Kapitel 347

Из этого следовало, что семья Шанчэнь боялась драться.

Тан Синь слабо улыбнулся: «В моей семье Шанчэнь много учеников, и все присутствующие мечники обладают собственными навыками. Если мастер Сипин захочет провести спарринг, естественно, найдутся и другие, кто сможет его заменить».

Нишихира Кодзиро на мгновение задумался. Помимо Такеучи Бунзана, единственным другим членом семьи Камишин был Дзингу Хейхатиро. Даже Дзингу Хейхатиро не мог с ним сравниться, поэтому остальные представляли ещё меньшую угрозу. Хотя Дзингу Хейхатиро и отказывался сражаться, победа над кем-либо всё равно была бы достойным достижением. Более того, если бы он победил всех мастеров второго поколения семьи Камишин, он мог бы потом тайно распространять слухи о том, что Дзингу Хейхатиро труслив и намеренно избегает битвы. Это могло бы быть даже эффективнее, чем победить его в бою!

Подумав об этом, он озарил глаза проблеском света, намеренно покачал головой и вздохнул: «Как жаль, что я так долго восхищался мастерством владения мечом Владыки Божественного Дворца, но не могу сразиться с ним. Какое сожаление!» Затем он тут же сменил тему: «Тогда позвольте спросить, какой из мастеров семьи Шанчэнь выступит вперед и даст мне наставления?»

Во время разговора он повернулся к мечнику из семьи Шанчэнь, который сидел рядом с ним на футоне.

Он подумал про себя: второе поколение семьи Камишин известно как «Восемь героев». Сила Дзингу Хэйхатиро едва достигает первоклассного уровня, и тем не менее он уже лидер Восьми героев; остальные совершенно незначительны! Смешно, что семья Камишин, несмотря на свою великую репутацию, после второго поколения не может найти ни одного достойного бойца. Будь то Ито или Такеучи, эти некогда прославленные семьи не могут найти ни одного выдающегося преемника.

Каждый мечник из семьи Шанчэнь, чей взгляд скользнул по нему, имел напряжённое выражение лица. Хотя семья Шанчэнь была разделена на фракции, в конце концов, они всё же оставались одной семьёй, и всех объединяла ненависть к любым вызовам.

Однако, как глава императорской семьи, Тан Синь всегда обладала абсолютной властью при дворе, хотя некоторые питали к этой юной девушке неприязнь. Но Такеучи Фумио непоколебимо поддерживал свою внучку, и никто не смел ослушаться авторитета Тан Синь. Тан Синь хранила молчание, хотя и жаждала битвы, не смела произнести ни слова.

Тан Синь слегка улыбнулся: «Возможность побороться с прославленным японским мастером Нишихирой Кодзиро — это бесценный шанс, о котором мечтает каждый фехтовальщик из семьи Шанчэнь. Хм...»

Казалось, она намеренно на мгновение замешкалась и задумалась, прежде чем повернуть голову и посмотреть на Чэнь Сяо.

Чэнь Сяо мысленно усмехнулся, подумав: Вот они идут!

Ито Киото кратко перевёл разговор между Тан Синем и Нисихирой Кодзиро. Видя притворное колебание Тан Синя, он понял, что решающий ход неизбежно ляжет на его собственные плечи.

И действительно, Тан Синь, похоже, сделала выбор, после чего перевела взгляд на Чэнь Сяо, и ее глаза сияли улыбкой: «Чэнь Сяо, пожалуйста, представляй семью Чэнь в битве от моего имени».

Она сказала это по-китайски, что удивило всех окружающих!

Не только принц Хирохито и Нисихэй, но и вся семья Шанчэнь были ошеломлены. Спокойствие сохраняли только Ито Кё и Ито Тайсукэ, сидевший в инвалидном кресле. Очевидно, что Ито Тайсукэ, этот старший, уже некоторое время знал о планах Тан Синя.

Чэнь Сяо вздохнул и уверенно поднялся. Нишихира Кодзиро тут же пришёл в себя: «Он? Кто он?»

Говоря это, она с сомнением взглянула на Чэнь Сяо, а затем, вспомнив, что Тан Синь говорил по-китайски, невольно воскликнула: «Он китаец?! Когда это семья Шанчэнь начала принимать китайских учеников?!»

На самом деле, это утверждение несколько грамматически некорректно. У семьи Шанчэнь были сотни додзё в Японии, почти тысяча в период своего расцвета, открыто принимавших учеников. Хотя официально зарегистрированные ученики проходили строгую проверку, число обычных учеников было бесчисленным. Учитывая значительное количество людей китайского происхождения в Японии, не исключено, что среди учеников были и люди китайского происхождения.

Но... чтобы попасть во Дворец Весеннего Потока семьи Шанчэнь, нужно стать официальным учеником! Более того, чтобы подняться на гору и занять главное место во внутреннем зале Меча Сердца?!

Войдя, все заметили Чэнь Сяо и стали гадать, кто он. Если бы он был потомком знатной семьи, принц Хирохито наверняка узнал бы его. Поразмыслив, они пришли к выводу, что, вероятно, это какой-то близкий родственник или племянник Такеучи Фумиямы.

Более того, Чэнь Сяо был молод и, вероятно, не отличался особыми навыками, поэтому никто не придал этому особого значения.

Нишихира Кодзиро был в ярости: «Что за шутка! Семья Такеучи Дайсо! Вы что, издеваетесь надо мной? Заставляете такого юного мальчика, да еще и китайца, спарринговать со мной, уважаемым Нишихирой Кодзиро из школы Скрытой Луны? Это что, презрение семьи Камитацу ко мне?!»

Тан Синь не торопился и слегка улыбнулся: «Мастер Сипин, пожалуйста, успокойтесь. Этот молодой мечник — тайный ученик внутреннего зала моей семьи Шанчэнь».

Услышав это, Западный Пин был ошеломлен. Даже остальные, включая принца Бо Жэня, смотрели на Чэнь Сяо с удивлением и подозрением.

В контексте китайских сект боевых искусств, тайный ученик внутреннего зала семьи Шанчэнь эквивалентен «лично обученному ученику главы секты».

Этот молодой китаец... он что, ученик Такеучи Бунзана?!

Если он ученик Такеучи Бунзана, то, независимо от его возраста, по старшинству он уже наравне с Нишихирой Кодзиро! Похоже, нет ничего плохого в том, чтобы позволить ему сражаться.

только……

«Тайный ученик внутреннего зала?» Нишихира Кодзиро всё ещё не мог поверить: «Он же китаец, верно? Как китаец может быть твоим тайным учеником внутреннего зала?»

Тан Синь не торопился и медленно объяснил: «Этот человек действительно из Китая, но его личность не так проста. Он когда-то учился у китайского мастера боевых искусств. Кстати, этот мастер боевых искусств был очень тесно связан с моей семьей Шанчэнь. Позже он приехал из Китая и учился у моего деда. Во-первых, это служит доказательством уровня боевых искусств как Китая, так и Японии. Во-вторых, мой дед искренне передал свои навыки, поэтому он действительно является официальным учеником внутреннего зала моей семьи Шанчэнь!»

Эти несколько слов были произнесены по-китайски и преднамеренно предназначались для того, чтобы их услышал Чэнь Сяо.

Значительная часть японской культуры зародилась в Китае, и традиционно высшие слои населения Японии гордились изучением китайской культуры (это справедливо и для Японии, и для Кореи). В японском высшем обществе умение говорить по-китайски, писать китайские иероглифы и даже декламировать китайские стихи является символом высокого статуса.

Поэтому, хотя последние слова Тан Синя были сказаны Чэнь Сяо на китайском языке, и Бо Рен, и Нисихира Кодзиро их поняли.

