Geheimagent Wind Boy - Kapitel 131
Kiyomi Tsuki fut déconcertée.
«
Je rêve de te voir pleurer depuis si longtemps. Xu Yun a tout à fait raison. Tu n'as ni beauté, ni douceur, on ne saurait même pas dire si tu es un homme ou une femme, et pourtant tu as obtenu si facilement ce dont nous avons toujours rêvé. Malgré tous nos efforts, nous ne pouvons que les regarder de loin, impuissants. Comprends-tu vraiment notre chagrin
? Qing Jian Yue, ce qui me met en colère, c'est que tu l'aies obtenu, mais que tu ne saches pas l'apprécier. Tu l'as obtenu, mais tu as peur de l'accepter. Alors, je suis furieuse, extrêmement furieuse.
»
Il n'y avait pas un souffle de vent, pourtant les cheveux noirs de jais brodés de He Yunya flottaient au vent, et son visage et ses yeux brillaient d'une lumière étrange et terrifiante...
Chapitre quarante-neuf : Un contexte tragique
Les servantes apportèrent tour à tour des mets exquis dans le hall peint du jardin Yixin. Madame Cai, le sourire aux lèvres, les félicita chaleureusement. Madame Lu, appuyée contre le canapé moelleux, leur jeta un bref coup d'œil avant de détourner le regard avec une grande dignité. Xu Yun entra avec grâce, portant un plateau sur lequel reposait une tasse de thé parfumé.
Lu Qingcheng s'inclina respectueusement : « Mère, j'ai spécialement demandé à la cuisine de préparer ceci ; ce sont tous vos plats préférés. »
Madame Cai sourit et dit : « Qingcheng est véritablement un modèle de piété filiale. Il a personnellement élaboré le menu et a ensuite supervisé la cuisine lors de sa préparation. »
Madame Lu jeta un coup d'œil au thé parfumé que Xu Yun lui offrait. Xu Yun dit doucement : « C'est du thé au riz gluant. » Madame Lu le prit, puis regarda son fils et dit froidement : « Qing Jianyue est-elle réveillée ? »
Xu Yun regarda également Lu Qingcheng, son expression trahissant une certaine excitation. Lu Qingcheng, cependant, baissa légèrement la tête, comme si elle réfléchissait à ce qu'elle devait répondre, et hésita un instant.
Madame Lu haussa un sourcil, son mécontentement palpable. « Pourquoi ne répondez-vous pas ? »
« Oui, Mère, Jianyue s’est réveillée. » Lu Qingcheng répondit prudemment : « Mademoiselle He a dit que le poison restant dans le corps de Jianyue n’avait pas été complètement éliminé, et qu’elle était encore faible et avait besoin de bien se reposer. Alors… »
« Emporte le repas », interrompit soudain Madame Lu son fils.
Lu Qingcheng, stupéfaite, s'écria : « Mère ! »
Madame Cai secoua la tête.
« Je vous avais dit d'emporter le repas », dit Madame Lu avec une pointe de colère. « Je vous avais dit que je ne le mangerais pas. »
Lu Qingcheng supplia : « Mère, tu n'as pas mangé depuis presque deux jours et une nuit. Si tu ne manges pas bientôt, ton corps ne pourra pas le supporter. C'est entièrement de ma faute. Si tu es en colère, punis-moi, je t'en prie. »
«
Enlevez cette nourriture
!
» gronda Madame Lu. «
Espèce de lâche, fichez le camp
! Votre simple vue me met en colère.
»
Lu Qingcheng baissa la tête et resta silencieuse.
