Wiedergeburt Die rücksichtslose älteste Tochter

Wiedergeburt Die rücksichtslose älteste Tochter

Autor:Anonym

Kategorien:Wiedergeboren

Wiedergeburt: Die skrupellose älteste Tochter einer Adelsfamilie Autorin: Su Ziyuan Wiedergeburt: Die rücksichtslose älteste Tochter – Kurzbeschreibung: Ein Leben voller gegenseitigem Respekt und lebenslanger Freundschaft – in ihrem früheren Leben widmete sie sich ganz seiner Thronbeste

Kapitel 1

Пролог [Исповедь]

«Возможно, мне следует считать себя счастливчиком...»

Если бы ничего этого не произошло, я, вероятно, до сих пор жил бы обычной, ничем не примечательной жизнью, каждый день толпясь на улицах этого города, как и миллионы других людей.

Я не знаю, изменил ли я свою судьбу, или судьба сама меня нашла.

Вся эта история... началась в мой восемнадцатый день рождения.

С того дня моя судьба изменилась.

Поначалу мне казалось, что мне повезло, но вскоре я обнаружил, что все не так просто, как я себе представлял.

Потому что... в этом мире нет справедливости, и он никогда не был справедливым!

Меня зовут Чэнь Сяо, потому что фамилия моего отца — Чэнь, а фамилия моей матери — Сяо. Когда я родился, гадатель сказал, что мне не хватает элемента воды в моих пяти элементах, поэтому он заменил иероглиф «Сяо» в моем имени на иероглиф «潇洒» (изящный и раскованный).

Мой день рождения 5 мая. Поэтому у меня есть прозвище с детства.

В кругу семьи и друзей я предпочитаю называться "Сяо У".

Моя судьба изменилась 5 мая этого года…

(Примечание: Это не продолжение книги «Злой дух». Книга написана не от первого лица.)

Глава 1 основного текста: [Падший принц]

Девять часов утра.

Динь-дон~ Дверь магазина распахнулась, и зазвонил дверной звонок.

Добро пожаловать!

Последовало вежливое приветствие, и Чэнь Сяо, одетый в униформу работника ресторана быстрого питания, быстро поклонился и профессионально улыбнулся новоприбывшему. У него было светлое лицо и привлекательные черты, но легкая бледность придавала ему несколько хрупкий вид.

Но вошедшая сняла шляпу, открыв взору милое лицо с румяными щеками, улыбкой и небольшими ямочками на каждой щеке. Лицо девушки было просто милым, не выдающимся, но именно ее улыбка и очаровательные ямочки делали ее еще более привлекательной.

Узнав человека, Чэнь Сяо выпрямился и вздохнул: «Вы снова опоздали. Не боитесь, что менеджер вычтет вам часть зарплаты?»

Девочка высунула язык и сделала милое личико: «Не бойся! Я знаю, ты обязательно придумаешь для меня отговорку…» Хотя она сказала, что не боится, она подсознательно и осторожно дважды взглянула вглубь магазина.

«Менеджера здесь нет — а, кстати, когда он спрашивал о тебе раньше, я сказала ему, что ты развозишь еду на вынос». Чэнь Сяо взглянула на часы на стене, затем достала из кармана заказ на вынос: «Вот, покажи это менеджеру позже, но не дай ему меня предать».

«Спасибо, познакомлю тебя с симпатичными девушками в другой раз». Девушка хихикнула, взяв деньги, и побежала в «комнату для персонала» в глубине магазина, чтобы переодеться в рабочую униформу. Она вышла и встала за прилавок вместе с Чэнь Сяо. Ее волосы были аккуратно собраны в хвостик, а лицо, без макияжа, излучало юношескую энергию, присущую девушкам ее возраста.

Чэнь Сяо мало что ей сказала, но надела рабочие перчатки и аккуратно нарезала хлеб, чтобы сделать бутерброды.

Девушка молча посмотрела на Чэнь Сяо, в её глазах читалось разочарование. Немного подумав, она взяла инициативу в свои руки и сказала: «Эй, сегодня выходные, дела идут плохо, может, мы закроемся пораньше? Я слышала, что сегодня в магазинах на Вест-стрит большая распродажа, может, сходим туда после закрытия? Разве ты не хотел купить MP4-плеер?»

Выслушав это, Чэнь Сяо немного подумал и спокойно покачал головой: «Нет, мне еще предстоит работа».

