Chapitre 55

Die beiden sahen sich schweigend an und folgten schweigend der plaudernden Gruppe auf dem etwas unebenen Bergpfad.

Als er stehen blieb, wischte sich Lu Shi beiläufig den Schweiß von der Stirn.

Ye Bugui wurde daraufhin von Wang Zhi herbeigerufen: „Lass uns zuerst deine Mutter besuchen.“

Lu Shi blieb nichts anderes übrig, als allein am Straßenrand zu warten; angesichts seines Standes war es für ihn nicht angemessen, weiterzugehen.

Ye Bugui gab vor, nichts mitbekommen zu haben, und folgte Wang Zhi, nutzte aber in Wirklichkeit die Gelegenheit, sich umzusehen.

Leider entdeckte er keine verdächtigen Informationen.

Wang Zhi führte Ye Bugui zu einem etwas abgelegenen Ort, wo sich ein Grab mit einem dahinterliegenden Wäldchen befand.

„Knie nieder“, sagte Wang Zhi, kniete dann selbst nieder und holte Kerzen, gelbes Papier und andere Dinge aus seiner Tasche.

Genau wie Lu Shi damals, war Ye Bugui nun nicht mehr in der Lage, seinen Körper zu kontrollieren.

Doch er schaffte es trotzdem, die Inschrift auf dem Grabstein zu lesen; es stellte sich heraus, dass Wang Qifans Mutter Wang Chuchu hieß.

Das ist ein wohlklingender Name.

Ein plötzlicher Windstoß fegte die neben dem Grabstein aufgehäuften Blätter fort und gab einen kleinen Erdhügel neben dem Grab frei.

Ye Buguis Gesichtsausdruck veränderte sich plötzlich, und er versuchte aufzustehen, doch dann hörte er Wang Zhis sehr ruhigen Tonfall:

„Wovor hast du Angst? Das ist dein Bruder. Jedes Mal, wenn du zum Grab deiner Mutter gehst, musst du auch für ihn ein Räucherstäbchen anzünden. Schließlich seid ihr Brüder.“

...

Ye Bugui spürte einen Schauer über den Körper laufen.

Wenn Lu Shi jetzt neben Ye Bugui wäre, hätte er diesem Mann bestimmt einiges zu sagen.

Leider konnte Lu Shi nur in der Ferne warten.

Lu Shi blieb jedoch nicht wie versteinert stehen; sein Blick ruhte weiterhin auf Wang Qifans großer Familie.

In Lu Shis Augen war ihre Art der Ahnenverehrung recht einfach: Sie verbrannten Weihrauch, verbeugten sich und zündeten Feuerwerkskörper.

Zu seiner Zeit war die Ahnenverehrung eine sehr komplizierte Angelegenheit.

Nachdem die Gruppe ihre Arbeit beendet hatte, gingen sie nicht auf Wang Qifan und Wang Zhi zu, als hätten sie die beiden vergessen, sondern kehrten direkt zurück.

Was Lu Shi nicht verstand, war, dass es sich um das Grab von Wang Qifans Mutter handelte. Angesichts dessen, wie sehr Wang Hu seine Schwester liebte, hätte er es doch besuchen müssen?

Oder vielleicht war alles, was er Lu Shi gerade gesagt hat, eine Lüge.

Wang Hu ging an Lu Shi vorbei und vergaß dabei nicht, ihn anzugrinsen:

„Und jetzt zurück, Kleines, fandest du es nicht sehr beschwerlich? Ihr Stadtmenschen steckt die Menschen ja alle in kleine Kisten, nicht wahr? Wie unangenehm muss es für einen Menschen sein, nach dem Tod weiterzuleben!“

Lu Shi vermied es, die Frage zu beantworten. Würde es Wang Hu nicht Angst machen, wenn er ihm erzählte, dass Menschen nach ihrem Tod tatsächlich zu Geistern werden?

Nachdem Ye Bugui und Wang Zhi zum Hauptgrab gegangen waren, um ihren Vorfahren die Ehre zu erweisen, machten sie sich auf den Rückweg.

„Mein jüngerer Bruder“, fragte Ye Bugui plötzlich, nachdem er auf Lu Shi zugegangen war, „ich habe vor ein paar Tagen von ihm geträumt.“

Lu Shi spürte einen Schauer über den Rücken laufen. Inmitten all der chaotischen Nachrichten schien Lu Shi einige Zusammenhänge entdeckt zu haben.

Wang Zhi geriet jedoch nicht in Panik, wie Ye Bugui es nach dessen Worten erwartet hatte.

Er lächelte nur schwach, als wolle er Ye Buguis Dummheit verspotten: „Du hast von deinem Bruder geträumt? Wie kann das sein? Du hast ihn doch noch nie gesehen!“

Ye Bugui lächelte innerlich und dachte bei sich: „Genau wie ich es mir gedacht habe.“

„Ich schätze, das liegt daran, dass wir Waffenbrüder sind“, antwortete er beiläufig.

