Глава 53

Услышав слова «Зал Грома», Мо Си сразу догадался, что противник использовал порох, чтобы попытаться выследить белохвостого орла. Он подумал про себя: «Эта девушка довольно властная. Она говорит, что он ей нравится, но готова ранить его порохом, лишь бы заполучить его». Затем он вежливо поклонился Оуян Цзинь и обратился к ней как «госпожа Оуян».

Оуян Цзинь взглянул на Мо Си и увидел, что у неё простые и ничем не примечательные черты лица, на ней было светло-голубое хлопчатобумажное пальто, никаких украшений на талии или шее, только простая нефритовая заколка для волос и никаких серёжек. Он почувствовал облегчение. Игнорируя Мо Си, он сказал Тан Хуаню: «Брат Тан, ты её узнал, это здорово. Передай ей, чтобы она отдала мне этого орла».

В этот момент Тан Дэ догнал её и почтительно сказал Оуян Цзинь: «Госпожа Оуян пила чай в цветочном зале и поручила этой старой служанке отправиться на поиски главы секты, но она исчезла, как только обернулась, оставив эту старую служанку на долгие поиски».

Оуян Цзинь нетерпеливо смахнул мелкий снег с плеча и пренебрежительно сказал: «Вы, управляющий, всего лишь попросили меня сообщить вам о прибытии брата Тана, но вы долго не возвращались. Я ждал целую вечность, прежде чем сам вышел вас искать. А вы сначала обвиняете меня».

Тан Де заметил, что Мо Си тоже присутствует, и у него замерло сердце. Он понял, что что-то не так, но не стал спорить. Он просто сказал: «Этот старый слуга не посмеет». Сказав это, он просто отошёл в сторону, опустив голову, ожидая указаний Тан Хуана.

В этот момент медленно подошла другая женщина, держа в руках синий шелковый зонтик, обтянутый промасленной бумагой. На ней был синий атласный плащ, расшитый разноцветными цветами яблони, серебряная заколка для волос, украшенная бабочками и цветами, белоснежная атласная куртка и простая белая шелковая юбка. Между бровями у нее был нарисован пятилепестковый красный цветок сливы, а ее глаза, словно глаза феникса, были полны нежности. Стоя на снегу, она была элегантна, как груша среди снежного вихря. При ближайшем рассмотрении ее внешность поразительно напоминала Оуян Цзинь.

Она улыбнулась, прежде чем заговорить, в её улыбке чувствовалась та самая нотка очарования, а голос был подобен мартовскому дождю — мягкий и яркий, с оттенком пленительного тепла: «Моя сестра была невежлива, пожалуйста, простите её, глава секты Тан». Ручка зонта слегка повернулась, и она сказала Мо Си: «Пожалуйста, простите меня, госпожа Му».

Мо Си тихо сказала: «Всё в порядке». В глубине души она подумала: какие прекрасные сёстры-близняшки, каждая со своим неповторимым очарованием!

Тан Хуань сказал Тан Дэ: «Господин Дэ, пожалуйста, сначала отведите двух юных госпож в цветочный зал на чай. Я скоро буду там».

Хотя Оуян Цзинь и не хотела этого, она шевельнула губами, но в итоге ничего не сказала и последовала за Тан Де.

Тан Хуан извиняющимся тоном сказал Мо Си: «Хотя у клана Тан и Зала Грома есть деловые отношения, я не знал, что эти две молодые леди приедут сегодня, поэтому мне пришлось пойти и развлечь их. Прошу прощения за то, что испортил им удовольствие». Он пожалел о своих словах, как только они слетели с его губ. Они звучали разумно, но, несомненно, были слишком формальными и вежливыми. При мысли об этом он почувствовал прилив тревоги, не зная, как загладить вину.

Мо Си слегка улыбнулся и сказал: «Глава секты Тан, вы слишком добры. Чувствуйте себя как дома».

Услышав такое обращение, Тан Хуан почувствовала ком в горле. Ей хотелось что-то сказать, но она не знала, как выразить свои мысли. После долгих раздумий она наконец ушла первой.

Увидев, как он уходит, Мо Си свистнула, призывая орла спуститься. Когда он приземлился у её ног, она присела на корточки и ещё раз внимательно осмотрела его, убедившись, что всё в порядке. Затем она велела: «Будь хорошим мальчиком и поиграй один в ближайшие несколько дней. Не ищи меня и не позволяй никому тебя видеть. Иначе тебя взорвут и используют в качестве закуски. Понял?» Орел ласково прижался шеей к руке Мо Си, хотя было непонятно, понял ли он это.

Мо Си свистнул, давая орлу знак улетать. Орел дважды низко облетел Мо Си, прежде чем взмыть в небо. Наблюдая, как его фигура становится все меньше и меньше, Мо Си подумал: Маленький Принц приручил розу, ежедневно поливая, удобряя и пропалывая ее. Для него эта роза не была похожа ни на одну другую розу в мире. Изначально я думал, что я не Маленький Принц. Даже если бы я был единственным человеком в мире, я бы не стал приручать розу. Просто потому, что знаю: однажды прирученная, она остается на всю жизнь, а жизнь — это слишком долго. Как я, не знающий, что принесет завтрашний день, мог доверить свою жизнь кому-то другому? Однако, поскольку ты теперь моя роза, я ни за что не позволю никому тебя обижать.

Примечание от автора: «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери (Франция).

Кэт очень нравится эта грустная, но не трагичная сказка для взрослых.

Уже за полночь. Ура!

«Опавшие лепестки сливы разбросаны по ступеням, словно снег; я счищаю их, но всё равно покрываюсь ими». — Ли Ю, «Цин Пин Ле»

Левая рука Правая рука

( ) Павильон Цинхуэй.

Тан Дэ стоял, склонив голову, ожидая указаний Тан Хуана. Однако Четвертый Молодой Мастер явно не был сосредоточен на отчете о приобретении лекарственных трав из разных регионов; скорее, он был необычайно рассеян. Отчет состоял всего из двух страниц, но Тан Хуан потратил на его чтение целую горсть благовоний и еще не дал своего одобрения.

Тан Де внутренне усмехнулся, но, наблюдая за взрослением этого молодого господина, он не мог вынести его страданий и невольно слегка кашлянул. Увидев, что Тан Хуан одумался, чтобы не ставить его в неловкое положение, он сказал: «Для двух госпож Оуян всё устроено…» Тан Де немного поколебался, а затем добавил: «Но теперь, когда госпожа Му наконец-то приехала, это…»

Тан Хуань нахмурилась, постучала указательным пальцем по белому нефритовому пресс-папье в виде двуглавого дракона-тигра на столе и решительно сказала: «Сейчас не стоит оскорблять Зал Громовержцев. Будьте осторожны, чтобы две госпожи Оуян не обидели её. Нет необходимости приглашать её на сегодняшний приветственный банкет; пусть Зелёное Облако составит ей компанию».

Как раз когда Тан Де собирался принять приказ и уйти, Тан Хуань снова сказал: «Пожалуйста, подождите минутку, господин Де. Давайте попросим госпожу Му пойти с вами».

Хотя Тан Де не понимал, почему Тан Хуан в последнюю минуту передумал, он знал, что никто не мог принять такое решение за него, поэтому кивнул и ушел.

После ухода Тан Дэ, Тан Хуан встал и подошел к окну, долгое время неподвижно глядя на заходящее солнце и мелкий снег за окном.

Когда Мо Си сопровождал Лю Юня на банкет, сестры Оуян уже прибыли. Оуян Цзинь переоделась в светло-розовое длинное платье с оборками на манжетах и юбкой, напоминающей переплетающиеся лепестки лотоса, что придавало ей вид нежности бутона цветка. Ее старшая сестра, напротив, не переоделась, но на левом запястье у нее были два блестящих нефритовых браслета, которые позвякивали при каждом движении, делая ее кожу еще более сияющей.

Расстановка мест за банкетным столом была довольно интересной. Вместо круглого стола, который был накрыт несколькими днями ранее, когда Бессмертный Старейшина еще был здесь, у каждого был свой небольшой столик и диван. Тан Хуань, естественно, сидел в центре, а сестры Оуян, как главные гости, — по обе стороны. Оуян Цзинь сидела справа, а Оуян Хуэй — слева.

Оуян Цзинь сказал: «Брат Тан, почему бы тебе не посадить сестру Хуэй рядом со мной? Нам, сёстрам, будет легче разговаривать».

Оуян Хуэй рассмеялась и сказала: «Боюсь, у вас не будет времени поговорить со мной в ближайшее время». Затем она сказала Тан Хуаню: «Расположение главы секты Тана очень хорошее, менять его не нужно».

Услышав это, Оуян Цзинь опустил голову, затянул пояс и на мгновение замолчал.

Как только Мо Си села, Му Фэнтин, который должен был сидеть за столом рядом с Оуян Цзинь, внезапно подошел к Мо Си и с улыбкой сказал Лю Юню: «Я хотел бы попросить эту молодую госпожу пересесть сюда. Травма руки у госпожи Му еще не зажила, и я очень за нее волнуюсь. Мне нужно за ней присматривать».

Зелёное Облако невольно взглянуло на Тан Хуана и увидело, что Оуян Цзинь разговаривает с ним и, похоже, не обращает внимания на происходящее. Увидев, что Мо Си не возражает, Зелёное Облако вздохнуло и ничего не оставалось, как выполнить его приказ.

После начала трапезы блюда подавались одно за другим. У всех остальных, кроме Мо Си, были одинаковые блюда. Столовая посуда была той же, но сами блюда по-прежнему были в основном легкими и простыми. Например, на этой светлой фарфоровой тарелке с цветами и птицами, в то время как у всех остальных был голубь в медовой глазури, у Мо Си была рыба-мандарин, приготовленная на пару.

Му Фэнтин сел слева от Мо Си. Прежде чем она успела что-либо предпринять, он поставил перед собой тарелку, достал свой неизменный украшенный драгоценными камнями кинжал, вылил на него вино со стола и принялся за дело. Мо Си наблюдала, как он быстро удалил все рыбьи кости, оставив остатки рыбы, казалось бы, нетронутыми, все еще напоминающими целую рыбу. Она не могла не восхищаться им.

Му Фэнтин улыбнулся, поставил тарелку обратно перед ней и сказал: «Если ты еще найдешь рыбьи кости, я позволю тебе делать со мной все, что захочешь».

Мо Си рассмеялся и сказал: «Договорились. Если найдешь в еде рыбью кость, то будешь наказан своим лучшим блюдом».

Преисполненный надежды, Му Фэнтин спросил: «Готовится ли?»

Мо Си покачала головой и сказала: «Расскажи историю». Она подумала про себя: К счастью, этот парень не подумал о своей работе и решил снова взять у нее интервью.

Му Фэнтин пожал плечами, притворившись побежденным, и сказал: «Я думал, ты все еще думаешь о моей стряпне». Он помолчал, затем его глаза снова загорелись, и он сказал: «Я знаю, какую историю ты хочешь услышать. Она о родителях Тан И?»

Мо Си усмехнулся и сказал: «Хм. Умно».

Они весело болтали, когда вдруг раздался громкий шлепок, за которым последовал нежный крик Оуян Цзиня: «Брат Тан, твоя рука!» Глядя на ее заплаканные глаза и скорбное выражение лица, любой, кто не знал, подумал бы, что у Тан Хуана неизлечимая болезнь.

По какой-то причине маленькая сине-белая фарфоровая чашечка в руке Тан Хуана внезапно разбилась, порезав ему руку, и из ладони медленно потекла струйка крови. Увидев это, Зелёное Облако невольно тихо воскликнул: «Четвёртый молодой господин!»

Тан Хуан встал и спокойно сказал: «Извините, на минутку, пожалуйста, чувствуйте себя как дома». Зелёное Облако, обеспокоенное его судьбой, последовало за ним.

Когда Оуян Цзинь уже собиралась встать и последовать за ней, Тан Дэ тепло сказал: «Госпожа Оуян — почётная гостья, пожалуйста, приготовьте ещё. Глава секты сегодня утром поручил нам оказать ей хорошее обслуживание».

Не имея другого выбора, Оуян Цзинь терпеливо сел.

Однако Тан Хуан ушел и больше не вернулся, из-за чего Оуян Цзинь потерял интерес. Он съел совсем немного, надеясь, что трапеза скоро закончится, чтобы он мог пойти к нему. Было бы невежливо со стороны гостей продолжать сытно есть, пока хозяин отсутствует. Поэтому остальные тоже поспешно доели свои блюда.

Когда вечеринка закончилась, Оуян Хуэй задумчиво смотрела на удаляющуюся фигуру Мо Си.

Резиденция Му Фэнтина находилась на террасе Юнься, и все же ему пришлось совершить долгий объезд, чтобы сопроводить Мо Си обратно на террасу Чунъяо.

Мо Си с сожалением вздохнул: «Я так и не съел ни одной рыбьей кости. Похоже, мне так и не удастся дослушать эту историю».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения