Chapitre 76

Бог-демон наблюдал за происходящим с удовольствием. В Беспыльном дворце были только они двое. Ань И, прятавшаяся в тени, явно не в счет. Кого она имела в виду этим бесстыдным замечанием?

Ну, после того, как ты так долго дразнил Лю Ланьян последние два дня, продолжать её злить было бы нехорошо. Поэтому Бог Демонов подошёл и спросил: «Ланьян, о ком ты говоришь?»

«О, я говорила не о тебе», — Лю Ланьян невинно посмотрела на Бога-демона. — «Я говорила об этом жадном до славы, коварном типе. Он явно обманул всех в мире, но при этом достиг высочайшего положения и пользуется всеобщим уважением. Скажи мне, как в мире может быть такой бесстыжий человек?»

Вены на лбу демонического бога дважды запульсировали. Что это означало?

Это что-то подразумевает?

Можно ли это назвать использованием завуалированного оскорбления для критики другого человека?

«Разве я бесстыжий?» Раз уж его так оскорбили, Бог Демонов просто смирился с этим. В конце концов, это всего лишь Лань Янь оскорбляла его, так что ей было все равно, что она о нем скажет.

«Ваше Величество, как здорово! Вы так преданы делу поддержания мира в царстве демонов». Лю Ланьян фыркнула, окинув демонического бога взглядом с ног до головы и цокнув языком в знак одобрения. «Удивительно, как мы можем быть такими бесстыдными».

Бог-демон с важным видом прикоснулся к лицу и рассмеялся: «Вроде ничего».

Лю Ланьян чуть не вырвал кровью из-за своей сдержанной и элегантной манеры поведения.

Может ли он быть еще более бесстыдным?

«Разве было неправильно поддерживать мир в царстве демонов?» Бог-демон с усмешкой посмотрел на угрюмое выражение лица Лю Ланьяня, но не считал, что тот был неправ.

«Конечно, это правда, но ключевой момент — вторая часть: слухи распространяются только среди мудрых». Лю Ланьян сердито посмотрела на Бога-демона.

Если другие этого не замечают, как она могла этого не замечать?

Он открыто давал советы, но втайне критиковал.

«Слухи прекращаются, когда их распространяют мудрые. Так откуда вообще взялись слухи о том, что ты пренебрегаешь интересами демонического царства? И сколько людей их распространяли?» — холодно фыркнула Лю Ланьян. Разве это не оскорбление для тех, кто с готовностью поверил этим слухам?

Конечно, теперь, когда два предложения Бога-демона связаны между собой, кажется, что речь идёт о том, чтобы люди не стали гадать, кто первым распространил слухи, чтобы нарушить мир в демоническом царстве. На самом деле, истинный смысл заключается в проклятии тех, кто всё это начал.

Все в порядке.

Только она могла понять «глубокий смысл» мифа о боге-демоне. Если бы это был кто-то другой, даже если бы у него было смутное представление об этом, он, вероятно, сразу бы его подавил.

Как они могли заподозрить, что их почитаемый и верховный правитель косвенно проклинает их?

Это возможно?

Совершенно невозможно.

Поэтому Лю Ланьян мог лишь проклинать Бога-демона за его бесстыдство.

Это абсолютно бесстыдно.

Услышав слова Лю Ланьян, Бог Демонов тихонько усмехнулся, его плечи слегка дрожали от неконтролируемого возбуждения. Затем он запрокинул голову и громко рассмеялся, протянул руку, чтобы обнять Лю Ланьян, крепко прижимая её к себе, игнорируя её сопротивление и отказываясь отпускать.

«Ланьян, ты меня действительно знаешь». Демон-бог удовлетворенно вздохнул, вдыхая легкий, чистый и освежающий аромат, исходящий от Лю Ланьян, и уткнулся лицом ей в шею. «Я… я действительно счастлив».