Wang Zhis Gesichtsausdruck war ziemlich seltsam. Er spuckte auf den Boden und sagte: „Was für einen Unsinn redest du da! Denk nicht so viel nach. Du solltest lieber daran denken, dein Studium abzuschließen, einen guten Job zu finden und deinen Vater in die Stadt zu holen.“

Statt diese Frage zu beantworten, fragte Ye Bugui zurück: „Gefällt es dir nicht, hier zu leben?“

„Wer möchte schon an diesem gottverlassenen Ort sein?“, fragte Wang Zhi, der von der Klippe hinunterblickte. Seine Augen spiegelten nichts als Resignation und Verzweiflung wider: „Es ist armselig und heruntergekommen. Wer einmal hier unten ist, kommt bis zu seinem Tod nicht mehr weg.“

Die drei gingen schweigend den Bergpfad entlang, doch Lu Shi spürte, dass etwas nicht stimmte.

Sie kamen auf demselben Weg, aber Lu Shi hatte nicht das Gefühl, dass sie schon so lange gelaufen waren.

Außerdem stiegen sie gegen Mittag auf den Berg, aber als sie zurückkamen, war es fast dunkel.

„Alter Ye!“ Als Lu Shi merkte, dass etwas nicht stimmte und sich umdrehte, stellte er fest, dass niemand hinter oder vor ihm war.

Wenn es jemand anderes wäre, würde derjenige wahrscheinlich jetzt vor Entsetzen schreien.

Doch Lu Shi blieb ganz ruhig und überlegte noch immer, ob er von Geistern in die Irre geführt wurde oder sich einfach nur verirrt hatte.

Plötzlich verlor er den Halt und wachte sofort auf.

Dies war die einzige Art und Weise, wie er seit seiner Kindheit, als er noch im Wachstum war, jemals aufgewacht war.

Das ist genau dasselbe wie damals, als er noch träumte und Ye Bugui früh aufwachte.

Lu Shi lag friedlich auf dem Bett, blickte auf Ye Bugui, der noch tief und fest schlief, und schloss leise die Augen.

Ye Bugui merkte bald, dass er Lu Shi aus den Augen verloren hatte.

Er wanderte allein auf dem Berg, umgeben von hoch aufragenden Bäumen, die das Sonnenlicht abschirmten. Die Schatten, die auf den Boden fielen, wirkten wie bedrohliche Geister, die Ye Buguis Schritten dicht folgten.

Es war inzwischen stockdunkel, und allein hier zu sein, hätte furchterregend sein müssen.

Aber Ye Bugui ist, genau wie Lu Shi, kein gewöhnlicher Mensch.

Er hatte überhaupt keine Angst; im Gegenteil, er war ziemlich aufgeregt, weil er wusste, dass er, genau wie Lu Shi, die verborgene Handlung im Traum ausgelöst hatte.

Er konnte es kaum erwarten, einen Menschen zu sehen, selbst einen Geist, solange es ihm nur half, die Geschichte abzuschließen.

Als ob der Himmel seinen Wunsch erhört hätte, hörte Ye Bugui tatsächlich raschelnde Schritte im Wald.

Das war das Geräusch von jemandem, der auf Blätter trat; jemand kam auf ihn zu.

Ye Bugui versetzte sich dennoch ein wenig in Wang Qifans Lage. Er war spät nachts allein in den Bergen, hatte sich verirrt und hörte, wie ihm jemand folgte. Er musste inzwischen entsetzt gewesen sein.

Doch Ye Bugui blieb sitzen und wartete darauf, dass diese Person ihn fand.

"Fan, du bist es!"

Aus dem Schatten zwischen zwei Bäumen trat ein stämmiger Mann hervor.

Ye Bugui erkannte die Stimme; die Person, die angekommen war, war Wang Hu.

Wang Hu strahlte sofort über das ganze Gesicht: „Was macht ihr denn so spät noch oben auf dem Berg?“

„Ich …“ Auch Ye Bugui hatte die Kontrolle über seinen Körper verloren. Er hörte Wang Qifans Stimme, eine sehr unreife, noch in der Entwicklung befindliche Stimme. „Ich bin hierher gekommen, um meine Mutter zu finden, aber ich habe mich verirrt …“

Wenn Ye Bugui jetzt in den Spiegel schauen könnte, würde er mit Sicherheit feststellen, dass er sich in einen kleinen Jungen verwandelt hat.

Wang Qifan zitterte am ganzen Körper; er dachte, er würde heute Nacht auf diesem Berg sterben.

Als er Wang Hu sah, konnte er es kaum erwarten, zu ihm hinüberzulaufen.

Für Kinder ist ihr Onkel ebenfalls eine sehr zuverlässige Person.

