Lan Yin Bi Yue

Lan Yin Bi Yue

Date de publication2026/05/27

Type de fichiertxt

CatégoriesRoman sentimental historique

Nombre total de chapitres97

Introduction:
Lan Yin Bi Yue Auteur : Qing Lingyue Introduction : Lan Yin Bi Yue est la plus belle fleur du monde. La Lune Orchidée est un objet sacré suprême dans le monde des arts martiaux. Voilà ce dont rêvent tous ceux qui aspirent au pouvoir et à la gloire. Deux hommes considéraient l'indiff
  • Contenu du livre
  • Liste des chapitres
Chapitre 1

Lan Yin Bi Yue

Auteur : Qing Lingyue

Introduction : Lan Yin Bi Yue est la plus belle fleur du monde.

La Lune Orchidée est un objet sacré suprême dans le monde des arts martiaux.

Voilà ce dont rêvent tous ceux qui aspirent au pouvoir et à la gloire.

Deux hommes considéraient l'indifférence à la gloire et à la fortune, à la bienveillance et à la chevalerie comme la chose la plus insensée et la plus ignorante qui soit. Leur idéal n'était rien d'autre que de tenir Lan Yin Bi Yue dans leurs bras, de se tenir au sommet du monde des arts martiaux et de contempler tous les héros du monde.

texte

Chapitre 1 : Introduction

Mise à jour : [2008-11-28 14:06:39.0]

La lune brillante est comme du givre, la douce brise est comme l'eau, et le paysage est d'une beauté infinie. C'est le moment idéal pour vouer sa vie aux fleurs et lier ses cœurs sous les pins.

Malheureusement, certaines personnes gâchent vraiment le plaisir.

À l'extérieur du palais serein et ancien, deux ombres sombres arrivèrent du nord et du sud, franchissant de hauts murs, rasant les lacs, sautant par-dessus des collines artificielles, traversant de longs couloirs, flottant à travers des buissons fleuris... et se dirigeant droit vers les profondeurs du palais.

On marche sur l'eau comme si l'on marchait sur un sol plat.

Un simple pétale, léger comme une plume, s'envole au gré du vent.

Un modèle léger et élégant.

Un style libre et sans contraintes.

Leurs pieds se posèrent silencieusement et à une vitesse fulgurante, démontrant une extraordinaire maîtrise du jeu de jambes.

Deux silhouettes sombres s'immobilisèrent presque simultanément devant un bâtiment. Séparées par celui-ci, l'une au sud, l'autre au nord, elles ignoraient qu'une autre personne, tapie dans l'obscurité, poursuivait le même but. À peine avaient-elles atterri que toutes deux retinrent leur souffle et concentrèrent leur énergie intérieure pour explorer les lieux. Elles furent assez fières de constater qu'elles n'avaient alerté personne. Il semblerait que ce Palais des Gardiens, pourtant réputé dans le monde entier, n'ait rien d'exceptionnel après tout.

Ils ouvrirent chacun une fenêtre en silence, puis se précipitèrent à l'intérieur avec l'agilité de chats, les portes se refermant silencieusement à leur arrivée. Dès que leurs orteils touchèrent le sol, un frisson les parcourut et ils frissonnèrent simultanément. Ils se demandèrent : « Le sol est-il de glace ? Pourquoi fait-il si froid ? »

Le bâtiment était plongé dans l'obscurité, à l'exception d'une faible lueur en son centre. Tout le reste était obscurci. Les deux hommes s'avancèrent silencieusement vers cette lumière, s'arrêtant à trente centimètres et retenant leur souffle, contemplant avec émerveillement le centre lumineux.

Cette lueur était en réalité l'éclat d'une perle. Une lanterne de verre en forme de lotus, suspendue au toit, renfermait une perle lumineuse de la taille d'un œuf de pigeon. Un voile de gaze blanche la recouvrait, atténuant son éclat éblouissant et ne diffusant qu'une douce lueur dans un carré d'environ un mètre de côté. Sous la lanterne se dressait un pilier de jade blanc d'un mètre vingt de haut, soutenant un carré de jade vert pur et sans défaut, d'une trentaine de centimètres de côté. Mais plus captivantes encore étaient les deux fleurs posées sur le jade.