Лю Ланьян была зажата в объятиях Бога-Демона, на ее лице виднелась черная полоса. Она закатила глаза, потеряв дар речи. Она никогда не слышала, чтобы кто-то был счастлив после того, как его назвали бесстыдником.

Как и ожидалось, статус Бога-демона отличается, и структура его разума также отличается от разума обычного человека.

Это невероятно.

«Не подходи ко мне так близко». Лю Ланьян недовольно оттолкнула демона-бога. Когда он это сказал, его слегка влажное и горячее дыхание обдало её шею, вызвав зуд и онемение, что было неописуемо странно.

Казалось, в ней пробудилось какое-то странное чувство, вызвавшее сильный дискомфорт.

Бог-демон отпустил Лю Ланьян в подходящий момент, наблюдая, как она отпрыгивает вдаль и настороженно смотрит на него; ее нервозность была подобна нервозности маленького животного, подозрительно относящегося к своему охотнику, что одновременно забавляло и раздражало его.

Он действительно выглядит настолько опасным?

Впервые бог-демон начал сомневаться в собственной внешности.

«С этого момента разговаривай только со мной, не трогай меня так постоянно», — сказала Лю Ланьян, продолжая неловко ерзать, словно жар, чуть не обжегший ее, все еще оставался на ее шее.

«Хорошо, в будущем я обязательно буду осторожнее». Бог Демонов кивнул с улыбкой, но это вызвало гневный взгляд Лю Ланьяна.

Бог-демон сделал вид, что не понимает смысла, отразившегося в глазах Лю Ланьян. Как он мог понять, если она этого не сказала?

Поэтому он ничего не понимает.

Лю Ланьян стиснула зубы от гнева, подумав: «В следующий раз я буду осторожнее. На этот раз я просто прощу это».

Этот чертов парень — просто бесстыжий!

Этот инцидент не оставил никаких следов на Лю Ланьяне и Боге-Демоне; они могли бы легко с этим справиться.

Они могут спокойно встретить это испытание, но другой стороне, например, Цинь Мину, так не повезло.

Устроив своих людей на своих местах, он, совершенно измученный, вернулся в свою резиденцию.

Я думал, что эта поездка будет очень плодотворной, но никак не ожидал, что она закончится вот так — поражением и полным опустошением. Это поистине жалко.

С трудом передвигая уставшие ноги, он медленно направился обратно в свою комнату. Проходя по коридору в саду, он увидел, как слуги и служанки кланяются ему, но у Цинь Мина не хватило сил даже взглянуть на них. Он чувствовал себя совершенно измотанным, словно его только что вытащили из воды.

Наконец, медленно, они подошли к двери спальни. Толкнув дверь, он замер, и в безжизненных глазах Цинь Мина мелькнул острый блеск. Внутри кто-то был!

Недолго думая, он распахнул дверь ногой и бросился во внутреннюю комнату, готовясь нанести сильный удар. Но, увидев спину человека внутри, он резко остановился.

Человек, стоявший спиной к Цинь Мину, обернулся, услышав шум, и слегка нахмурил брови: «Что случилось?»

"Госпожа?" — Цинь Мин с удивлением и недоверием уставился на человека, за которого он так волновался.

«Что? Вы меня не узнаёте?» — сказала Лю Синья с укоризненной улыбкой, которая больше походила на кокетство, чем на жалобу. Цинь Мин невольно глупо улыбнулся и опустил поднятую руку.

Она повернулась и вышла, чтобы закрыть дверь во внешнюю комнату, после чего вернулась и с тревогой спросила: «Тебе лучше? Зачем ты вернулся? Может, потому что ты плохо справился с этим делом, и старейшина Ли разгневан?»

«Старейшина Ли не настолько мелочен», — Лю Синья взглянула на Цинь Мина, сетуя на то, что он несправедливо обвинил старейшину Ли.

«Да, я слишком много об этом думал», — смущенно сказал Цинь Мин, почесывая свои длинные волосы.

