Chapitre 4

Глава 5. Плыть по течению.

Вернувшись во внутренний дворик, Лю Ланьян рухнула на кровать. Ей ужасно не нравилась шумная обстановка; царящий хаос был невероятно раздражающим.

"Мисс, мисс..." Как только она легла, дверь распахнулась, и Лю Ланьян, рыдая, съежилась в углу, сжимая в руках одеяло.

Она так устала.

«Госпожа». Цинь Сю проигнорировала сопротивление Лю Ланьян. Она знала лишь, что ее госпожу люди Лю Цзиньли увели на фронт, заявив, что собираются допросить ее.

Если бы её не остановили, она бы, конечно же, не позволила молодой женщине пройти мимо одной.

Что произошло после возвращения мисс? Был ли она наказана Лю Цзиньли?

«Тётя Цинь, я так хочу спать», — тихо и кокетливо сказала Лю Ланьян, обняв одеяло.

«Госпожа, он ведь не создавал вам трудностей, правда?» — возмущенно спросила Цинь Сю, недоумевая, что задумала Лю Цзиньли, позвав свою госпожу.

Сложная ситуация?

Лю Ланьян выглядела растерянной и покачала головой: «Нет».

Цинь Сю убедилась, что Лю Ланьян действительно невредима и с ней все в порядке, и после тщательного осмотра успокоилась.

«Госпожа, что именно произошло?» Цинь Сю всё ещё был в недоумении. Что же так случилось с Лю Цзиньли, что он позвал её к себе?

«Не знаю, кажется, она поссорилась с принцем». Лю Ланьян слегка нахмурилась, выглядя весьма озадаченной.

«Ваше Высочество?» Услышав имя «Ваше Высочество», Цинь Сю сразу понял, кто это: третий брат Повелителя Демонов, самый популярный из всех, кто мог бы сменить его на посту Повелителя Демонов.

Похоже, Лю Цзиньли снова пытается соблазнить молодую леди, надеясь устроить ее брак с принцем.

«Госпожа, несмотря ни на что, помните: вы — принцесса-консорт, законная жена принца до замужества», — процедила Цинь Сю сквозь стиснутые зубы. Как только её госпожа выйдет замуж и войдет в состав королевской семьи, Лю Цзиньли больше не сможет её запугивать.

«О», — ответила Лю Ланьян, зевая.

Увидев безразличное поведение Лю Ланьян, Цинь Сю почувствовала укол горечи в сердце. Поняла ли госпожа вообще, что имела в виду принцесса?

Если бы господин не погиб в битве в тот день, как могла юная леди пережить такой шок? Иначе как она могла стать такой глупой и бестолковой?

К сожалению, Лю Цзиньли, несмотря на все преимущества, по-прежнему не любит молодую леди. Жизнь молодой леди стала очень несчастной.

«Госпожа, Цинь Сю никогда никому не позволит вас обижать». Цинь Сю крепко обняла Лю Ланьян, защищая человека, которого она любила больше всего.

«Да, я тоже никому не позволю издеваться над Цинь Сю». Лю Ланьян кивнула, сонно бормоча что-то в объятиях Цинь Сю.

Цинь Сю с улыбкой посмотрел на полусонную Лю Ланьян и сказал: «Хорошо, госпожа, защитите Цинь Сю».

Нежно поглаживая малышку на руках, Цинь Сю смотрела на неё с нежностью. Это была та самая девочка, за взрослением которой она наблюдала, и она никогда не позволит никому себя обижать.

В уединенном боковом дворике царила пустынная и тихая атмосфера, в то время как на заднем дворе бушевали сильный ветер и шел дождь.

«Где эта сука?» — сердито взревела Лю Синьжун, заставив служанку задрожать. «Мисс…»

«Что, „госпожа“? Она даже не заслуживает того, чтобы её называли „госпожой“!» Лю Синьжун ударила служанку по лицу, оставив красный и опухший след. Служанка так испугалась, что с глухим стуком опустилась на колени, умоляя о пощаде: «Она вернулась в боковой двор».

«После того, как ты устроила такой беспорядок, ты еще смеешь делать вид, что ничего не произошло! Арестуй ее здесь!» — взревела Лю Синьжун, гнев кипел у нее в груди, и она чуть не взорвалась.

«Можете все расходиться». Лю Цзиньли махнул рукой, давая знак всем служанкам и слугам уйти.

«Отец, что ты делаешь?» — Лю Синьжун недовольно посмотрела на отца. Неужели он собирается отпустить эту девочку?

«Ваше Высочество слышало всё, что я сказал. Даже если бы вы сейчас её наказали, это было бы неоправданно». Лю Цзиньли махнул рукой, подавляя гнев Лю Синьжун. «Синьжун, ты не можешь сейчас трогать Лю Ланьян».

