El agente insensato - Capítulo 183

Capítulo 183

В горах Цзыюнь на самом деле много лесных курганов. Всем известно, насколько они устрашающи, но мало кто может отличить обычный лес от лесных курганов. Но я очень хорошо помню, как Юньян, собирая одно лекарственное растение, указала на лес, растущий у моря, и сказала мне, что это устрашающее дерево называется Цзунь.

Дерево кувшинков созревает в три года, и к тому моменту его ствол достигает высоты в среднем более тридцати метров, а ветви и листья переплетаются, из-за чего невозможно увидеть солнечный свет, глядя вверх из-под дерева. Поэтому, если вы заблудитесь в лесу, где растут деревья кувшинков, вы точно не сможете найти дорогу.

Однако самый ужасающий аспект заключается в том, что листья кувшинчатого дерева опадают и отрастают чрезвычайно быстро; старые листья даже не успевают разложиться, как их покрывают новые. Разлагающиеся листья кувшинчатого дерева выделяют странное вещество, которое размягчает почву, в конечном итоге превращая её в болото. Другими словами, глубоко под тем, что кажется просто ковром из опавших листьев кувшинчатого дерева, скрываются бесчисленные смертоносные болота, готовые поглотить человеческие жизни.

Однако это дьявольское место, словно демон с зияющей пастью, поджидающий свою жертву, суждено стать ключом к перелому в этой битве.

Станет ли острый нож оружием, полностью зависит от того, кто им владеет. Поэтому я твердо верю, что лесные кучи, известные как лес смерти, при правильном использовании могут проложить нам путь к победе.

Я указал на этот крошечный уголок карты и медленно объяснил Соку и Виму, лица которых выражали шок, детальную подготовку к битве.

Соку в испуге ударил кулаком по столу и почти сердито крикнул мне: «Я не согласен! Это слишком рискованно!»

Я повернул голову, серьезно посмотрел на него и низким голосом сказал: «Если мой старший брат смог это сделать тогда, почему я не могу?» Я помолчал, затем смягчил тон, почти умоляя: «Вам просто нужно одолжить мне войска. Я не могу гарантировать их безопасность, но я уверен, что мы сможем добиться успеха с меньшими потерями, чем при прямом штурме».

«А как же ты сам?!» — наконец вывел себя из себя Соку и закричал на меня: «Ты подумал об опасности, которой подвергаешь себя? Что, если в тебя попадет шальная стрела? Что, если ты упадешь в куче деревьев? Ты думаешь, война — это просто детская игра?»

Я стоял там ошеломлённый, не в силах понять, что именно я чувствую в сердце — благодарность или эмоции. Я всегда думал, что Соку беспокоится о том, сработает ли план или понесёт ли его армия тяжёлые потери, но я никак не ожидал, что его первой мыслью будет моя безопасность.

Я взял себя в руки, посмотрел прямо в золотые глаза Сокучи и слегка улыбнулся. «Не волнуйся, я все еще хочу видеть его живым… так зачем мне рисковать жизнью? Во-первых, армия Ян Цяня находится за пределами Безграничной Долины. Хотя джунгли там не такие густые и высокие, как на Древесных Курганах, оттуда не открывается хороший вид на небо. Во-вторых, Безграничная Долина огромна, земля покрыта мягкой травой, что делает ее идеальным местом для посадки. В-третьих, за тысячи миль к западу от побережья Уйи направление ветра постоянно юго-восточное из-за океанских течений, и часто дует сильно по несколько часов подряд. Поэтому…»

Я поджал губы, убрал руку с карты и четким, твердым голосом сказал: «Сокку, пожалуйста, поверь мне. Спланировать в Пурпурные Облачные Горы, а затем заманить Армию Золотого Сияния в Древесную Гробницу, действуя сообща изнутри и снаружи, — это определенно будет лучшей стратегией для спасения Императора Ветра».

В глазах Соку все еще читалась злость, но взгляд его слегка колебался, и он уже собирался что-то сказать. Я прервал его с непринужденной улыбкой: «Согласны вы или нет, но даже если я буду один, я все равно это сделаю».

Соку был ошеломлен и не мог произнести больше ни слова, чтобы его отговорить. Он долго молчал, с мрачным лицом, а затем холодно произнес: «Неужели вы делаете это только для того, чтобы посмотреть, что за человек Император Ветра?»

Сказав это, он сердито повернулся и ушёл.

Я удивленно посмотрел на Виму. Виму криво усмехнулся и сказал: «В любом случае, молодой господин согласился с планом молодой леди».

