрушил буддийское сердце Хуан Чанмина, убил его любовь и преградил ему путь к реинкарнации и перерождению в качестве Будды.

Сейчас, когда ситуация дошла до такого состояния, невозможно сказать, кто кому должен больше или меньше.

Возможно, в любви нет такого понятия, как чувство долга перед другим; просто одна сторона готова что-то сделать для другой.

У Хуан Чанмина перехватило дыхание. "Тогда что же... мне делать?"

Лу Пяньпянь взял его за руку и сказал: «Оставь всё мне».

Зелёная Жемчужина стала свидетельницей превращения ребёнка в дракона. Сбежав обратно в свою секту, она настояла на том, что мать дракона, Лу Пяньпянь, тоже дракон в обличье дракона, и довела этот вопрос до сведения главы секты.

Узнав о том, что в секте орудует злой дух, глава секты приказал своим ученикам схватить Лу Пяньпянь. Однако Лу Пяньпянь вернулась не одна; её самый ценный младший ученик тоже пришёл, уведя за собой злого духа.

«Она — злой дух? Ты так близок к ней, может быть, она околдовала тебя, и ты забыл свою истинную сущность?!»

«Учитель, вы мудры», — спокойно сказал Хуань Чанмин. — «Он не злой дух, а тот, с кем я хочу провести свою жизнь».

«Как ты смеешь! Будучи следующим главой секты Силы Женщин, разве ты не знаешь, что, вступив в секту, ты должна разорвать все чувства и любовь, и тебе запрещено вступать в брак?» Глава секты свирепо посмотрел на стоявшую рядом с ним Лу Пяньпянь. «Какая роковая женщина! Ты даже околдовал мою добрую ученицу до такой степени, что она готова нарушить правила секты ради тебя!»

Лу Пяньпяня несправедливо обвинили в том, что он роковая женщина, но он спокойно принял это, сказав: «Пожалуйста, удовлетворите нашу просьбу, глава секты».

«Ты заблуждаешься!»

Хуан Чанмин положил меч секты на землю. «Раз уж Учитель не согласен на наш союз, пусть будет так. Тогда я покину Секту Силы Женщин. Спасибо, Учитель, за вашу заботу и совершенствование на протяжении многих лет. Я могу только подвести вас».

Глава секты в гневе вскочил со своего места: «Ты готов бросить свою учительницу и секту ради неё?»

Под рукавом Хуан Чанмин крепко сжал руку Лу Пяньпяня. «Простите, учитель. В этой жизни есть только один человек, которого я больше никогда не подведу».

Рёв дракона разнёсся по небу, и огромный дракон спрыгнул с высоты, напугав членов могущественной женской секты и заставив их разбежаться.

"Демонический дракон! Это демонический дракон!"

«Приближается демонический дракон! Защити Мастера!»

Демонический дракон взревел на них, отпугнув прочь. Затем он вытянул голову перед Лу Пяньпянем и Хуань Чанмином. Они встали на голову дракона, и тот издал долгий вой, унеся их в небо.

«Хуань Чанмин».

"Эм?"

Лу Пяньпянь искоса взглянула на человека, которого потеряла, и спросила: «Зачем ты пошла в секту женской силы?»

Хуан Чанмин, изначально мужчина, переоделся в женщину, чтобы выжить. Лу Пяньпянь прекрасно понимал, насколько унизительным было это воспоминание для Хуан Чанмина.

Хуан Чанмин посмотрел на него и широко улыбнулся: «Потому что, если ты не переоденешься в женщину, ты не сможешь закрепиться в Секте Сильных Женщин, и они тебя убьют».

"Действительно?"

"Естественно, это правда."

«Отец лжет!»

Демонический дракон внезапно заговорил, его голос сотряс окружающие облака и туман: «Он всегда так смеется, когда лжет! Мама, не верь ему!»

Хуан Чанмин резко выпалил: «Заткнись!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290