C'était une fleur bicolore, avec une fleur noire et une fleur blanche sur la même tige. Les pétales étaient pleinement épanouis, la fleur était aussi grande qu'un bol, et les pétales ressemblaient à des croissants de lune. Les pétales noirs étaient d'un noir d'encre et les blancs d'un blanc immaculé. Les deux fleurs, aux étamines noires, étaient étroitement entrelacées, exhalant un éclat cristallin comme du jade. C'était d'une beauté onirique !

S'agit-il du « Lan Yin Bi Yue » ?

La fleur la plus merveilleuse et la plus belle du monde !

Tous deux furent un instant captivés par la fleur merveilleuse, s'émerveillant de sa beauté et renforçant leur détermination à la posséder. Tandis qu'ils réfléchissaient, leurs corps se contractèrent, leurs mains se tendant instinctivement vers la fleur posée sur le socle de jade. À cet instant précis, ils aperçurent tous deux une main surgir de l'obscurité, face à eux, visant la même cible. Surpris, ils frappèrent chacun d'un revers de main la silhouette opposée, tandis que leur autre main restait tendue vers le socle de jade.

Naturellement, aucun des deux ne parvint à porter un coup

; leurs attaques furent habilement esquivées, et aucun ne réussit à s’emparer de «

Lan Yin Bi Yue

». Ils s’immobilisèrent, leurs silhouettes simultanément exposées à la lumière nacrée et diffuse. S’observant mutuellement de part et d’autre de l’estrade de jade, tous deux étaient vêtus de noir de la tête aux pieds, leurs visages dissimulés. Seuls leurs yeux, plus brillants que des perles lumineuses, scintillaient comme des étoiles froides dans l’obscurité, captivant et envoûtant.

Les deux fredonnèrent doucement à l'unisson, puis s'attaquèrent avec une rapidité fulgurante, usant de techniques habiles et d'une maîtrise exquise de la lutte. Cependant, leur adversaire semblait tout aussi redoutable, et après un court instant, aucun ne prit l'avantage. Nul n'osa déployer toute sa puissance, craignant qu'un combat acharné n'endommage la magnifique statuette «

Lan Yin Bi Yue

» sur l'estrade de jade, ou que le bruit n'alerte les gardes du palais.

Les deux cessèrent le combat simultanément. Bien que leur respiration fût régulière, ils étaient secrètement stupéfaits par le talent de leur adversaire. Ils regardèrent «

Lan Yin Bi Yue

», puis leur adversaire. Ils froncèrent les sourcils. Tous deux convoitaient la fleur, mais il n'y en avait qu'une. Ils devaient donc se battre jusqu'à la mort. Mais s'ils continuaient à se battre, ils alerteraient les autres, et il serait alors difficile de mettre fin au combat.

"Bien!"

Les deux adversaires étaient dans une impasse lorsqu'un soupir soudain les fit sursauter. Il y avait une troisième personne dans le bâtiment

? Et ils ne l'avaient absolument pas remarquée. Ils furent envahis par la honte et la colère

: honte que leurs compétences en arts martiaux, supposément supérieures, les aient empêchés de détecter la présence de l'autre, et colère que cette dernière les ait distraits.

« Vous deux, petits morveux, vous pouvez vous battre ici pendant cent ans si vous voulez, mais souvenez-vous d'une chose : ne touchez jamais à ce "Lan Yin Bi Yue". » Une voix plutôt vigoureuse se fit entendre doucement.

En entendant le bruit, ils se retournèrent, mais ne virent personne et ignoraient où la personne pouvait bien se cacher. Ils étaient tous deux choqués et en colère.

Ce qui m'étonne, c'est la sagesse insondable de cet homme, et ce qui me met en colère, c'est son ton méprisant.

Hmph ! Tu crois que je vais arrêter d'y toucher juste parce que tu me le dis ?!

« Si vous n'obéissez pas, ne venez pas vous plaindre que j'aie déclenché le mécanisme de sécurité. » L'homme semblait lire dans leurs pensées.

Les deux hommes se retournèrent vers l'autre, puis hochèrent légèrement la tête, parvenant à un consensus : d'abord prendre le sceau du garde, puis s'emparer du « Lan Yin Bi Yue ».

Au moment même où les deux hommes parvenaient à un accord, cette voix douce et mélodieuse retentit à nouveau : « Ce petit morveux ignore tellement ses propres limites, soupir. » Dans un soupir, deux légères brises soufflèrent vers eux.

Les deux hommes rassemblèrent leurs forces et levèrent les paumes pour tenter de parer l'attaque, mais la légère brise qu'ils rencontrèrent leur parut d'une force colossale. Instantanément en alerte, ils utilisèrent toute leur agilité pour retirer leurs mains, pivoter sur eux-mêmes, faire tournoyer leurs hanches et s'élancer sur le côté, déployant toute leur force pour enfin échapper au vent puissant qui les enveloppait. Lorsqu'ils levèrent les yeux, ils constatèrent qu'ils s'étaient réfugiés près de la fenêtre par laquelle ils étaient entrés, et qu'ils étaient désormais loin de la « Lune Orchidée ».

À cet instant, ils étaient non seulement sous le choc, mais aussi terrifiés. Ils ignoraient encore où se cachait l'individu dans l'obscurité, et pourtant, leurs pensées et leurs actes étaient entièrement sous son emprise. Ils comprirent alors qu'ils ne faisaient pas le poids et qu'ils n'avaient aucune chance d'obtenir «

Lan Yin Bi Yue

» ce soir.

Une idée lui traversa l'esprit, et il prit une décision en un instant. Il tendit la main, effleura le sol du pied, ouvrit la fenêtre et sauta, redescendant rapidement la montagne depuis le palais par le même chemin.

« Ces deux enfants sont plutôt doués. Qui saura s'emparer de l'Orchidée et de la Lune de Jade à l'avenir ? » Une voix puissante soupira à l'intérieur du bâtiment.

Après avoir quitté le palais de Shouling, ils descendaient la montagne, l'un vers le sud, l'autre vers le nord. À mi-chemin, ils changèrent de direction et marchèrent séparément pendant un moment. C'est alors qu'ils aperçurent tous deux une silhouette qui volait vers eux.

Ils s'arrêtèrent et se regardèrent.

Si cette personne n'est pas éliminée, elle deviendra assurément un ennemi redoutable à l'avenir !

À ce moment précis, ils partageaient la même pensée.

« Salut, frère. » Les deux hommes s'inclinèrent l'un devant l'autre, les mains jointes.

« J'ai toujours été fier de mes compétences en arts martiaux, mais ce soir, je suis impressionné par toi, mon frère. Je souhaite devenir ton ami et j'espère que tu ne me jugeras pas indigne. » La voix venue du sud était claire et mélodieuse, et il s'agissait probablement d'un jeune homme qui n'avait pas encore atteint l'âge adulte.

« J'ai toujours aimé me lier d'amitié avec des héros et des personnes aux talents exceptionnels. Tes compétences en arts martiaux sont si remarquables, tu es vraiment le genre d'ami dont j'ai toujours rêvé. » La voix de l'homme du nord était claire et légèrement rauque, signe d'un jeune homme qui grandit.

On peut en déduire que les habitants du nord sont légèrement plus âgés que ceux du sud, mais comme ils sont tous deux minces et grands, leur taille n'est probablement pas si différente.

« C'est merveilleux ! J'ai tellement de chance de t'avoir comme ami, mon frère. » L'homme du sud s'avança joyeusement vers l'homme du nord.

« C’est un honneur pour moi de faire votre connaissance, frère. » L’homme du nord s’avança joyeusement vers l’homme du sud.

Ils se rapprochèrent précipitamment, tendant simultanément la main pour se la serrer fermement, partagés entre l'excitation et l'impatience. Leurs retrouvailles ressemblaient véritablement à celles de vieux amis se retrouvant après un long voyage. Bien sûr, cela ne serait possible que s'ils pouvaient retirer les voiles noirs qui dissimulaient leurs visages.

«

Cette montagne Ying est un lieu de rassemblement pour les âmes héroïques. Je suis honoré de vous rencontrer ce soir et j'aurais été ravi de boire et de chanter avec vous. Cependant, j'ai des affaires importantes à régler et ne peux rester. Je souhaiterais vous revoir ici demain soir à la même heure. Cela vous conviendrait-il

?

» L'homme du sud retira lentement sa main.

L'homme du nord relâcha lentement sa prise et dit : « Quelle coïncidence ! J'ai aussi un autre rendez-vous. Convenons de nous revoir demain soir à cette heure-ci pour passer un bon moment ensemble. À demain ! »

« Alors je prends congé. » L'homme du sud joignit les mains en signe d'adieu.

« Au revoir. » L’homme du nord joignit également les mains en signe d’adieu.

« Si tu es encore en vie demain, il ne sera pas trop tard pour te tuer ! » pensèrent-ils tous les deux.

Après s'être dit au revoir, ils se retournèrent et partirent en même temps, leurs mouvements aussi rapides que des flèches. En peu de temps, ils arrivèrent au pied de la montagne.

« Pff ! » L’homme du sud cracha une giclée de sang et s’effondra sous un arbre.

« Boum ! » L’homme au nord

……

Documents associés

Plus>>
  • C'est une histoire oubliée de l'histoire de la dynastie Song ; la fille bien-aimée de l'empereur a choisi la première. Aux yeux de fonctionnaires moralisateurs comme Sima Guang, l'héroïne de l'histoire « n'était pas assez ferme pour obéir à sa nourrice et ignorait tout du gain et de la
    txt 2026/05/25
  • La concubine qui a été renvoyée chez elle    Dynastie Song du Nord. Le village de Dongshan, dans la campagne de la préfecture de Yangzhou. À ce moment précis, un cri strident s'éleva d'une ferme à la lisière du village, attirant les voisins. Cependant, ils n'osèrent pas entrer, se conten
    txt 2026/05/25
  • 【texte】 coin Tandis que les feuilles tombaient et bruissaient, le seigneur Xinyang revint du mont Youhuang avec son pendentif de jade. Le nouveau souverain de Chu, Tun, sortit en personne de la ville pour le saluer. Après que son oncle eut accompli les rites d'intronisation, Tun rajust
    txt 2026/05/25
  • 【texte】 Tome 1 : Destin prédestiné 001 Père et Mère Au début de la cinquième année du règne de Zhenghe, sous l'empereur Huizong de la dynastie Song, c'était la transition entre l'hiver et le printemps. De légers flocons de neige tourbillonnaient dans le vent froid, se déposant sur l'ép
    txt 2026/05/25
  • Chapitre 1 : Le chercheur de troisième rang Tard dans la nuit, la lune brille autant que l'eau. La ville de Bianliang restait illuminée. Le lendemain avait lieu l'examen impérial d'automne, et il semblait que personne ne puisse dormir ; la ville entière était en effervescence et sous te
    txt 2026/05/25
  • Sortie printanière Pang Di rencontra Wang Pang pour la première fois au printemps de la troisième année de l'ère Xining de la dynastie Song. À l'approche de la fête de Qingming, les fleurs s'épanouissent et les saules se balancent dans la brise, embaumant l'air d'une légère bruine. Malg
    txt 2026/05/25
  • Volume 1 coin Le troisième jour du huitième mois de la deuxième année du règne de Huangyou, à Kaifeng. Les lanternes en papier huilé oscillaient sous le vent et la pluie, leur lumière vacillante projetant une lueur discrète sur l'entrée du bureau de poste. Au milieu du bruit de la plu
    txt 2026/05/25
  • « Le premier mari d'un homme transmigré » par Shu Ke Volume 1 : Pourquoi chercher des excuses ? « Pourquoi » et « excuses » (Remarque : Aucun individu ni organisation n'est autorisé à plagier ce travail. J'espère que ce livre vous apportera de la joie.) Je m'excuse de vous avoir pris votr
    txt 2026/05/25
  • Chapitre un : Un voyage tragique dans le temps Song Xiaohua soupira de nouveau profondément en contemplant l'arbre du jardin, couvert de feuilles dorées d'une espèce inconnue. Elle se tapota les fesses et se leva, soulevant un nuage de poussière derrière elle. Song Xiaohua ne s'appelait
    txt 2026/05/25
  • Volume 1 coin « Waouh ! Il a vraiment épousé cette femme ! Comment a-t-il pu faire ça ! » s'est écriée une femme. « Xiao Qing, ne pleure pas ! » Une autre femme lui tendit un mouchoir et lui tapota doucement le dos comme pour réconforter un enfant. « Comment ne pas pleurer ? Il t'a vrai
    txt 2026/05/25
  • 'Le monde est clair' Tout le monde dit que c'est un couple parfait : un bel homme et une belle femme, la famille de l'homme détenant le pouvoir impérial et celle de la femme une force militaire considérable. Mais elle comprenait qu'il ne s'agissait là que d'un mariage politique, avec des
    txt 2026/05/25
Télécharger