«Я… я, пожалуй, можно сказать, студент по обмену из секты боевых искусств». Чэнь Сяо встал. Сохраняя спокойствие, он улыбнулся Нишихире Кодзиро: «Студенты по обмену считаются обычными студентами, не так ли?»

«Теперь, когда ты присоединился к семье Шанчэнь, тебя считают неотъемлемой частью мира японских боевых искусств! Как тебя зовут?» — внезапно спросил принц Хирохито.

«Мое китайское имя — Чэнь Сяо, — спокойно сказал Чэнь Сяо. — Но раз уж я вошел в семью Шанчэнь, я поступлю как римляне и тоже буду носить японское имя».

С этими словами он подошёл к Нисихире Кодзиро, слегка поклонился и серьёзным тоном с японским акцентом произнес: «Господин Нисихира! Я Нохара Синносукэ, ученик семьи Камишин! Пожалуйста, дайте мне своё наставление!»

Нохара Шинноске?

Услышав это имя, Тан Синь чуть не расхохоталась. Она бросила на Чэнь Сяо укоризненный взгляд, а Ито Кё, стоявший позади неё, быстро раскрыл свой складной веер и прикрыл рот, опасаясь, что кто-нибудь увидит, как он громко смеётся.

Однако… Нишихира Кодзиро, похоже, не знал о знаменитом однокласснике «Шин-чан» и холодно посмотрел на Чэнь Сяо. Тот, кто так молод, осмелился выйти против него на бой… Неужели семья Шанчэнь не знала, что эта битва связана с престижем обеих семей?

Или, может быть, они полностью доверяют этому молодому человеку?

Взгляд Бо Рена метался по сторонам. Он не был чистым мастером боевых искусств; он был скорее задумчивым. Он сказал: «Это… кажется неправильным. Мастер Сипин, в конце концов, мой учитель фехтования, королевский мечник. Как он может легко сражаться с китайцем? Разве это не ниже его достоинства? Если бы меня обучал синтоистский мечник, это было бы нормально, поскольку у него, по крайней мере, был бы официальный статус японского мечника… А какой статус у этого китайца!»

Тан Синь взглянула на хитрого Бо Рена и спокойно улыбнулась: «Ваше Высочество, это… господин Нохара Шинносукэ…» Выражение её лица было немного странным, очевидно, она тоже изо всех сил пыталась сдержать смех, затем она приняла серьёзное выражение: «Он тоже королевский мечник».

Говоря это, она достала свиток из-под стула позади себя.

Чжан Кай передал документ принцу Хирохито и с улыбкой сказал: «Принцесса Сэндзико, благодаря рекомендации моего деда, официально стала ученицей этого… господина Нохары Шинносукэ для обучения фехтованию. Это официальный контракт, и копия была лично передана моим дедом в Управление Императорского двора три дня назад для ведения учета. Другими словами, этот господин уже обладает статусом королевского фехтовальщика. Поэтому спарринг с мастером Сайхэем не будет позором для статуса мастера Сайхэя!»

Королевский мечник?

Бо Рен был ошеломлен, но, дважды взглянув на контракт, сказал: «Это действительно почерк Чиёко». Затем он замолчал.

Чэнь Сяо снова взглянул на Тан Синь — эта женщина так тщательно подготовилась за его спиной! Она даже объединилась с этим принцем Сато? И этот принц Сато на самом деле помогал ей в её проделках. Как он необъяснимым образом получил личность японского императорского мечника?

Сипин был в ярости, считая это огромным оскорблением со стороны противника, который послал китайского мальчика сражаться с ним. Хотя у него были некоторые сомнения относительно личности тайного ученика внутреннего зала — получать наставления лично от Такеучи Фумио было непросто!

Однако, судя по всему, этому парню не больше двадцати лет. Даже если он очень талантлив, насколько большим может быть мастерство у человека в таком юном возрасте?

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201