Lu Xiaoxiao pensó un momento y asintió de inmediato: "Está bien, si tengo que abrazarte otra vez, ¡seguro que tendré pesadillas esta noche!"
El joven maestro Xu despidió a Lu Xiaoxiao, pero el segundo joven maestro Xu sonrió repentinamente y dijo: "Yo también te acompañaré a la salida".
Luego les hizo una mueca a Chen Xiao y Xiao Qing, y persiguió a Lu Xiaoxiao y a los otros dos, dejando deliberadamente a Chen Xiao y Xiao Qing solos en la sala de estar.
Chen Xiao no pareció notar nada extraño. Al ver la expresión algo incómoda de Xiao Qing, supuso que se debía a que el tema de su prometido la había molestado, así que le preguntó amablemente: "Por cierto, hablando de eso, ¿ya encontraste a tu prometido? Jeje, ¿planeas darle una lección a ese tipo y luego amenazarlo con romper el compromiso?".
El rostro de Xiao Qing se puso rojo como un gran paño rojo. Miró a Chen Xiao con furia, avergonzada y molesta, y se mordió el labio: "¡No lo sé!".
Tras decir eso, se dio la vuelta rápidamente y subió corriendo las escaleras: "¡Voy a hablar con la anciana!"
Chen Xiao vio a Xiao Qing marcharse como si huyera y se tocó la nariz con cierta confusión... ¿Qué le pasa? ¿Le molestó que hablaran de su compromiso?
Justo cuando Chen Xiao estaba absorto en sus pensamientos, un sirviente de la familia Xu entró en la sala de estar y le dijo respetuosamente: El viejo maestro Xu lo invita.
Chen Xiao siguió al sirviente hasta el estudio del anciano Xu. Nada más entrar, vio al anciano Xu sentado en el sofá con un cigarro entre los dedos. Al ver entrar a Chen Xiao, señaló un asiento frente a él y dijo: «Siéntese».
Chen Xiao se sentó como le habían indicado, y después de que el sirviente se marchara y cerrara la puerta, el viejo Xu le arrojó un cigarro: "Pruébalo".
Chen Xiao sonrió y colocó el cigarro sobre la mesa de centro: "No estoy acostumbrado a esto".
El viejo Xu asintió sin decir palabra, pero se recostó en el sofá, fumando silenciosamente su cigarrillo. Sus ojos estaban fijos en Chen Xiao, parpadeando como si estuviera sopesando sus opciones y dudando sobre algo, incapaz de tomar una decisión.
Tras dos minutos completos de silencio, Chen Xiao permaneció impasible, sentado allí con la mirada fija en la del anciano Xu, sin inmutarse.
Finalmente, el viejo Xu suspiró y dejó su cigarro: "Chen Xiao, todavía hay algunas cosas que tengo que contarte".
Chen Xiao ya estaba preparado; ¡el viejo Xu debía tener algo importante que discutir con él!
¿Qué tal tu viaje a Japón?
El viejo Xu preguntó con indiferencia.
"No pasa nada", respondió Chen Xiao simplemente.
"Mmm, la familia Shangchen hace las cosas de forma bastante extraña. Estos japoneses nunca han tenido buenas intenciones, así que hay que tener cuidado", dijo el anciano Xu frunciendo el ceño.
Al oír esto, Chen Xiao arqueó una ceja y miró fijamente a los ojos del anciano Xu: "Tío Xu, parece que usted sabe mucho sobre lo que me pasó en Japón".
El viejo Xu se irritó de repente, cogió su cigarro y le dio una calada profunda: "¡Chen Xiao! Tengo una pregunta para ti. Ya que me llamas tío Xu, ¡espero que puedas responderme con sinceridad!"
"¿Qué?"
"Cuando estuviste en Japón..." El tono del viejo Xu era algo tenso, "¿Te encontraste con alguna persona inusual o tuviste contacto con ella?"
Chen Xiao pensó por un momento: "¿A qué tipo de persona especial te refieres?"
El viejo Xu miró fijamente a Chen Xiao, con expresión seria: "¡Shi Gaofei!"
Capítulo 218 del texto principal: [Yo tengo una espada, tú tienes un cuchillo]
Al caer la noche, las tiendas ya desiertas de la calle abandonada quedaron completamente a oscuras, iluminadas únicamente por las farolas.
En toda la calle sin terminar, solo cuatro tiendas tenían las luces encendidas: un taller mecánico al final de la calle, una tabaquería y una vinoteca en la intersección de las tiendas, y una cafetería DayBucks en el medio.
En ese momento, en la cafetería Starbucks, Champagne estaba sentada detrás del mostrador, hojeando distraídamente una revista, mientras Bai Cai y Ya Ya jugaban a las damas. A juzgar por la expresión de Bai Cai, estaba perdiendo estrepitosamente. Aunque Ya Ya parecía sencilla e ingenua, tenía un coeficiente intelectual altísimo y una memoria prodigiosa. Este talento le daba una ventaja extraordinaria a la hora de calcular jugadas, y las damas, un juego que requiere poca habilidad técnica, ponía a prueba principalmente la capacidad de cálculo. Además, Bai Cai parecía distraída y ya había perdido más de una docena de partidas esa noche.
Finalmente, Bai Cai suspiró y apartó la pieza de ajedrez, diciendo: "Ya no voy a jugar más, no puedo ganarte".
Ya Ya miró a Bai Cai con expresión inexpresiva. Aunque era ingenua, se dio cuenta de que Bai Cai parecía un poco triste: "Bai Cai, ¿qué te pasa?"
Al mirar los ojos claros de Ya Ya, Bai Cai suspiró con impotencia. En el fondo, sentía que no debía ser tan cariñosa con ella. Después de todo, Bai Cai creía que le gustaba Chen Xiao. Pero Ya Ya era una chica tan sencilla y encantadora, tan inocente que resultaba desgarrador; la mayoría de la gente probablemente no sentiría hostilidad hacia una chica así…
Champagne, sentada detrás del mostrador, soltó una risita al oír esto: "Yaya, ¿adivina por qué Baicai está disgustada? Jeje, apuesto a que está aquí sentada, pero su corazón ya está en la mansión de la familia Xu. Ay, ¿quién te dijo que fueras tan terca y te negaras a ir? Creo que el Segundo Joven Maestro Xu solo ladra y no muerde. Si hubiera insistido más al invitarla, si hubiera persistido un poco más, ¡quizás nuestra Baicai habría ido obedientemente a casa con él para conocer a sus padres esta noche! Si ese tipo hubiera sido un poco más astuto, ¡quizás incluso habría logrado convencer a nuestra Baicai para que se acostara con él esta noche...!"
"¡Bah!" Cabbage, enfurecido, agarró una ficha de damas y se la arrojó a Champagne. Champagne la esquivó y se rió: "Ay, Dios mío, ahora que tus pensamientos han quedado al descubierto, ¿vas a matarme para silenciarme?"
Justo en ese momento, el hombre gordo salió del backstage con un delantal, una sonrisa sencilla y honesta en el rostro, frotándose las manos, e intervino con una sonrisa forzada: "Caballeros... ¿qué les gustaría cenar esta noche?"
Champagne chasqueó los dedos de inmediato: "¡Quiero congee con huevo en conserva y cerdo magro! Cabbage, ¿y tú?"
Bai Cai suspiró y frunció el ceño: "Llevo mucho tiempo sin trabajar. Gordita, tú también deberías descansar. No necesitamos que prepares bocadillos a medianoche".
Champagne interrumpió a Cabbage con una carcajada: "De ninguna manera, a Fatty no le importaría. ¿Verdad? Ah, por cierto, Ya Ya, ¿qué quieres comer?"
Ya Ya se sonrojó y negó con la cabeza, diciendo: "No quiero comer nada". Tras una pausa, Ya Ya dudó un instante, mirando a Champagne con cierta vacilación: "Hermana Champagne. Tú... tú, no deberías intimidarlo. Es un hombre honesto".
Champagne casi se echó a reír a carcajadas, mientras que el hombre gordo que estaba allí parado parecía emocionado y gritó: "¡No es un trabajo duro! ¡No estoy cansado para nada! Señorita Ya Ya, es un honor para mí poder preparar bocadillos de medianoche para usted... ¡no, para las tres bellezas!"
Champagne dijo inmediatamente: "Ah, ya veo. Recuerdo que a Ya Ya le gustan mucho las empanadillas de sopa..."
El rostro del hombre gordo se ensombreció al instante.
Empanadillas de sopa… Como graduado de la escuela de cocina, sabía preparar empanadillas de sopa, pero conseguir la masa, el relleno de carne y la vaporera para cocinarlas… eso no es algo que se pueda hacer en poco tiempo. Además, esto es solo una cafetería; la cocina de atrás solo puede preparar comidas sencillas entre semana, no platos complicados. Incluso si el hombre gordo estuviera dispuesto a trabajar duro, ¿de dónde sacaría los ingredientes tan tarde por la noche?
Cabbage estaba un poco molesto y espetó: "¡Champagne, deja de hacer el tonto!"
Sintió una punzada de compasión por el hombre gordo. Al fin y al cabo, conocía muy bien la sensación de sentir afecto por alguien que también amaba a otra persona. No pudo evitar compadecerse de él y a menudo lo defendía cuando veía a Champagne burlándose de él.
Champagne no tenía malas intenciones; simplemente era traviesa por naturaleza. Al ver que Cabbage estaba enfadada, sonrió rápidamente y dijo: «Vale, vale, no volveré a molestar a Fatty».
En la intersección de la calle sin terminar, una tabaquería y una vinoteca se encontraban una al lado de la otra. Dentro de la tabaquería, Zhu Rong estaba sentada en una silla alta, sosteniendo un cigarro con despreocupación. Gong Gong permanecía a su lado con una sonrisa cariñosa, masajeándole suavemente los hombros con esmero, mientras observaba atentamente la expresión de Zhu Rong.
Zhu Rong se estaba divirtiendo con los ojos entrecerrados cuando de repente levantó la mano. La mano de Gong Gong ya se había deslizado unos centímetros por el hombro de Zhu Rong, acercándose gradualmente a su pecho. Zhu Rong apartó la mano de Gong Gong de un manotazo y resopló: "¡Ni se te ocurra! ¡Humph, tu castigo aún no ha terminado! ¡Está decidido, no podrás tocarme durante una semana!".
Gonggong suspiró, sintiéndose algo agraviado: Claramente fue culpa de Chen Xiao, ¿por qué culparme a mí?
Como broma, Chen Xiao les regaló a Zhu Rong y a su esposa un juego de "juguetes sexuales para parejas" que había traído de Japón. Hay que reconocer que los japoneses son realmente expertos en este tema. El juego completo incluía seis tipos diferentes de vibradores, así como otros artículos como látigos, tacones altos y velas especiales de baja temperatura para derretir cera. Incluso había dos muñecas inflables hechas a medida...