Madame Lu a réprimandé : « Qu'est-ce que vous faites encore là ? Vous me regardez comme ça ? »
« Votre enfant n'oserait pas », dit Lu Qingcheng avec un regard mélancolique. « Je regrette profondément d'avoir blessé Maman. Je ne sais pas comment obtenir son pardon. »
Voyant le visage triste de son fils, Madame Lu ressentit une pointe de douleur au cœur, mais cela n'atténua en rien sa colère et sa haine envers Qing Jianyue. Elle détourna le regard et dit froidement
: «
Vous ne pensez pas que je reviendrais sur ma décision
? Certainement pas. Tant que Qing Jianyue sera au fort de la famille Lu, je ne mangerai pas un seul repas.
»
« Jian Yue n'a rien fait de mal. Elle n'a rien fait de mal, et pourtant elle est injustement renvoyée. Comment suis-je censé gérer mes subordonnés à l'avenir ? » s'exclama Lu Qingcheng. « C'est moi qui ai mal agi. Puisque c'est moi qui ai mal agi, je vous en prie, punissez-moi, Mère, et laissez partir Jian Yue. »
Madame Lu leva la main et lança la tasse de thé sur son fils. Lu Qingcheng n'eut même pas le temps de l'esquiver et le thé lui éclaboussa le visage et la tête. La tasse tomba au sol et se brisa avec un bruit métallique. Tous les occupants de la pièce furent si effrayés que leurs visages pâlirent. Les servantes se courbèrent, n'osant pas relever la tête.
Xu Yun s'est précipitée en avant en criant
: «
Madame, vous ne devez pas
!
» Elle a sorti un mouchoir et s'est approchée de Lu Qingcheng, bien décidée à lui essuyer le thé du visage. Lu Qingcheng s'est écarté d'un geste rapide et sa main a manqué sa cible. Le regard de Xu Yun s'est assombri, son visage se remplissant de tristesse.
« Qingcheng, sors d'ici ! » Madame Cai, exaspérée, se leva et s'écria : « Tu veux mettre ta mère en colère à mort ? Sors ! Sors ! » Lu Qingcheng chercha du regard Madame Cai, implorant son aide, mais celle-ci lui lança des regards significatifs et fit un geste de la main. Impuissant, Lu Qingcheng n'eut d'autre choix que de s'incliner et de quitter la salle de peinture.
Madame Lu, appuyée contre les oreillers, la poitrine haletante, une main sur le front, était visiblement furieuse. Xu Yun s'assit à côté d'elle et lui massait les épaules et le dos.
« Ne vous fâchez pas », conseilla Madame Cai. « Je pense que Qingcheng le regrette terriblement et qu'elle a le cœur brisé. »
Avant qu'elle ait pu terminer sa phrase, une servante entra et annonça : « Madame, le seigneur est agenouillé au pied des marches de pierre à l'extérieur. Il dit qu'il ne se lèvera pas tant que Madame n'aura pas mangé. »
Madame Lu frappa du poing sur le lit et jura : « Ce petit monstre ! S'il veut s'agenouiller, qu'il s'agenouille. Que fais-tu encore ici ? Sors d'ici et emporte tout ça ! »
Les servantes, le visage blême, apportèrent le somptueux repas. À l'extérieur de la salle, Lu Qingcheng était agenouillé sur les marches, tandis que les autres seigneurs, intendants et régisseurs arrivaient les uns après les autres, ayant appris la nouvelle. À la vue du festin servi, ils ne purent s'empêcher de se regarder avec consternation.
Lorsque Madame Cai sortit de l'atelier de peinture, Cai Bo'an se précipita pour l'accueillir et la soutenir. Il dit : « Mère, pourquoi n'as-tu pas essayé de la persuader ? » Madame Cai garda le silence et, aidée de son fils, descendit les marches en le fusillant du regard. « Imbécile ! Que puis-je te dire ? Tu as l'air si intelligent, et pourtant tu ne sais faire que des bêtises. »
Lu Qingcheng dit avec anxiété : « Tante, vous pouvez me gronder autant que vous voulez, mais s'il vous plaît, aidez votre neveu. »
« Pourquoi n’avez-vous pas laissé Jianyue venir s’agenouiller pour présenter ses excuses maintenant qu’il est réveillé ? » demanda Madame Cai.
Lu Qingcheng a déclaré : « C'est ma faute, qu'est-ce que cela a à voir avec Jian Yue ? »
« Jeune homme, tu es habile dans les grandes affaires, mais confus dans les petites. Plus tu défendras Jianyue, plus ta mère se mettra en colère. Jianyue ne s'est même pas déguisée en fille avant de t'épouser, et tu réagis déjà comme ça ! Si elle t'épouse vraiment, que deviendra-t-elle ? » Madame Cai le réprimanda : « Je suis une mère aussi. Si mon fils accusait sa mère de meurtre pour sa femme, je serais furieuse et j'étranglerais ce fils ingrat. »
Lu Qingcheng avait tellement honte qu'elle n'a pas dit un mot.
Après l'avoir réprimandée, Madame Cai la consola : « D'accord, ne sois pas triste. Envoie vite quelqu'un chercher Jianyue et fais-la se prosterner devant ta mère pour implorer son pardon. Quoi qu'il arrive, tu n'as absolument pas le droit de prendre la défense de Jianyue. N'oublie pas que la femme en toi n'est pas seulement ta mère, mais aussi une femme. Les femmes peuvent être très dangereuses lorsqu'elles se disputent quelqu'un ou lorsqu'elles sont jalouses. »
Lu Qingcheng fut un peu déconcerté par la dernière phrase.
Cai Zhonghe, les mains dans les manches, dit lentement : « Alors voilà. Pas étonnant que Maman ait toujours trouvé à redire à ma belle-sœur quand elle est entrée dans la famille ; il s'avère que ce n'était que de la jalousie entre femmes. »
Madame Cai faillit s'évanouir de colère contre son fils cadet turbulent. Elle leva le poing pour frapper, mais son fils aîné la souleva presque, l'empêchant ainsi d'atteindre sa cible.
Kiyomi Tsuki n'arrivait tout simplement pas à croire ce qu'elle voyait.
He Yunya ne lui mentait pas. Malgré le ciel dégagé et l'absence de vent et de neige, rester agenouillé sur les marches glacées pendant des jours et des nuits entières, en plein hiver, aurait été insupportable, même pour un homme au caractère bien trempé. Pourtant, Lu Qingcheng s'agenouilla. Hormis quelques instants passés à l'écart et les visites qu'elle lui rendait dans la cour.
Pourquoi faire cela ? Un simple serviteur mérite-t-il que vous infligiez de telles souffrances à votre précieux corps ? Qing Jianyue contemplait Lu Qingcheng, prosterné au pied des marches du hall peint du jardin Yixin, le cœur empli d'une douleur insoutenable. En valait-il la peine ? Seigneur, est-ce que je mérite cela ?
Les yeux de Kiyomi Tsuki se remplirent de larmes.
« Forteresse, Maître de la Forteresse ! » Zhang Zhichun était fou de joie. « Jeune Maître, c'est le jeune Maître Jianyue ! »
Tous ceux qui se trouvaient devant les marches ont regardé en même temps.
Cai Zhonghe ne put s'empêcher de reculer de quelques pas. Bien qu'il le sût déjà, il ne put réprimer son excitation en voyant Qing Jianyue juste devant lui.
Zhang Zhichun aida Lu Qingcheng à se relever. Qing Jianyue s'approcha lentement de lui, d'un pas nettement moins léger et joyeux que d'habitude. Lu Qingcheng se dégagea de l'aide de Zhang Zhichun et alla le saluer avec enthousiasme, la confession précipitée du matin résonnant encore à ses oreilles.
« Est-ce que Jian Yue m'aime ? Est-ce que Jian Yue m'aime aussi ? Est-ce qu'elle m'aime autant que je t'aime ? Dis-moi que tu m'aimes. Jian Yue, même un tout petit peu d'affection me suffirait. »
«Je...je...»