Als Wang Hu sah, wie Wang Qifan auf ihn zustolperte, umarmte er seinen Neffen natürlich fest.

Ye Bugui verdrehte die Augen und konnte sich nur sagen, dass er keine Wahl hatte; er war ja nur ein Beobachter.

"Hab keine Angst. Hast du etwas gesehen, als du herumgelaufen bist?"

Während Wang Hu sprach, schob er heimlich seine Hand auf Wang Qifans Rücken.

Als Ye Bugui sein Verhalten sah, war er wütend, hielt sich aber zurück, weil er eine Vorahnung hatte, dass Wang Hu wahrscheinlich einige sehr wichtige Informationen preisgeben würde.

Obwohl Wang Qifan sich Wang Hus Berührung widersetzte, wagte er es nicht, offen zu protestieren, weil der Mann sein Onkel war.

Als Wang Hu die Frage hörte, zuckte Wang Qifan plötzlich zusammen, was deutlich zeigte, dass Wang Hu richtig geraten hatte.

Wang Hu grinste und kicherte: „Ich wusste es! Wie konnte sich so ein kluges Kind wie du verirren? Du musst etwas gesehen haben, was du nicht hättest sehen sollen.“

Ye Bugui holte tief Luft. In diesem Moment presste Wang Hu seinen glühend heißen Körper gegen Wang Qifans Rücken.

Er war nicht dumm; er wusste genau, welche widerlichen Gedanken Wang Hu hegte.

Plötzlich erinnerte er sich an den Gesichtsausdruck von Wang Hu, als dieser Lu Shi ansah, und verspürte eine Welle von Übelkeit und Mordlust.

Dieser Kerl verdient es, in Stücke gerissen zu werden!

"Ich...ich habe nichts gesehen!" Der junge Wang Qifan schüttelte heftig den Kopf.

In diesem Moment hob Wang Hu ihn hoch, blickte Wang Qifan direkt in die Augen und fragte kalt: „Sprich schnell, sonst lässt dich dein Onkel hier zurück und nimmt dich nicht wieder mit. Ich habe gehört, dass es nachts auf diesem Berg Geister gibt!“

Wang Qifan schrie vor Angst auf und enthüllte dann unter Wang Hus Zwang und Verlockungen schließlich die Wahrheit:

„Ich bin meiner Mutter heimlich auf den Berg gefolgt. Jedes Jahr an diesem Tag verschwand meine Mutter, und das fand ich seltsam, also folgte ich ihr.“

"Und dann?" Wang Hu starrte Wang Qifan mit einem etwas grimmigen Ausdruck an, doch Wang Qifan ahnte nichts davon, dass etwas nicht stimmte.

„Dann sah ich meine Mutter. Sie ging in den Wald und verbrannte Papiergeld unter einem Baum, während sie etwas vor sich hin murmelte. Ich hatte solche Angst, dass ich sie überhaupt nicht verstehen konnte“, sagte Wang Qifan, immer noch erschüttert.

Er war entsetzt und rannte ohne zu zögern davon. Doch während er rannte, verirrte er sich.

„Wirklich?“, schnaubte Wang Hu verächtlich und fragte dann: „Weißt du, für wen deine Mutter Papiergeld verbrennt?“

Wang Qifan schüttelte den Kopf: „Ich weiß es nicht. Weißt du es, Onkel?“

„Ich?“, lachte Wang Hu. „Natürlich weiß ich das. Soll ich es dir sagen?“

Wang Qifan nickte heftig.

In diesem Moment setzte Wang Hu Wang Qifan ab, kniff ihm in den Hals und fragte mit bewusst sanfter Stimme: „Dann gib deinem Onkel einen Kuss, aber er muss auf die Lippen deines Onkels!“

Ye Bugui schlug sofort zu.

Obwohl es sich nur um Wang Qifans Leiche handelte, ekelte er sich dennoch davor.

„Wie kannst du es wagen, mich zu schlagen!“

Wang Hu berührte seine noch immer pochende Wange und konnte nur laut sagen:

"Das ist dein Bruder! Du hast auch einen Bruder, der kurz nach der Geburt gestorben ist! Dein Vater, deine Mutter und du seid die Mörder, die ihn getötet haben!"

In der Dunkelheit ertönte ein Donnerschlag, und passenderweise setzte ein sintflutartiger Regenguss ein.

Doch genau in diesem Moment wachte Ye Bugui auf.

Als er jedoch aufwachte, zogen unzählige Bilder wie in einer Diashow vor seinen Augen vorbei.

Die Szene, die ihn so wütend und angewidert machte, muss eine Erfahrung aus Wang Qifans Vergangenheit gewesen sein.

In Wang Qifans Erinnerung nutzte Wang Hu, nachdem er ihm die Wahrheit gesagt hatte, die Gelegenheit, seinen eigenen Neffen zu vergewaltigen.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture