Kapitel 251

Во время разговора он вытащил из кармана блестящий значок и помахал им перед собравшимися: «Не Фэн, гражданин Великобритании китайского происхождения, старший почетный член Международной ассоциации капитанов и действующий капитан судна «Виктория».

Не Фэн?

Это имя чуть не заставило Чэнь Сяо замереть от шока — меня зовут Бу Цзинъюнь!

Этот мерзкий капитан, вероятно, знал о "Всадниках бури" и неловко усмехнулся: "Я не шучу, меня на самом деле зовут Не Фэн. Во всем виноват мой ненавистный отец, который дал мне это имя... Ах да, мой отец из Гонконга. Вся моя семья иммигрировала в Англию в начале 1990-х".

Жители Гонконга... неудивительно...

«Хорошо. Сейчас не время для шуток». Выражение лица капитана Не Фэна внезапно стало серьезным. «Я должен пойти и посмотреть, что случилось!»

Во время разговора он вытащил пистолет из-за пояса.

Ли Вэньцзин присвистнула, с полуулыбкой посмотрела на Не Фэна и сказала: «Похоже, согласно правилам казино, ношение оружия здесь запрещено».

«В конце концов, я же капитан. Это казино на моем корабле, так что, естественно, мне оказывают особое отношение». Не Фэн моргнул. Взглянув на Ли Вэньцзин, он сказал: «Честно говоря, ты чуть не довела меня до рвоты с кровью сегодня вечером. Я даже подозревал тебя в мошенничестве… К счастью, ты не жульничала. Иначе я бы прострелил тебе голову прямо за игорным столом».

Как раз когда Не Фэн собирался уйти, Чэнь Сяо внезапно остановил его и прошептал: «Капитан, я пойду с вами».

"Что?" — Не Фэн был ошеломлен.

«У меня плохое предчувствие». Чэнь Сяо подсознательно взглянул на Сато… Раз уж белый перчаточник клуба послал его защищать этого принца, значит, кто-то хочет ему навредить… Он здесь уже столько дней и ничего не видел, это странно!

А теперь... Чэнь Сяо подозревает, что это дело может быть направлено против Сато!

В конце концов… если бы вы хотели навредить принцу Сато, какое место было бы лучше, чем открытое море? Бескрайний океан. Оказавшись в ловушке на корабле, бежать некуда.

«Ты!» — немедленно обратился Чэнь Сяо к сёстрам Такеучи. — «Отведите мисс Сато обратно в её комнату! Немедленно! Если кто-нибудь попытается вас остановить…» Чэнь Сяо не успел договорить, потому что увидел в глазах Такеучи Яко, которые напоминали лицо вдовы, промелькнул намёк на убийственное намерение!

Сейчас безопаснее всего отправить Сато обратно в её комнату, поскольку там всё ещё находится довольно много её слуг и телохранителей.

«Брат Вэньцзин, почему бы тебе тоже не пойти с нами!» — Сато с ожиданием посмотрел на Ли Вэньцзина.

«Я с ними». Ли Вэньцзин внезапно указала на Чэнь Сяо и Не Фэна.

На лице Сато мелькнуло разочарование, но он больше ничего не сказал. Он вздохнул, посмотрел на Ли Вэньцзин и тихо произнес: "...Ты, будь осторожен! Помни, я жду тебя!"

Сато увели сёстры Такеучи. Тан Ин изначально хотела остаться рядом с Чэнь Сяо, но лицо Чэнь Сяо помрачнело: «Что сказал этот старик Такеучи? Ты должна меня послушать!»

Услышав это, пышногрудая лоли неохотно ушла.

«Я должен немедленно вернуться на мостик!» После того, как женщины ушли, Не Фэн посмотрел на Чэнь Сяо: «Похоже, вы телохранитель, верно? Вы, должно быть, очень опытный! Мне нужно сначала во всем разобраться… но я подозреваю, что ситуация неблагоприятная. Потому что без моих приказов этот корабль абсолютно не может остановиться! И даже если возникнут какие-либо особые обстоятельства, например, посадка на мель и вынужденная остановка, мой первый помощник должен быть сейчас на мостике и немедленно уведомит меня о любой чрезвычайной ситуации! На корабле нашего класса правила чрезвычайно строгие! Но никаких новостей нет… так что есть только две возможности».

Какие две?

