Chapitre 15

«Чего не хватает?» — с любопытством спросила Лю Ланьян.

«Вот что нужно». Пока Бин Лин говорила, в руке Лю Ланьян появился тонкий листок бумаги.

Быстро просмотрев документ, Лю Ланьян слегка улыбнулась: «Это просто, я все подготовила, отдам тебе позже».

«А? Но это же чрезвычайно ценные зелья, достать их не так-то просто». Бинлин очень верила в способности своей юной госпожи, но собрать все это за короткое время, вероятно, будет довольно сложно.

«Не волнуйтесь, все будет полностью готово в течение пяти дней», — уверенно заявила Лю Ланьян перед уходом.

Бинглинг, спрятавшись в тени, растерянно моргнула своими большими глазами и пробормотала себе под нос: «Некоторые зелья здесь появляются лишь раз в несколько сотен лет. Как мисс их достанет?»

!

☆, Глава двадцать третья: Начало операции

Вернувшись в резиденцию Лю, Лю Ланьян не пошла сразу в свою комнату. Вместо этого она обошла охрану и направилась во двор Лю Синьжуна.

Еще до того, как приблизиться к будуару Лю Синьжун, изнутри доносились слабые ругательства, а у двери суетились служанки.

Спрятавшись в темноте, Лю Ланьян, скрестив руки, слушала гневные и полные обиды ругательства Лю Синьжуна, перемежающиеся криками боли и стонами, которые по-настоящему омрачали ее сладкие сны.

«Дочь, дочь, не волнуйся так сильно. Твою рану только что обработали, не двигайся слишком много. Мы сможем поговорить обо всем, когда ты выздоровеешь». Лю Цзиньли продолжала утешать дочь в комнате, боясь, что с ней может что-то случиться.

«Убей её, убей эту суку!» — закричала Лю Синьжун, но это движение усугубило травму спины, заставив её поморщиться и застонать от боли.

Раны от пояса до колен были покрыты кровью. Даже при применении самых лучших лекарств на марлевых повязках оставались красные пятна.

«Хорошо, хорошо, убей её. Отец обязательно поможет тебе это сделать! Моя добрая дочь, не двигайся, не двигайся». Увидев кровь, сочящуюся из тела Лю Синьжун, Лю Цзиньли встревожился, желая утешить её, но боясь прикоснуться к её ранам, и начал тревожно ходить взад-вперед.

"Эта сука!" Рана на лице Лю Синьжун разрывалась, и она несколько раз жадно дышала, прежде чем смогла прийти в себя.

Изначально она намеревалась воспользоваться этой возможностью, чтобы навсегда устранить Лю Ланьяна, но никак не ожидала, что действия Бога-демона окажутся настолько неожиданными.

Она не только не смогла выгнать Лю Ланьян из семьи Лю, но и причинила ей все эти обиды. Это дело определенно еще не закончено, и она должным образом отплатит Лю Ланьян.

«Дорогая моя, не думай так много. Отец со всем разберется. Просто сосредоточься на выздоровлении», — с болью в сердце сказал Лю Цзиньли Лю Синьжун, а затем приказал служанкам и слугам быть предельно осторожными и хорошо заботиться о ней, прежде чем покинуть ее комнату.

Доверенное лицо Лю Цзиньли шепнуло совет: «Учитель, вы не можете сейчас так открыто причинять вред Лю Ланьян. У неё всё ещё есть нефритовый жетон Великого Старейшины».

«Конечно, я знаю», — Лю Цзиньли понизил голос, опасаясь, что его услышат другие. Если это дойдёт до ушей Лю Синьжун, она начнёт новый скандал. «Девушку травят. Сначала утешьте её. Если бы я мог переместить Лю Ланьян, я бы уже это сделал. Нам нужно как можно скорее найти законную причину, чтобы от неё избавиться».

Лю Цзиньли с трудом обдумывал это.

Мне всегда казалось, что Лю Ланьян немного странная. Как ей удалось привлечь внимание Бога-демона и заставить его защитить её?

«Учитель, не стоит беспокоиться. Бог Демонов просто использует её в своих целях». Доверенное лицо радостно рассмеялось. «Бог Демонов даже заставит Лю Ланьян присутствовать на аттестационном совещании через полмесяца».

«О? Бог-демон хочет, чтобы она приняла участие в обсуждении?» Услышав это, Лю Цзиньли оживился, и его прежняя мрачность исчезла.

«Да, хозяин только что вернулся рано, и это сказал сам бог-демон», — с уверенностью заявил доверенное лицо.