«Отец имеет в виду…» — Лю Синьжун подавила гнев и подождала, пока Лю Цзиньли продолжит.

«Ваши старшие брат и сестра скоро вернутся. Давайте подождем их возвращения, прежде чем что-либо обсуждать», — усмехнулся Лю Цзиньли. «Даже если Его Высочество хорошенько подумает, он уже знает, кто сегодня виновник. Думаешь, Его Высочество выдал бы замуж такую женщину за принца?»

Слова Лю Цзиньли мгновенно рассеяли гнев, пылавший в сердце Лю Синьжуна.

Да, чем лучше Лю Ланьян «играла», тем сильнее было впечатление, которое она производила на принца.

«Отец, не устроит ли принц наш брак?» — с тревогой спросил Лю Синьжун.

Третий принц занимает высокое положение и обладает огромной властью в царстве демонов, и бесчисленное множество людей мечтают попасть в его дворец.

Лю Синьжун была очень уверена в своей внешности, но она также понимала, что принц не из тех, кто заботится только о внешнем виде.

«Ваше Высочество видело бесчисленное множество красавиц. Хотя моя дочь весьма красива, боюсь, она не привлечет внимания Вашего Высочества».

Лю Цзиньли не разделял опасений Лю Синьжуна. Он сказал своей дочери: «Брачный договор, заключенный с принцем, был заключен с дочерью Великого Старейшины».

Лю Синьжун безучастно смотрела на отца, а Лю Цзиньли радостно улыбался дочери.

После нескольких морганий Лю Синьжун сразу поняла, что имел в виду отец, улыбнулась и сказала: «Дочь поняла».

Помолвлена дочь старшего из старейшин. Дочь старшего из старейшин можно звать Лю Ланьян или Лю Синьжун.

Более того, нынешний Великий Старейшина — её отец, Лю Цзиньли. Помимо внешности, гораздо важнее то, что она имеет поддержку Великого Старейшины.

После вспышки гнева Лю Синьжун у принца, несомненно, останется о ней очень глубокое впечатление. Тогда ему останется лишь плыть по течению...

Лю Синьжун и Лю Цзиньли обменялись многозначительными улыбками, в которых совсем не было хитрости.

Хотя на этот раз они потерпели неудачу, это дало им шанс сблизиться с Третьим принцем, что оказалось весьма полезным.

В резиденции Лю быстро воцарилась тишина. Инцидент, разгневавший принца, был всего лишь незначительным эпизодом, который быстро разрешился.

Внутри главного города царства демонов, в роскошном особняке, не было строгих охранников, царила лишь безмятежная атмосфера. Эта тишина добавляла роскоши оттенок смерти, делая её несколько искусственной, словно это была всего лишь притворство.

Двор был слабо освещен, имелось лишь необходимое освещение.

Во внутреннем дворике лампа освещала кабинет, где мужчина с изяществом занимался каллиграфическим письмом.

Его плавные мазки, слегка взъерошенные волосы и неукротимый дух подобны хищной птице, готовой к прыжку. Даже когда он молчит, можно почувствовать скрытую в нем опасность.

«Учитель». Внезапно, в свете лампы, медленно материализовалась фигура и опустилась на колени, чтобы выразить почтение.

«С Лю Цзиньли что-нибудь происходит?» Человек за столом продолжал двигаться, ничуть не отвлекаясь от работы.

«Здесь тихо, ничего не произошло», — тут же ответил посетитель.

Человек за столом внезапно замер, оставив чернильное пятно на рисовой бумаге. Спустя мгновение он тут же произнес: «Подробный отчет о прошлом Лю Ланьян за один день».

«Да». Человек, стоявший на коленях, быстро превратился в слабую тень и исчез.

Когда слабая тень исчезла, мужчина отложил кисть, поднял взгляд и одарил всех игривой улыбкой. В свете свечи его красивое лицо было похоже на лицо развратного принца, не пользовавшегося расположением мира.

В этот момент он уже не был тем развратным и ленивым человеком, каким обычно был. Он был подобен подстерегающему гепарду, прекрасному и опасному, с блеском в глазах: «Лю Ланьян, похоже, я не единственный, кто играет в большом городе. Твои актерские способности намного лучше моих».

!

Шестая глава не заслуживает упоминания.

На следующее утро, когда солнечные лучи только начали пробиваться сквозь окно во внешнюю комнату и падать на пол, во внутренней комнате появилась слабая тень, которая опустилась на колени и произнесла: «Учитель».

«Хм». Из-за занавесок на кровати показалась рука, и Дан Ин быстро и почтительно положила ей на ладонь небольшую книжку.

Держа в руках брошюру, она медленно вытащила руку из-под занавесок. Через некоторое время изнутри раздался взрыв восторженного смеха: «Хорошо, хорошо, Лю Ланьян!»