"Что? Ты устроилась на другую работу?" Глаза симпатичной девушки расширились.

«Да, репетиторство». Чэнь Сяо, казалось, не хотел вдаваться в подробности, ограничившись простым ответом, после чего опустил голову и продолжил свою работу.

Сегодня выходные, школы и компании закрыты, поэтому продажи завтраков в ресторанах быстрого питания, естественно, снижаются. Однако к 9:30 дела снова пошли в гору.

Более 80% посетителей — это молодые девушки, группами по две-три. Возраст девушек варьируется от двенадцати до двадцати двух лет, и большинство из них, похоже, студентки. Они могли бы спать дома в выходные, но все они приходят сюда так рано, чтобы позавтракать.

Увидев эту сцену, милая продавщица уже привыкла к ней и вздохнула — все эти девушки пришли сюда ради Чэнь Сяо.

С тех пор как Чэнь Сяо начал подрабатывать в этом небольшом ресторане быстрого питания, кажется, что девушки из окрестностей быстро узнали о том, что там устроился на работу симпатичный молодой человек.

Чэнь Сяо был высоким и стройным, с утонченным и красивым лицом. Он был немногословен, но его улыбка обладала пленительным обаянием, способным заставить юных девушек кричать от восторга. Его внешность превосходила даже внешность корейских красавчиков с телевидения, а будучи студентом престижного университета, он обладал неземной привлекательностью. Он был именно тем самым «прекрасным принцем», которого так обожают наивные юные девушки в наши дни.

С тех пор как он начал здесь работать, доля молодых женщин среди покупателей магазина резко возросла. Будь то завтрак, обед или ужин, в магазине всегда сидят группы молодых женщин, специально приехавших посмотреть на Чэнь Сяо. Эти девушки покупают еду, но не забирают её с собой. Они могут просидеть в магазине полчаса с чашкой колы и бутербродом в руках. Некоторые даже подпирают подбородок руками и локтями стол, не отрывая глаз от Чэнь Сяо, занятого за прилавком, словно следя за ним.

(Хм! Целая куча фанаток!)

По какой-то причине сегодня милая продавщица начала всё больше раздражаться на покупательниц. Увидев двух девчонок лет четырнадцати-пятнадцати, которые буквально пускали слюни, глядя на Чэнь Сяо, она не смогла сдержать гнева.

Ещё больше возмущает то, что... несмотря на то, что у нас с Чэнь Сяо за длинной стойкой работают два продавца, эти молодые девушки предпочитают стоять в очереди и ждать у стойки Чэнь Сяо!

Чем больше я об этом думаю, тем больше злюсь!

Продавщица надула щеки, глядя на только что подошедшую к ней в очереди пару: мужчину и женщину, явно влюбленную, судя по их нежным объятиям. Она закатила глаза и нарочито мило улыбнулась: «Что бы вы хотели заказать?»

"…………"

Чэнь Сяо быстро приготовил гамбургеры и сэндвичи, а затем принес стаканчики с газировкой.

Его движения были быстрыми, но упорядоченными, пальцы — лёгкими и ловкими, а лицо оставалось спокойным и невозмутимым, даже когда перед прилавком стояло много покупателей. Конечно, в глазах этих молодых девушек это был признак «хладнокровности».

Чэнь Сяо смутно чувствовал, что девушка, сидящая в магазине, украдкой поглядывает на него, прикусывая соломинку, и что другие девушки смотрят на него и перешептываются, по-видимому, о чем-то разговаривая.

Чэнь Сяо уже ко всему этому привык.

Он понимал, о чём говорят девушки. На самом деле, у Чэнь Сяо всегда был очень острый слух. Даже когда он был занят, он мог слышать, как две девушки, сидящие ближе всего к стойке, шёпотом обсуждают что-то вроде «падшего принца…».

Падший принц...

Чэнь Сяо горько усмехнулся про себя.

В целом, большинство девушек в этом мире любят сплетни.

Однако Чэнь Сяо это не волновало — он привык к тому, что о нем говорят, особенно после того, что произошло два года назад.

В этом году Чэнь Сяо исполняется восемнадцать лет. Поскольку фамилия его матери — Сяо, родители изначально назвали его Чэнь Сяо. Однако говорят, что гадалка сказала, что ему не хватает элемента воды в его пяти стихиях, поэтому они изменили иероглиф «Сяо» на элегантный «Сяо».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201