Я удивленно воскликнул: "Правда?"

Виму пристально посмотрел на меня, затем кивнул и убрал карту. Уходя, он пробормотал: «В этом мире есть такая мудрая женщина; жаль только, что она не из моего круга…»

Я закрыла дверь, легла на кровать, переоделась в современную одежду, включила водопроводную цепочку и заставила себя уснуть. Я уже семь дней провела в древнем мире, и если я не вернусь, это наверняка вызовет панику среди матери Сюй и остальных. Однако мысль о скорой встрече с Иханем приводила меня в ярость, и я не могла уснуть.

Как мы встретимся? Если я внезапно появлюсь перед ним, обрадуется ли он или совсем меня не узнает? Останутся ли его чувства ко мне такими же ясными и искренними, как тогда?

Глава 36. Серебристо-фиолетовый струящийся свет

По сравнению с семью днями древних времен, современный день настолько короток, что ничего даже не успевает произойти. И все же, проснувшись, я почувствовал неописуемую усталость. Одна только мысль о холодной улыбке Сюй Ли и его глазах, в которых, казалось, читались ненависть и отчаяние, заставляла меня дрожать.

Когда я проснулась, я почувствовала, как он прикасается к моему лицу, его ладонь обжигающе горячая, а пальцы ледяные. Прежде чем я успела открыть глаза, я услышала его хриплый, печальный голос: «Чего ты от меня хочешь? Неужели ты повернешься ко мне только после моей смерти?»

Я резко проснулась, по спине пробежал холодок, но я не смела пошевелиться или открыть глаза. Он оставался там, пока молча не закрыл дверь и не ушел.

Однако, когда я увидела его снова днем, он обнимал другую женщину, которую я никогда раньше не видела, сияя от радости и переполняясь гордостью, словно того одинокого и подавленного человека, которого я видела тем утром, никогда и не существовало. Когда он посмотрел на меня, теперь, когда я проснулась, он лишь холодно улыбнулся, в его взгляде читались ненависть и обида, а в ответ – злобные слова, полные сарказма и унижения.

Я горько покачал головой, встал, чтобы умыться, и почувствовал на языке остатки старой зубной пасты, солоновато-горькие, как слезы. Я с усилием отмахнулся от скорбного голоса в ушах, приказав себе внимательно обдумать, не было ли каких-либо упущений в битве в Безграничной долине. Только когда горько-сладкая радость воссоединения с Иханем наполнила мое сердце, я постепенно оправился от мучительной боли.

Три дня спустя мы наконец прибыли на побережье Уя, расположенное на северо-западной границе гор Цзыюнь. Глядя на бескрайние леса, у нас возникло странное ощущение, будто время повернулось вспять.

Здесь когда-то я истекал кровью, беспомощно наблюдая, как теряю жизнь и отдаляюсь от Ихана. Сегодня, здесь же, я перепрыгну через эти переплетенные, высокие деревья и вернусь к Ихану.

Соку уже отправил сообщение почтовым голубем, инструктируя своих людей подготовить снаряжение для планеризма. На самом деле, парапланы и дельтапланы довольно распространены в наше время. Мой брат уже летал на них. Они чрезвычайно просты по конструкции, но могут летать от одного до пяти часов, поэтому их несложно было изготовить даже в древние времена.

Крылья параплана сделаны из разрезанных палаток, частично поддерживаемых тонкими, прочными тросами, а снизу висит подвесная система для райдера. Каждая подвесная система содержит парашютные стропы для управления направлением полета и приземления, а также страховочный парашют, изготовленный из того же материала, что и крылья, для аварийного самоспасения.

Хотя выполнение сложных маневров, таких как спиральное снижение, подъем и разворот, было бы невозможно без современных, высокотехнологичных технологий, пролететь по прямой линии в бескрайнюю долину за пять минут не должно представлять проблемы.

Трое молодых солдат собирались взлететь вместе со мной. Будучи авангардом, мы несли на себе важнейшую миссию, но и наибольшую опасность. Возможно, это было проявлением юношеского бесстрашия, а может быть, они просто обладали превосходной силой духа, но трое молодых солдат стояли прямо, как дротики, перед своими парапланами, пристально глядя на Соку и меня, ожидая нашей команды.

Однако в этот момент у меня немного болела голова, и я всё повторял: «Сокку, четырёх человек достаточно, ты не можешь идти».

Соку с непоколебимой решимостью, которую не могли поколебать даже десятки волов, сказал: «Если я не пойду, то и вы можете забыть о том, чтобы идти».