Фигура, стоявшая на коленях, слегка нахмурилась. Она вспомнила, что в книге не было написано ничего особенного. История жизни и повседневное поведение Лю Ланьян во многом соответствовали слухам о ней.

Она всего лишь простодушная женщина, так почему же хозяину она так интересна?

«Из дома Лю по-прежнему нет движения?» Шторы на кровати внезапно отдернулись, и Юй Синьи приподнялась в постели, игриво глядя на человека, стоящего перед ней на коленях.

«Никакого движения», — честно ответила Дан Ин, но была озадачена. Разве её хозяин не знал об этом ещё прошлой ночью?

«Хм». Ю Синьи загадочно кивнула, затем внезапно сменила тему и спросила: «Как вам во дворце?»

«Повелитель демонов уже обдумывает, кого из красавиц выбрать, чтобы отправить к… этой женщине. Вероятно, он обсудит это с Третьим принцем. Пока ничего не решено». Когда упомянули эту женщину, голос Дан Ин неестественно затих, что ясно показывало, что она крайне настороженно к ней относится и не смеет говорить об этом дальше.

«Продолжайте расследование». Юй Синьи махнул рукой, и теневая фигура исчезла так же бесшумно, как и появилась.

Юй Синьи нежно поглаживал книгу в ладони. В ней содержались подробные записи о прошлом Лю Ланьяна, написанные на таком простом листе бумаги.

Здесь так чисто.

Такое безупречное прошлое не позволяло ему связать его с Лю Ланьян, с которой он познакомился прошлой ночью.

Мои подчиненные уже провели расследование. Вчерашний инцидент произошел из-за того, что Лю Цзиньли в порыве гнева использовал нецензурную лексику. Однако то, что произошло потом, кажется, слишком уж совпало по времени.

Особенно после ухода Юй Цзиньшуо, Лю Цзиньли и остальные перестали доставлять проблемы Лю Ланьян. Вероятно, они посчитали, что действия Лю Ланьян в глазах Юй Цзиньшуо потеряли самообладание, что дало им возможность воспользоваться ситуацией.

Лю Цзиньли и его дочери казалось, что Лю Ланьян непреднамеренно помогла им получить преимущество.

Они и не подозревали, что всё это, скорее всего, было частью плана Лю Ланьяна.

Какая хитрая Лю Ланьян! Она тщательно спланировала каждый шаг, стремясь отомстить Лю Цзиньли и его дочери, но при этом не желая доставлять ей никаких неприятностей.

Как могла глупая женщина обладать такой мудростью?

Ещё более нелепо то, что в плане Лю Ланьяна каждый из них считал себя настоящим победителем, не подозревая, что уже стал пешками на шахматной доске Лю Ланьяна, неспособными сопротивляться ни в малейшей степени.

«Ну и глупая женщина, Лю Ланьян. Она вполне может составить конкуренцию этому безумному принцу». Глаза Юй Синьи заблестели от волнения, волнения, которое, казалось, смешивалось с чем-то еще, мерцая, как звезды, пленяя разум.

В беседке в саду семьи Лю, Лю Синьжун ела очищенный от кожуры виноград, которую ей очистила служанка, и, оглядываясь вокруг, небрежно спросила: «Почему я не видела эту девушку?»

«Доложила госпоже, что дрова для приготовления пищи во дворе заканчиваются, поэтому госпожа и служанка пошли за новыми», — с улыбкой сказала Хуань Цуй, личная служанка Лю Синьжун.

«Хм, это хорошо. Это убережет ее от безделья и нежелательных поступков». В глазах Лю Синьжун мелькнул безжалостный блеск.

Хуан Цуй усмехнулся. Наличие дров в особняке было вопросом лишь по одному слову с их стороны. Вчера Лю Ланьян расстроила молодую госпожу.

Хотя я не знаю, почему госпожа не наказала Лю Ланьян, как её личная горничная, я всегда должна делать для неё такие мелочи.

«Госпожа, не хотели бы вы сегодня посетить резиденцию принца?» — тихо спросила Хуань Цуй, прекрасно понимая, о чем думает ее госпожа.

«Нет, я поеду через пару дней», — медленно произнесла Лю Синьжун, поедая виноград, который ей предложила Хуаньцуй.

«Госпожа, почему?» — Хуанцуй с недоумением посмотрела на свою госпожу. — «Принц сейчас в плохом настроении. Если вы отправитесь туда, разве это не будет идеальным случаем?»

Лю Синьжун медленно проглотила виноград и с улыбкой сказала: «Именно из-за недовольства принца сейчас было бы плохо уезжать. Лучше подождать, пока ситуация немного успокоится, прежде чем ехать, чтобы показать, что я понимаю ситуацию в целом».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186