«Я просто боюсь, что если на этот раз всё пойдёт не так, старейшина Ли обвинит тебя, и ты окажешься в затруднительном положении», — сказал Цинь Мин, внимательно наблюдая за выражением лица Лю Синьи, и осторожно спросил: «Ты действительно в порядке?»

«Со мной все в порядке», — сказала Лю Синья с улыбкой. «Вся эта травма — заслуга старейшины Ли, но он плохо себя чувствует и ему нужно немного отдохнуть».

«Да, конечно». Цинь Мин знал, что Лю Синья на этот раз серьезно ранена, поэтому он несколько раз кивнул и сказал: «Госпожа, пожалуйста, хорошо отдохните. Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите мне, и я найду это для вас».

«Знаю». Лю Синья улыбнулась Цинь Мину и помахала ему рукой. «Мне нужно тебе кое-что сказать».

Цинь Мин бросил взгляд на Лю Синью, но не двинулся с места.

«Что случилось?» — с любопытством спросила Лю Синья. Почему Цинь Мин, который обычно ее слушался, на этот раз так непослушен?

«Мадам, я чуть не опоздал на этот раз, когда вышел», — внезапно выпалил Цинь Мин, произнося это, казалось бы, нелепое заявление.

«Знаю», — кивнула Лю Синья и продолжила: «Подойди сюда, мне нужно тебе кое-что сказать».

Цинь Мин кивнул, подошел и сел рядом с Лю Синья.

«Это действительно серьёзное дело. Старейшина Ли хочет нас защитить, поэтому у него нет другого выбора, кроме как учитывать более важные факторы…» — сказала Лю Синья, обнимая Цинь Мина. В этот момент Цинь Мин почувствовал резкую боль в груди.

«Значит, кому-то придётся понести последствия». Лю Синья выпустила кинжал из своей руки и медленно отошла от Цинь Мина.

Кинжал вонзился глубоко, оставив снаружи тела Цинь Мина только металлическую рукоятку; лезвие полностью вонзилось ему в сердце.

"Хм." Цинь Мин, казалось, совершенно не осознавал полученного смертельного удара и, как обычно, кивнул.

Чрезмерно спокойная реакция заставила Лю Синью слегка нахмуриться. Что происходит?

«Вообще-то… я уже понял на обратном пути, что всегда приходится чем-то жертвовать». Цинь Мин, как и следовало ожидать от воина Царства Демонов, смог использовать все свои силы, чтобы удержать последний проблеск надежды.

Он хотел высказать всё, что у него было на уме.

«После долгих раздумий я пришел к выводу, что наиболее вероятными кандидатами на жертвоприношение являются я сам, возглавивший нападение на царство демонов, и ты, спровоцировавший все это», — спокойно произнес Цинь Мин, seemingly oblivious to the pain of being led in a heart.

Он долгое время таил в себе чувства гораздо более мучительные, и страдал от боли много лет. Так что же теперь значит небольшая боль от ножевого ранения?

«Я думал, что на дороге будет засада. На самом деле, я давно был готов к засаде. Моя осторожность была лишь показухой перед людьми, но…» Губы Цинь Мина дрожали от боли, глаза были полны нескрываемой скорби, «Никто не устроил мне засаду. Я думал, я думал… тебя убили».

«Они убили тебя, свалили всю вину на тебя, и вот так можно закрыть это дело». Цинь Мин, человек, который на поле боя не моргнул бы глазом перед лицом смерти, медленно, но верно, почувствовал, как на глаза навернулись слезы.

Она глубоко вздохнула, сдерживая слезы, застилавшие ее лицо: «Я думала, с тобой что-то случилось. Знаешь, как я обрадовалась, когда увидела тебя здесь целым и невредимым?»

«Ты всё ещё жив…» — тихо сказал Цинь Мин. Никто бы и представить не мог, что у такого сурового на вид человека окажется такой нежный голос и добрые глаза.

Если бы не кровь, медленно сочящаяся из его груди, это могло бы быть прекрасное зрелище под луной и цветами.

С тихим вздохом Цинь Мин обреченно и с горечью улыбнулся: «Тот факт, что ты все еще жив, означает не то, что никто не устраивал засаду по пути, а то, что меня кто-то остановил по какой-то причине. Поэтому ты и пришел. Провожать меня в мой последний путь».

Даже обладая невероятной стойкостью, Лю Синья невольно слегка покраснела, услышав эти слова.

«Я тебя не виню. Честно говоря, я так рад видеть тебя живым». Цинь Мин искренне улыбнулся, но в этой улыбке было столько горечи, столько печали, что на это было невыносимо больно смотреть…

«В конце концов, после всего, что мы были мужем и женой, позволь мне дать тебе последний совет… тебе больше не следует следовать за старейшиной Ли. Желание власти само по себе не плохо, но старейшина Ли – это тот человек, которому ты действительно не можешь доверить свою жизнь». Цинь Мин пристально посмотрел на Лю Синью.

Его искренний и глубокий взгляд, полный пылкой привязанности, не позволил Лю Синья встретиться с ним взглядом. Она могла лишь отвести взгляд в сторону, отказываясь смотреть на Цинь Мина.

Глядя на по-прежнему безразличный профиль Лю Синьи, Цинь Мин тихо вздохнул: «Береги себя…»

«Если бы у меня был выбор, я действительно не знаю, стоило ли мне встречаться с тобой…» — сказал Цинь Мин, затем закрыл глаза, на его губах появилась улыбка, представлявшая собой сложную смесь счастья и горечи.

Как только он закончил говорить, последние остатки сил, защищавшие его жизнь, сами собой испарились, и из раны, вышедшей из-под контроля, внезапно хлынуло большое количество крови, пропитав его одежду и постепенно окрасив землю в красный цвет.

Алые брызги, взметнувшиеся в воздух, были подобны слезам Цинь Мина, которые никогда не прольются, беспомощному бормотанию и тихому вздоху...

Лю Синья безучастно смотрела на все вокруг, не сводя глаз с Цинь Мина, который лежал рядом с ней безжизненный, погруженный в свои мысли.

Спустя долгое время она медленно присела на корточки, нежно погладила Цинь Мина по щеке и прошептала: «Дело не в том, что я хочу всего этого, но ты никогда не испытывал, каково это — быть растоптанным. Я не хочу испытывать это снова».

Сказав это, она обняла Цинь Мина и вдруг разрыдалась: «Генерал, почему вы покончили с собой? Что мне теперь делать, когда вы оставили меня здесь?»

Услышав крики Лю Синьи, все слуги бросились к ней. Что случилось? Как их госпожа могла так внезапно умереть?

Потеряв физическое тело, Цинь Мин, чья душа стала почти прозрачной, парил в воздухе, ступая по пустоте и глядя на всё вокруг со сложным выражением лица.

Наблюдая за суетливыми слугами и служанками, входящими и выходящими из дома, и глядя на женщину, которую любил больше всего, он «нечаянно» раскрыл причину своей смерти, заливаясь слезами.

Из-за своих эгоистичных желаний он напал на царство демонов, поэтому, испытывая сильное чувство вины, покончил жизнь самоубийством, чтобы искупить свои грехи.

Цинь Мин безучастно уставился на него, а затем замер, не реагируя ни на что.

Вот и всё. Любовь или ненависть — всё это исчезло.

Он ожидал своего последнего пути; смерть должна была положить конец всему.

Он почувствовал, как некая сила медленно тянет его в другом направлении.

Пора уходить.

Цинь Мин крепко зажмурил глаза, повернулся и ушёл, не оказывая сопротивления.

Он даже не открыл глаза полностью, просто расслабил все тело и позволил этой силе окутать его, позволив этой силе унести его туда, куда она его унесет.

Разве подземный мир не состоит в этом?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186