Kapitel 224

Выражение лица Чэнь Сяо тут же слегка изменилось.

Этот свисток действительно был не обычным, а особым, издававшим звуковую частоту, которую могли воспринимать только животные.

Человеческому уху очень трудно расслышать подобный звук.

«Лучше закрой окно», — тихонько усмехнулся Белый Перчаток. — «Дело не в том, что я боюсь опасности, но… через некоторое время здесь может быть довольно кроваво. Мне не очень нравится запах крови».

Хотя Чэнь Сяо ничего не поняла, она выполнила указание.

скоро……

Внезапно в лесу слева поднялась суматоха.

Низкие кусты и трава постепенно расступились, и медленно, шаг за шагом, появилась коричневая, звериная тень. Коричневая тень была довольно крупной, ее лапы давили низкую траву на земле, когда она осторожно высовывала половину своего тела, а великолепная коричневая шерсть на ее голове открывала ее черты!

Это лев! Молодой и сильный самец льва!

Лев выглядел несколько взволнованным, вероятно, испуганным свистком. Он сразу же заметил водителя в белых перчатках, стоявшего там. Лев выглядел озадаченным, но еще более настороженным, пристально глядя на человека вдалеке — человека, вторгшегося на его территорию.

Хотя это зоопарк, свободный выгул позволяет львам сохранить часть своей дикой природы.

Лев осторожно приблизился, а затем умело обошел вокруг.

Чэнь Сяо смотрел передачу National Geographic и мог видеть агрессию льва, а также слышать его угрожающее рычание.

Лев уже опустил переднюю часть туловища на землю, его задние лапы были полны упругой силы, словно он был готов в любой момент броситься в атаку...

Водитель в белых перчатках стоял там со спокойным выражением лица.

В тот самый момент, когда Чэнь Сяо наблюдал, как лев шаг за шагом приближается и готовится к прыжку, водитель внезапно махнул рукой в сторону льва и тихонько заскулил...

Звук, казалось, имитировал рычание какого-то дикого зверя, или, возможно, это был плач; он звучал крайне странно.

Затем голос водителя издал ряд странно выраженных нот со специфическим вибрато и носовым резонансом, а также несколько очень сложных трелей.

Казалось, он произносил какое-то заклинание.

Что еще более странно, услышав эти звуки, напряженное тело льва внезапно расслабилось, и он поднял голову. Его глаза долго смотрели на водителя, словно он колебался, прежде чем он опустил голову и медленно, шаг за шагом, подошел к нему.

Когда лев оказался всего в шаге от водителя, он остановился, а затем сделал нечто, что удивило Чэнь Сяо.

Оно действительно высунуло голову и ласково прижалось к водителю сбоку — прямо как большая домашняя собака!

«Мой водитель — не дрессировщик животных», — слегка улыбнулся Уайт Перчатка.

Водитель осторожно опустился на колени, обнял льва за шею одной рукой и нежно погладил его гриву.

Чэнь Сяо внезапно подумал: «Что это за сверхспособность?»

«Древняя сверхдержава, история которой во много раз старше суммарной истории любого агентства или клуба!» — слегка улыбнулся Белый Перчатка. — «Помните, сверхспособные люди существовали в этом мире очень, очень давно. Намного раньше и древнее, чем мы себе представляем. Что касается моего водителя, то его сверхспособность в древней Европе имеет особое имя в легендах, имя, передаваемое из древних кельтов…»

Он сделал паузу, затем улыбнулся и произнес слово, знакомое многим.

Любой, кто читал фэнтези-романы или играл в онлайн-игры, узнает этот термин. Чэнь Сяо слышал его раньше, но... он никогда не представлял, что такое действительно существует в реальности! И что это даже классифицируется как сверхспособность!

Белые перчатки означают:

Друид!

Друиды, манипулирующие природой?

«На самом деле, слово «друид» — это просто произношение в древнем кельтском языке. В частности, этот вид способностей обычно делится на две категории. Одна — это управление растениями, а другая — управление животными. Мой друид, кстати, относится ко второй категории. Ну, если бы мне пришлось использовать более формальный термин, я бы предпочёл назвать этот вид способностей способностью управлять природными организмами».

Затем лев стал крайне послушным, даже дважды высунул язык, чтобы лизнуть ногу водителя, после чего лег на землю.

В этот момент водитель вытащил из кармана металлическую бутылку — запечатанную. Как только он медленно открутил крышку, лежащий на земле лев тут же вскочил на ноги, встряхнул гривой и проявил некоторую настороженность!

В бутылке находилась запечатанная жидкость. Водитель осторожно вылил жидкость на землю вокруг себя. Жидкость вытекла, приобретя золотисто-желтый цвет и источая странный запах, словно это было какое-то сильное, раздражающее лекарство.

Запах, похоже, взволновал льва. Его обычное покладистое поведение исчезло, он тревожно огляделся по сторонам, издавая низкие рычания.

«Что это?» — нахмурился Чэнь Сяо, садясь в машину.

«Мы потеряли несколько ценных биологических зверей», — спокойно объяснил Белый Перчатка. «Один из них был очень ценным. Те два брата, с которыми вы познакомились, вывезли его из клуба. К сожалению, они не обучили его должным образом и потеряли. Поэтому они ищут его, и мы тоже. К счастью, в нашей организации есть друиды. А жидкость в этой бутылке — это образец биологических жидкостей и мочи биологического зверя. Я приехал в город К и увидел новости. То, что произошло здесь, подтвердило, что биологический зверь сбежал и прячется здесь… В городе есть ли лучшее место для жизни такого биологического зверя, чем заповедник? Здесь достаточно места. И достаточно…» Он сделал паузу, взглянув на льва, — «Достаточно еды!»

Мужчина в белых перчатках выглядел слегка взволнованным. Он улыбнулся и сказал: «Этот вид биологического чудовища — очень хитрое и умное существо, невероятно хитрое! Найти его будет непросто; мы можем только попытаться выманить его самостоятельно. К счастью, в природе большинство диких животных имеют привычку метить свою территорию мочой и запахом. Поэтому мы можем рассыпать здесь образец мочи другого биологического чудовища. Возможно, оно подумает, что другое существо вторглось на его территорию, и выгонит его».

«Что это за биологическое существо?» — спросил Чэнь Сяо, внезапно вспомнив о встреченном им медведе-сове.

«О, я чуть не забыл сказать… тот медведь-сова, которого вы встретили, тоже пропал из нашей организации! И Моника была одной из предательниц». Белая Перчатка неторопливо усмехнулась. «Недавно у нас возникли проблемы. Группа людей из организации внезапно перешла на сторону противника, что вызвало хаос. Была украдена партия ценных био-зверей, некоторые из которых были уникальными образцами, выращенными в течение многих лет! Если бы не этот хаос, я бы не отправился в город К».

Чэнь Сяо уже собирался что-то спросить, когда глаза мужчины в белой перчатке внезапно загорелись, потому что водитель, Друид, вдруг сделал странный жест в сторону салона машины.

«Вот, пожалуйста!» — мужчина в белых перчатках отбросил платок и трость, взглянул на Чэнь Сяо и с каким-то скрытым смыслом сказал: «Я знал, что вы всегда носите с собой детектор, так что… почему бы вам его не надеть!»

Не раздумывая, Чэнь Сяо достал детектор — очки, подаренные ему Фениксом, — и надел их.

Вскоре наземный радар детектора зафиксировал некоторые колебания.

"справа?"

Чэнь Сяо нахмурился.

Внезапно на правой стороне пруда появилась рябь, и медленно из воды показалась черная тень.

Черная тень напоминала камень или комок грязи.

Выбравшись из воды, оно медленно поползло к берегу. Оно волочилось по зеленой траве, оставляя за собой след из черной грязи.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201