Kapitel 416

«Если противник, увидев эту энергию меча, так и не сможет найти нужное место, значит, он не достоин моего внимания». В зоне ожидания автобуса-шаттла в аэропорту старый Тянь рассеянно достал сигарету. Внезапно его осенило, и он посмотрел на небо! Он увидел луч света, похожий на серебряную змею, пронзающий небо вдали!

Прежде добрые и безобидные глаза старого Тяня мгновенно вспыхнули, в них мелькнул острый блеск. Он дернул рукой, даже уронив сигарету на пол! На его лице появилось выражение возбуждения и серьезности!

Он пристально смотрел на серебристый свет, вспыхивающий в небе, словно фейерверк, а затем глубоко вздохнул: «Какой могущественный меч».

Эти руки уже нежно сцепились, и в их глазах отчетливо читалось предвкушение.

Две девушки, которые до этого в зале ожидания щипали носы и избегали Лао Тяня, внезапно обернулись и обнаружили, что мужчина средних лет, с неопрятным видом и в грязной рабочей одежде, исчез.

На берегу реки к югу от города Чжу Жун и Гун Гун сидели, скрестив ноги, на земле, их тела были напряжены, а лица — странными, что ясно указывало на то, что их удерживали и они потеряли способность двигаться.

Супруги могли лишь сердито смотреть на женщину рядом с ними, которую звали Посейдон.

Бог моря лениво стоял на берегу реки, любуясь своим отражением в воде, но нахмурился и сказал: «Увы, вода в реке здесь слишком грязная».

Он на мгновение замолчал, а затем повернулся к Чжу Жун и Гун Гуну: «Вы двое всё ещё не разговариваете? Я не собираюсь убивать этого мальчишку, так почему вы так упрямо воздерживаетесь?»

Чжу Жун фыркнул, но промолчал, а Гун Гун покачал головой и сказал: «Мы не можем вас победить, но мы не слабее вас. Нам трудно говорить! Вы ведёте себя подозрительно; кто знает, может, вы замышляете что-то против Чэнь Сяо!»

Посейдон нахмурился: «Я не ищу с ним неприятностей, почему ты мне не веришь? Хм. Если ты мне не расскажешь, я использую на тебе способность читать мысли! Ты такой классный, если я заставлю себя использовать чтение мыслей, боюсь, это повредит твоему сознанию. Я не хотел никого убивать, так что не заставляй меня».

Чжу Жун и Гун Гун обменялись многозначительными улыбками, но молчали, закрыв глаза.

На лице Посейдона покрылся слой инея. Она была эксцентричной особой, действовавшей без всяких ограничений. Если бы не тот факт, что эти двое, похоже, были близки с Чэнь Сяо, она бы уже убила их. Несмотря на все ее мольбы и уговоры, они оставались подозрительными и отказывались раскрыть местонахождение Чэнь Сяо. Неужели они действительно собирались заставить ее устроить кровавую расправу?

Его взгляд метался между светом и тьмой. Внезапно его осенила мысль, и он посмотрел на небо. Он увидел белую линию, похожую на змею, пересекающую голубое небо, а затем распустившуюся, словно цветок.

«А? Какой красивый фейерверк!»

Посейдон пристально смотрела на неё мгновение. На её лице появилась улыбка. Она хлопнула в ладоши и рассмеялась: «Ха! Если вы мне не скажете, я спрошу кого-нибудь другого!» Она указала на небо: «Любой, кто обладает такими навыками, намного способнее любого из вас. Я никогда не думала, что в городе К есть такой эксперт. Я пойду спрошу. Может быть, этот человек знает Чэнь Сяо!»

Сказав это, он оставил Чжужуна и Гунгуна, и его тело исчезло, словно порыв ветра. Он оставил за собой след из остаточных изображений, и в мгновение ока оказался уже в ста метрах от них!

Чжу Жун и Гун Гун обменялись взглядами, оба несколько удивленные — эта женщина с пугающе высокими способностями просто отпустила их и с важным видом удалилась?

Чжу Жун невольно поднял взгляд на луч света в небе, нахмурился и спросил: «Неужели… старый Тянь вернулся?»

Гунгун покачал головой, в его глазах читалась тревога: «Это совсем не похоже на работу Лао Тяня!»

«Прекрасные дамы, раз уж мы все равно едем в одном направлении, почему бы мне вас не подвезти?»

Принц цеплялся за Сосо как клей, к большому раздражению последней, но она не могла заставить себя рассердиться — да и как могла? Принц только что с энтузиазмом «одолжил» ей тысячу юаней и даже оплатил свой проезд на автобусе. Она действительно не знала, не сошёл ли этот парень с ума; чем холоднее она к нему относилась, тем счастливее он казался.

Принц мысленно вздохнул: «Боже мой, я никогда не ожидал встретить здесь такую потрясающую королеву. Похоже, даже покинув Японию, я, Принц, всё ещё могу найти свою собственную весну!»

Он был легкомысленным человеком, озабоченным лишь тем, чтобы приставать к Сосо, и, казалось, совершенно не замечал стоящего рядом Скофея. Скофей изменил свою внешность, и Принц, похоже, даже не взглянул на него, обращаясь с ним так, словно тот был невидимкой, сосредоточив все свое внимание на Сосо.