Я указал на ряды более простых парапланов позади меня и терпеливо сказал: «Если вы действительно хотите попробовать полетать, можете следовать за мной. Но этими пятью парапланами непросто управлять, и вам придётся некоторое время зависать над холмом деревьев. Вы должны понимать, насколько это опасно…»

Лицо Соку похолодело, и он отвернулся от меня: "Раз ты знаешь, что это опасно, зачем ты все равно пошел?"

«Это совсем другое дело», — терпеливо объяснял я ему. — «Мои оперативные навыки уже превосходят ваши, и у меня есть опыт. Кроме того, если я не пойду, кто будет командовать ими, чтобы заманить врага? Но вы другой. Вы — наследный принц Изумо. У короля Камупите только вы как сын. Если вы так легко рискуете здесь своей жизнью, насколько сильно будет расстроен ваш отец? И как объяснит это здешние генералы, когда вернутся?»

Я выдохнула застоявшийся воздух, сплела пальцы на груди и почувствовала, что ладони липкие и холодные. На самом деле, я не совсем избавилась от страха, но понимала, что нужно что-то предпринять.

Соку глубоко нахмурился, с беспокойством глядя на генерала, а затем на ряды кораблей цвета чайного золота, представляющих Изумо, вдали. Наконец, он вздохнул и беспомощно кивнул.

Я развернулся, чтобы спуститься вниз и подготовиться к взлету, когда Соку внезапно схватил меня за плечо, заставив встретиться взглядом с его янтарными глазами. Он произнес слово за словом: «Ты должен выжить».

Я слегка улыбнулась, чувствуя, как внутри меня поднимается тепло, и твердо кивнула.

Для взлета параплану необходим уклон около десяти метров и угол наклона в пятнадцать градусов, после чего его нужно надуть против ветра. Когда я первым медленно оторвался от земли, я посмотрел вниз и увидел потрясенные и почтительные взгляды почти тысячи солдат внизу.

Я запрыгнула в гондолу, обернулась и помахала Соку, который нахмурился от беспокойства. Прежде чем я успела ободряюще улыбнуться, парапланерист уже взмыл всё выше и выше, и я больше не видела их лиц.

Я глубоко вздохнула, слабо держась за стропы парашюта, но не используя их, чувствуя лишь усиливающийся ветер, ласкающий мою кожу. Волосы распустились, поэтому я собрала их обратно. Для более лёгкого взлёта на мне была современная, тонкая, с глубоким вырезом блузка и джинсы, а на плечи был накинут плащ, который мне дал Соку.

Черный плащ, накинутый на меня, был настолько плотным, что мог бы почти дважды закружиться. Линь Цзялань была невероятно миниатюрной женщиной. В отличие от Линь Ю, у нее не было изящных черт лица, пышной фигуры после развязывания или несравненной утонченности.

Как бы Ихань теперь воспринял меня, такую обычную? Узнал бы он меня, поверил бы мне? Я раскрыла ладони и безучастно уставилась на них. Хотя эти руки тоже были светлыми и изящными, указательный палец правой руки был несколько деформирован от многолетнего держания ручки, в отличие от безупречной руки Линь Юя.

Сейчас всё по-другому. Другое время, другие чувства, другие тела, единственное, что осталось неизменным, — наша непоколебимая преданность этой сложной любви. Но достаточно ли этого? Достаточно ли этого, чтобы любить и оставаться вместе всю жизнь?

Парапланерист наконец достиг достаточной высоты, и я, расправив купол, остановил подъем, направив его на юго-восток. За ним следовали другие парапланеристы, поддерживая ту же высоту, что и я. Все они очень хорошо маневрировали, легко контролируя высоту, направление и расстояние своих куполов. После того, как первоначальное напряжение спало, их лица наполнились волнением и предвкушением, а глаза ярко засияли, когда они посмотрели на меня.

Я слегка улыбнулся и жестом приказал им подготовить весь порох. Технология производства пороха на континенте Ишу находилась лишь на стадии запуска фейерверков и издавания слабого гула; вряд ли она пригодилась бы для нанесения больших потерь, но для изматывания противника и передачи сигналов её было более чем достаточно. И я не собирался её совершенствовать или увеличивать её мощность.

Парапланерист наконец достиг вершины холма, и, увидев это великолепное море темно-зеленых деревьев, я был почти потрясен. Джунгли, словно зеленый волшебный ковер, сотканный под голубым небом над лесом, были полны фантастических красок. Волшебный ковер парил в воздухе, словно слегка колыхаясь на ветру, его тонкий, мягкий пух дрожал, очерчивая яркие очертания жизни.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119