«Во-первых, мою кабину захватили, моего первого помощника убили, и командование перешло к другому. Во-вторых… мой первый помощник предал меня». Не Фэн со щелчком взвёл курок пистолета, его глаза заблестели: «Поехали!»

Ли Вэньцзин обернулся и открыл шкафчик в глубине комнаты. Внутри висело его пальто, и, к его удивлению, там же лежала кобура для пистолета!

«Вы тоже принесли оружие?» — с некоторым удивлением спросил капитан Не Фэн.

«Я являюсь старшим членом Всемирной ассоциации азартных игр. Я также являюсь профессиональным членом Ассоциации бриджа. Казино на этом корабле тоже является членом Всемирной ассоциации азартных игр, поэтому, естественно, я получу особое отношение». Ли Вэньцзин моргнула.

Когда группа вышла из казино, те, кто находился снаружи, казалось, не замечали произошедшего. Внутри посетители продолжали играть в азартные игры — они были настолько сосредоточены на игре, что не заметили, как корабль остановился, и предыдущее покачивание осталось незамеченным.

Как только все трое вышли на улицу, несколько сотрудников казино проводили мужчину средних лет, белого цвета кожи.

«Мистер Пит, — сказала Ли Вэньцзин, глядя на мужчину, — это управляющий казино».

Пит взглянул на Ли Вэньцзин, затем на капитана и прошептал: «Капитан Не Фэн, похоже, ваш корабль попал в беду? Он остановился?»

"Да."

«Но вы же здесь, а не в кабине пилота», — сказал Пит, точно указав на проблему.

«Это правда, поэтому я сейчас займусь решением проблемы», — сказал Не Фэн низким голосом.

«У вас проблемы? Вам нужна моя помощь? В конце концов, я тоже на вашем корабле». Мистер Пит огляделся. «У меня есть люди на моей стороне. Они могут вам помочь».

Не Фэн не согласился. Он немного подумал, а затем внезапно протянул руку и взял рацию у сотрудника казино. Глядя на Пита, он медленно произнес: «Мистер Пит, у вашего казино свои правила… а у нас, членов экипажа, свои! Я не позволю посторонним вмешиваться в дела моего корабля, если это не будет абсолютно необходимо! Мы пока не знаем, что происходит, но если мне понадобится помощь, я свяжусь с вами по этой рации».

Пит тут же согласно кивнул, а затем попросил кого-то объяснить, что такое канал рации, после чего отпустил группу из казино.

Посетители казино еще не покинули заведение. Однако было ясно, что весь персонал казино и сотрудники службы безопасности были развернуты, и двери казино были закрыты.

Выйдя из казино и оглянувшись на закрытые двери, Не Фэн объяснил, что это правило казино: они не будут закрываться для посетителей, если это не будет абсолютно необходимо, особенно учитывая, что ситуация всё ещё остаётся неясной.

Однако меры безопасности были усилены.

«Выходите отсюда, затем спуститесь на лифте. Пройдите через четвертый коридор для экипажа на корму; там находится мостик. Это кратчайший путь». Не Фэн нахмурился.

Он полез в карман и вытащил устройство размером с пачку сигарет: «Это моя кнопка экстренного вызова. Если что-то пойдет не так, первый помощник немедленно свяжется со мной с помощью этой кнопки... Но, как видите, она не работает». «Почему бы вам не связаться с ним?»

— Думаешь, я этого не делал? — горько усмехнулся Не Фэн. — Я давил на него... но другая сторона не отвечала.

"так……"

«Поэтому мы не будем сразу возвращаться в кабину пилотов; сначала пойдем в машинное отделение», — подумал Не Фэн. «Мне нужно взять с собой достаточно людей, чтобы мы могли справиться с любыми проблемами, которые могут возникнуть. Главный инженер на корабле — мой самый верный старый приятель».

Все трое подошли к лифту. Нажали кнопку, и тут же выражения их лиц одновременно изменились.

«Лифты не работают?» — лицо Не Фэна было крайне мрачным.

Если остановка корабля была случайностью... то что насчет остановки лифта? Что это значит?

«Давай поднимемся по лестнице», — решил Не Фэн низким голосом.

Чэнь Сяо и Ли Вэньцзин шли следом. Чэнь Сяо невольно посмотрел на Ли Вэньцзин и спросил: «Господин Ли, почему бы вам не пойти в первый класс с госпожой Сато? Там будет безопаснее. Я вижу, что госпожа Сато очень хочет, чтобы вы пошли».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201