Die Faust zerschmettert alle Himmel und unzählige Welten - Kapitel 7

Kapitel 7

J'avais cinq ans cette année-là.

Figé au milieu des cadavres jonchant le champ, je fus recueilli par mon futur maître, Yu Buzhou. J'étais son second disciple

; mon frère aîné était mort dix ans plus tôt lors d'un duel à l'épée. Son épouse, restée à l'écart, devint par la suite la directrice du Pavillon Yanzhi. Depuis la mort de son disciple bien-aimé, le vieux Yu, dont les arts martiaux figuraient parmi les trois meilleurs au monde, refusait de prendre d'autres disciples et n'avait initialement aucune intention de m'accepter comme apprenti, moi qui avais hérité du talent de mon père pour les arts martiaux.

On raconte que mon état mental était assez précaire à mes débuts, et je suppliais chaque jour les anciens de m'enseigner l'art de tuer. Bien sûr, ma situation s'est grandement améliorée après ma rencontre avec Li Yiyao. Le vieux Yu et Zhou Bapi m'ont dit avec un profond mépris que même après dix ans d'entraînement, je ne pouvais espérer anéantir à moi seul une bande de bandits.

Après m'avoir forcé à pratiquer le kung-fu léger pendant deux ans, le vieux Yu me lança un sachet en papier et me dit de répandre la poudre empoisonnée qu'il contenait dans le puits du repaire des bandits. Il affirma que le poison agirait au bout de trois jours et tuerait les bandits instantanément. Comme le poison agirait dans trois jours, il ne les alerterait pas, ce qui nous permettrait de les éliminer tous d'un seul coup. C'était pratique, rapide et efficace.

J’ai aussitôt glissé le paquet en papier dans ma poche, puis j’ai levé les yeux et demandé sérieusement : « Maître, nous sommes une secte réputée, n’est-ce pas ? »

"..."

J'ai vaguement aperçu les lèvres de mon maître tressaillir à deux reprises.

J'ai quitté le mont Luowu cette nuit-là.

...

Dix jours plus tard, je suis retournée à la montagne Luowu, épuisée. Le vieux Yu m'a dit avec une grande satisfaction : « Tu as voyagé pendant trois jours et lutté pendant sept pour devenir une assassin. Comparée à la plupart des enfants, tu es bien plus déterminée et tu as compris que dans le monde des arts martiaux, c'est tuer ou être tué. » Il n'aurait jamais cru qu'une petite fille oserait rester plus longtemps que nécessaire pour que le poison fasse effet.

« En fait, une fois arrivé sur place et après avoir enquêté sur la situation, j'ai constaté qu'il n'y avait pas de prisonniers innocents et qu'il n'y avait qu'un seul puits dans le village, alors j'ai agi. »

« Alors comment se fait-il que cela vous ait pris dix jours ? » demanda Yu Buzhou, légèrement surpris.

« Après qu'ils aient été empoisonnés et qu'il ait été confirmé que personne n'avait survécu, j'ai contemplé les cadavres pendant une journée, puis j'ai passé trois jours à les enterrer et même à ériger une tombe. »

« Ne sont-ils pas vos ennemis jurés, une bande de bandits odieux ? » Je sentais que ce vieil homme, avec son air éthéré et insondable, me regardait, moi, la petite fille, sérieusement pour la première fois : « Pourquoi leur construisez-vous des tombes ? »

Mon père m'a appris que chaque être humain a sa dignité et son droit à la vie, des droits qu'on ne saurait bafouer. Si les bandits commettent bien des atrocités, la plupart d'entre eux y sont contraints par la nécessité de survivre. Ils vivent dans la précarité, constamment sur le fil du rasoir. Ils endurent d'innombrables souffrances. C'est leur choix. Quant à moi, je porte une rancune tenace que je dois venger, sous peine d'être déshonoré devant le ciel, la terre et mes ancêtres. C'est mon choix. Les choix de chacun ne sont ni bons ni mauvais en soi. Chacun cherche à améliorer son quotidien. Mais les hommes sont unis par la rancune et la haine. Il est impossible que tous obtiennent ce qu'ils désirent. J'ai eu recours à des forces extérieures, ce qui m'a rendu plus fort. C'est pourquoi j'ai triomphé. Il n'est pas question de bien ou de mal. Tous les êtres humains sont égaux. J'ai le devoir de leur ériger un monument. Ensuite, je vivrai dignement. Tout en parlant, j'ai baissé la tête et me suis frotté les yeux vigoureusement. J'ai essayé de reprendre mon souffle et j'ai continué

: «

Même si je sais que j'ai bien agi, je m'en veux encore beaucoup.