Сосо чуть несколько раз не пнула его — изначально она считала, что самым ненавистным человеком на свете был этот старик Скофилд, но теперь кажется, что этот чрезмерно дружелюбный принц в десять раз ненавистнее Скофилда!

Взгляд Ши Гаофэя был скрыт за солнцезащитными очками, но он внимательно наблюдал за Принцем, и было непонятно, что тот задумал.

Все трое спорили возле машины, когда вдруг выражение лица Принса изменилось, и он посмотрел на небо...

Белая линия в небе заставила Принса глубоко нахмуриться.

Когда он опустил голову, выражение его лица было полно беспомощности. После недолгой борьбы он наконец вздохнул: «Вздох, я в настроении знакомиться с девушками, но постоянно сталкиваюсь с подобным. Неужели К-Сити — это какая-то сокровищница? Как вообще появился такой неразумный эксперт? Выставляет напоказ свою силу средь бела дня, ему просто скучно? Пойду посмотрю, что это за бог такой».

Он с неохотой взглянул на Суо Суо и тихонько усмехнулся: «Прекрасная леди, мы еще когда-нибудь встретимся. Главное, чтобы вы какое-то время не уезжали из К-Сити, тогда у нас всегда будет шанс встретиться».

Сказав это, он взглянул на мужские часы на запястье Суо Суо, которые только что конфисковал Ши Гаофэй: «Такие мужские вещи тебе не идут. К тому же… это старая модель, прошлогодняя. Вздох… раз господин Ши Гаофэй рядом, почему бы ему не купить тебе что-нибудь приличное?»

После последней фразы выражение лица Сосо резко изменилось. Она быстро отступила на шаг назад и настороженно посмотрела на Принца.

Ши Гаофэй сохранил спокойствие, махнул рукой, чтобы остановить Суо Суо, и равнодушно сказал: «Перед знаменитым принцем никакие притворства не помогут».

Принс улыбнулся Скофилду: «Позвольте мне прояснить ситуацию. Я приехал сюда не ради вас. Мне просто было любопытно увидеть вас в таком состоянии в аэропорту, все еще так важно расхаживающего».

Он сделал паузу, а затем прошептал Ши Гаофэю: «Многие хотят тебя купить, но, к сожалению, сервисная компания слишком скупа. За тебя они предлагают всего лишь жалкие десять миллиардов. Если бы они предложили более высокую цену, я бы, возможно, даже соблазнился тобой заполучить. Тебе лучше быть осторожнее».

Затем он подмигнул и сказал: «Где вы сделали пластическую операцию? Ваша кожа отлично выглядит после загара. Мне тоже когда-нибудь нужно будет сделать такую же».

Сказав это, он вздохнул, в последний раз взглянул на серебристый свет в небе и, наконец, с неохотой посмотрел на Суо Суо. Внезапно его фигура взмыла в небо, словно большая птица, и в одно мгновение исчезла!

От этого действия ожидавший неподалеку таксист чуть не выколол себе глаза, широко раскрыв рот.

Ши Гаофэй вздохнул и пробормотал: «Вздох, он сам всё испортил, но теперь ему придётся самим расхлёбывать последствия своих ошибок».

Он вытащил из кармана фонарик, стирающий память, поднёс его к водителю и с улыбкой сказал: «Ну же, посмотри сюда…»

Чэнь Сяо сидел в кофейне, уткнувшись головой в ладони и выглядя обеспокоенным. Старый господин Сяо просто стоял в стороне, улыбаясь и пристально разглядывая Чэнь Сяо. Его глаза были полны смысла, словно он хотел разглядеть Чэнь Сяо насквозь, его старый взгляд метался по сторонам. Иногда он останавливался на Сяо Цин, рассматривая ее лицо, пока оно не стало похоже на большое красное полотно.

Сяо Цин, преодолев робость, села рядом с Чэнь Сяо и нежно успокоила её: «Чэнь Сяо, не волнуйся слишком сильно. Раз уж дедушка сказал, что господин Линь — великий герой, человек его положения, конечно же, не станет причинять вред нескольким младшим. Я Я и остальные должны быть в безопасности…»

Чэнь Сяо согласно кивнул и промычал. Как раз когда он собирался что-то сказать, он вдруг услышал быстрый "бип-бип-бип-бип", доносящийся из-за прилавка.

Чэнь Сяо на мгновение опешился, затем его глаза загорелись, он быстро вскочил и бросился к прилавку. Он лихорадочно порылся в ящике за прилавком и вытащил пару похожих на очки детекторов. Красный индикатор на оголовье детектора бешено мигал. Взволнованный, Чэнь Сяо быстро схватил его и надел.

Обычно детектор просто лежал в витрине, и Чэнь Сяо не обращал на него внимания. Но теперь, увидев его внезапную реакцию, после того как он надел его, на линзах перед его глазами появилась серия изображений!

«Отдельная флуктуация энергии, указывающая на северо-восточное направление, координаты XXXX, расстояние XXXXX. Определен уровень энергии: южный уровень!»

Чэнь Сяо на мгновение опешился.

северо-восток?

Он на мгновение задумался, рассматривая данные о расстоянии, полученные с детектора, и направление на северо-восток… Может быть, это у реки?

Он на мгновение опешился, когда детектор внезапно издал еще один треск, предупреждающий об опасности!

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201