«Ха-ха…» — Лю Цзиньли вдруг рассмеялся. — «Я думал, что Лю Ланьян как-то связана с Богом-Демоном, но оказалось, что она просто развлечение для Бога-Демона, когда ему скучно».

Какой смысл идти на дискуссионное собрание, если у тебя нет никакой демонической силы?

Мы идём на смерть?

Лю Цзиньли не мог перестать улыбаться, думая об итоговом результате участия Лю Ланьян в оценочном совещании.

Сказав еще несколько слов своим доверенным лицам, Лю Цзиньли и его группа медленно ушли.

Выслушав всё это, Лю Ланьян слегка улыбнулась и тихо вернулась в свою комнату.

В отличие от Лю Синьжун, которая ворочалась всю ночь, она спала крепко до рассвета.

На следующее утро, позавтракав, Лю Ланьян собрала вещи и покинула дом Лю.

После того как Лю Синьжун встала и ей снова перевязали рану, она почувствовала боль во всем теле. Физическая боль была гораздо слабее, чем стыд в сердце; все это было вызвано той женщиной.

«Иди и приведи ко мне эту женщину!» — приказала Лю Синьжун служанке, стоявшей рядом с ней.

Хуан Цуй тут же сказала: «Госпожа, эта женщина ушла очень рано сегодня утром».

"О? Что она делает, выходит на улицу?" — Лю Синьжун с удивлением посмотрела на Хуань Цуй.

«Я не знаю. Наверное, она пошла в горы рубить дрова». Будучи личной служанкой Лю Синьжун, Хуаньцуй была абсолютно послушна и следила за каждым шагом Лю Ланьян. «Вероятно, она хочет сделать что-то, чтобы угодить своей госпоже».

«Хм, пытаешься мне сейчас расположить к себе? Уже поздно!» — усмехнулся Лю Синьжун и приказал Хуаньцуй: «Когда она вернется, пусть немедленно придет».

Думала, ей так просто сойдет с рук? Ни за что! Она собиралась преподать Лю Ланьян урок.

Прошлой ночью она испытывала такую сильную боль, что приняла неверное решение.

Убить Лю Ланьян одним махом было бы слишком мягким наказанием для неё.

«Да, госпожа». Хуань Цуй слегка поклонилась и мягко улыбнулась.

Пока Лю Синьжун и её служанка плели интриги против Лю Ланьян, она уже прошла часть императорского города и направлялась к своей следующей цели.

К алым воротам вели высокие ступени, а по обеим сторонам стояли энергичные стражники. Без лишних вопросов было очевидно, что здесь живут либо богатые, либо знатные люди.

Лю Ланьян поднялась по ступеням, но прежде чем она успела подойти к воротам, внезапно раздался крик, от которого у всех зазвенело в ушах: «Стоп!»

«Здесь можно просто так приходить и уходить, когда захочешь?» Охранник окинул взглядом Лю Ланьян. Ткань её одежды была не так уж плоха, но и не сказать, что безупречна. Её нельзя было назвать тканью для служанки, но уж точно не той, которую используют хозяева.

Будучи охранником в богатом доме, человек уже достаточно зорок, чтобы различать, кто богат и влиятелен и заслуживает внимания, а кто ничтожен и его можно игнорировать.

«Я здесь, чтобы доставить письмо», — сказала Лю Ланьян с милой улыбкой, решив не обращать внимания на высокомерие охранника.

«Доставить письмо?» Охранник сразу понял.

Оказалось, он был всего лишь слугой, который выполнял поручения.

«Мой хозяин, возможно, даже не знает, как это прочитать…» Слова охранника оборвались. Любой внимательный глаз понял бы, что нужно немедленно что-то сунуть охраннику в руку, иначе вопрос лишь в том, дойдет ли письмо вообще до адресата.

«Не волнуйтесь, не волнуйтесь, ваш господин обязательно это прочитает». Лю Ланьян энергично кивнула, говоря с наивным, но уверенным выражением лица.

Это заставило охранника нахмуриться и недовольно посмотреть на неё. Как он мог встретить такую непреклонную и упрямую девушку?

Они обязательно это увидят; могут гарантировать, что их хозяин даже не увидит.

Как раз когда они собирались сказать ей пару слов и отпустить, женщина неожиданно достала из-под груди нефритовый кулон и подняла его вместе с письмом: «Ваш хозяин обязательно это прочитает, не так ли?»

Прежде чем охранник успел закончить оскорбление, его словно схватили за горло и задушили, так что он не смог произнести ни слова.

«Да, мы обязательно прочитаем. Не хотите ли войти, юная леди, и лично передать письмо нашему господину?» Поведение охранника мгновенно изменилось на 180 градусов, он стал крайне внимательным.

«Не нужно, у меня есть другие дела». Лю Ланьян передала письмо охраннику и повернулась, чтобы уйти.

«Зачем Великому Старейшине нужно письмо нашему господину?» — пробормотал стражник себе под нос, вспоминая нефритовый жетон, символизирующий личность Великого Старейшины.

«Кто знает? Просто отдай это хозяину», — небрежно заметил другой охранник. Правда была за пределами понимания таких простых стражников, как они.

!

Глава двадцать четвёртая: Большие неприятности

Увидев нефритовую табличку, на которой была изображена личность Великого Старейшины, стражник не посмел больше медлить. Он поспешно передал тонкую записку обеими руками.

Хозяин этого особняка считается одной из самых видных фигур в королевском городе. Хотя он не занимает официальной должности, он пользуется значительным престижем.

Его лавки разбросаны по всему царству демонов, и он очень богат.

Он только что взял в руки прекрасный нефритовый артефакт и любовался им, когда стражник грубо прервал его, чуть не разбив нефритовый артефакт об пол. В ярости он закричал: «Чепуха! Вы чуть не уничтожили десятую часть царского города!»

Стражник вздрогнул и украдкой взглянул на изысканный нефритовый артефакт. Он знал, что все сокровища, принадлежащие его хозяину, очень ценны.

«Что заставило тебя так безрассудно поступить?» — нетерпеливо спросил он, аккуратно убрав нефрит.

Мои подчиненные всегда умели вести себя подобающим образом, так что же с ними сегодня не так?

«Господин, кто-то доставил письмо». Услышав вопрос хозяина, охранник поспешно, почтительно протянув письмо обеими руками.

Мужчина опустил голову и так разозлился, что чуть не забил охранника до смерти.

Как они смеют преподносить ему такой грубо сделанный конверт, такой, каким пользуются только самые низшие слои общества?

«Ты что, с ума сошёл? Как ты смеешь приносить такое!» Чем больше он думал об этом, тем больше злился, и не мог не отругать его. Человек, отправивший это письмо, никак не мог быть высокопоставленным; это было явное оскорбление в его адрес.

«Господин, это прислал Великий Старейшина», — поспешно объяснил стражник, зная, как сильно рассердится его господин, увидев такое.

"Старейшина?" Весь его гнев на время утих. Он протянул руку, взял письмо, открыл его и вытащил бумагу внутри. Она по-прежнему была сделана из обычной бумаги.

В письме было немного слов, но смысл был ясен. Однако, прочитав его, лицо мужчины внезапно побледнело и позеленело, и он задрожал от ярости.

«Лю Цзиньли зашёл слишком далеко!» Мужчина с силой швырнул письмо, которое держал в руке, на стол. Прочный деревянный стол дважды затрясся, а затем треснул посередине, расколовшись на две части.

Стражник так испугался, что сделал два шага назад, удаляясь от штормового круга своего хозяина.

«Иди, приготовь носилки. Мне нужно серьезно поговорить с Лю Цзиньли. Что он этим имеет в виду!»

«Да». Охранник так испугался, что поспешно вышел, чтобы поручить слугам приготовить носилки.

Вскоре паланкин был готов, и он стремительно направился к дому Лю.

В этот момент, внутри дома Лю, Лю Цзиньли только что закончил расставлять обед и даже не притронулся к палочкам, когда снаружи, тяжело дыша и покрытый холодным потом, ввалился управляющий и тут же рухнул на землю: «Господин…Господин…снаружи…»

«Что происходит снаружи?» — нахмурился Лю Цзиньли, не понимая, почему его старый дворецкий, проработавший с ним так долго, ведёт себя так взволнованно и неадекватно.

«Небо рухнуло или земля обрушилась?» — полушутя спросил Лю Цзиньли. Если бы стало известно, что управляющий Великого Старейшины так потерял самообладание, какой бы это был образ?

Дворецкий, полусидя на коленях, полулежа на земле, дрожащим голосом пробормотал: «Господин, так много людей идёт…»

«Кто? Кто осмелился вторгнуться в резиденцию старейшины?» — встревоженно воскликнул Лю Цзиньли, услышав это, и, резко вскочив, ударил кулаком по столу.

Как смеет кто-то пренебрегать им, будучи главой четырех великих старейшин демонического царства? Это недопустимо!

Увидев, как Лю Цзиньли разгневан и готов выбежать, дворецкий быстро выдал важную информацию: «Господин, это господин Ли из Цуйхуаньцзю, управляющий Чжан из Цзюбаолоу и…»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186