»

Le vieux Yu fut un instant stupéfait, puis hésita avant de me prendre dans ses bras. J'ai pleuré pendant deux heures d'affilée, jusqu'à ce que je ne puisse plus émettre un son, et je me suis affalée, inerte, dans ses bras.

Le vieil homme commença alors lentement à parler.

C’est alors qu’il a déclaré : « J’ai le regard froid, mais le cœur chaud. Dans dix ans, j’aurai assurément ma place dans le monde des arts martiaux. Cependant, j’y rencontrerai aussi de grandes difficultés. »

Il m'a accepté comme disciple, affirmant que j'étais son dernier disciple.

J'avais sept ans cette année-là. À cause de cette phrase : « Dans dix ans, j'aurai assurément ma place dans le monde des arts martiaux », j'étais plein d'espoir pour l'avenir et je n'ai jamais prêté attention à la seconde partie des paroles de mon maître.

...

Revenons un an en arrière, à l'époque où j'avais six ans et où je suis tombé sur le destin d'un singe.

C'était le solstice d'été

; les bois des cerfs tombaient, les cigales commençaient à chanter et les tubercules de pinellia pointaient le bout de leur nez. Je m'entraînais à la force et à la vitesse, comme le préconisait la secte, ce qui, pour le dire franchement, consistait à descendre la montagne avec deux grands seaux pour aller chercher de l'eau.

Je portais deux seaux en bois, plus grands que moi, de chaque côté. Pour me protéger du froid, j'avais relevé ma frange en une haute queue de cheval, retroussé mon pantalon et chaussé de sandales de paille imperméables. J'avais même un brin d'herbe entre les dents et je fredonnais un air. Bref, j'étais le parfait exemple du campagnard travailleur, enthousiaste et simple d'esprit, un homme dont le charme surpasse même celui d'une jeune fille de la campagne.

Le ciel était d'un bleu clair et lumineux, la forêt vierge et luxuriante, les montagnes en protégeaient l'entrée comme des portes closes, et le vent emportait des brins d'herbe aux nuances variées et des branches d'une couleur uniforme. De très bonne humeur, je tournai un coin de rue et aperçus une petite silhouette non loin de là.

Le petit être remarqua lui aussi l'agitation et se retourna rapidement.

C'est probablement la plus belle enfant que j'aie jamais vue de ma vie, à six ans. Ses joues sont comme des litchis frais, son nez comme de la graisse d'oie, son petit visage est rose, ses yeux sont si grands qu'ils occupent presque la moitié de son visage, ses longs cils sont comme deux petits pinceaux, et il y a un petit grain de beauté bleuâtre au coin de son œil gauche.

À ce moment-là, il pinça légèrement les lèvres, ses joues se gonflèrent, ses sourcils se froncèrent et il me regarda avec une expression insondable.

Sur la montagne, les tungs sont en pleine floraison, montagne après montagne, des grappes de fleurs blanches comme une rivière qui coule. Le vent de mai souffle, emportant d'innombrables pétales, le bruissement des branches comme un doux murmure des fleurs, le ciel se remplit d'une marée de fleurs, le monde entier se pare d'un voile floral d'un blanc immaculé.

Au milieu de ce paysage à couper le souffle, de délicats pétales tombent sur la robe de brocart d'un enfant, brodée de papillons et de fleurs dorés, rendant ses joues roses encore plus irréelles sous la lumière claire et dorée du soleil.

S'agirait-il d'un enfant céleste descendu sur Terre...?

C'était la seule pensée qui me traversait l'esprit quand j'étais jeune et ignorant.

L'autre personne m'observa d'un regard scrutateur, me scrutant comme un vrai paysan, un authentique montagnard, et me demanda prudemment : « …Vous, vous ne seriez pas par hasard un disciple du Mont Luowu ? » Sa voix était claire et nette, et son ton délibérément mature ne pouvait masquer son côté enfantin évident.

« Oui… qui êtes-vous ? » ai-je répondu d’un ton neutre, me demandant encore s’il était un disciple du bodhisattva.

Le regard de l'enfant passa instantanément de la suspicion au dédain. Ses petits sourcils épais se froncèrent et son mépris, dans sa voix enfantine, était on ne peut plus clair. « Mon Dieu, les rumeurs qui circulent dans le monde des arts martiaux sont vraiment infondées. Cette soi-disant quatrième secte des arts martiaux ne vaut même pas une porcherie. Je demanderai à mon père de m'y ramener plus tard. »

J’ai immédiatement pris un air impassible, craché l’herbe que j’avais dans la bouche et fixé froidement le gamin qui se trouvait non loin de là.

Le chant des cigales, qui montait et descendait dans les montagnes, sembla s'être apaisé un instant, et les fleurs de tung qui recouvraient les montagnes frémirent dans la brise.

Dans le monde des arts martiaux, on dit

: «

Tu peux maudire ta secte mille fois, mais tu ne permettras à personne d’autre de la maudire ne serait-ce qu’une seule fois.

» Animé d’un fort sens de l’honneur envers ma secte, j’ai frappé deux fois le seau en bois, retroussé mes manches et me suis lentement dirigé vers ce gamin insupportable.

En m'approchant, je réalisai que ce petit morveux semblait plus grand que moi, sans doute un peu plus âgé. Mais cela ne m'empêcha pas de me consacrer à défendre l'honneur de la secte. Alors, je reniflai deux fois, tendis mes pattes sales et attrapai le menton pointu de Tan Tong, en disant d'un ton autoritaire

: «

Oh là là, c'est une vraie porcherie. Tu n'es qu'un cochon qui est tombé droit dans le piège

?

» Avec le recul, je pense que j'ai probablement encore plus terni la réputation de la secte…

Le gamin rougit aussitôt de honte et de colère, repoussant ma main. Son visage, autrefois lisse, se crispa de dégoût tandis qu'il lançait

: «

Tu es si jeune et tu n'as aucun respect pour toi-même. Comment oses-tu me toucher avec tes mains sales

?

» Il m'insultait même.

J'ai ri furieusement, j'ai fait un pas de plus et j'ai barbouillé le petit visage devant moi. Cinq marques noires sont aussitôt apparues sur sa peau claire. J'ai ri sauvagement : « Maintenant, tu es aussi sale que moi. Que dire de plus ? Oh ho ho ho… »

Le gamin s'essuya le visage, vit la poussière sur ses mains et entra dans une rage folle, hurlant « Espèce de femme maudite ! » avant de me plaquer au sol et, d'une manière totalement efféminée, de lever son petit poing vers moi, une fille fragile.

"Aaaaaaahh ...

Un cri perçant résonna dans les montagnes, effrayant les oiseaux de la forêt, qui s'envolèrent alors comme des flèches vers le ciel.

Moi, l'innocente et pitoyable victime, je me suis redressée avec difficulté, savourant ma victoire en contemplant le petit diable recroquevillé sur le côté, se tordant de douleur à l'aine. « Haha, tu as enfin vu la technique ultime de ma secte, le "Coup de pied tranchant l'enfant", n'est-ce pas ? Bien fait pour toi, après nous avoir insultés ! »

Avant que je puisse finir ma phrase, l'enfant, encore plus furieux, s'est jeté sur moi, s'est assis sur moi et m'a agrippée au cou à deux mains ! « Je vais te tuer, misérable femme ! »

J'ai toussé et me suis débattue désespérément, mais le gamin m'a de nouveau agrippée les mains et les pieds. J'ai saisi chaque occasion pour le frapper à coups de poing et de pied. Dans la confusion, nous avons roulé par terre et nous nous sommes transformés en deux petites boules de boue avant de finalement tomber dans les buissons...

« Tu m'as attrapé la poitrine ! Espèce de pervers lubrique ! »

« Je n'ai pas… Aaaaaaah ! Espèce de plouc, je vais te tripoter les seins ! »

"Va te faire foutre, je le prends aussi !"

«—Toi, toi, tu déchires mes vêtements ! Arrête ça, vieille femme !" »

"Héhé, laisse-moi toucher ta petite chair tendre~"

« Je... je vais te tuer, espèce de femme immonde !!! »

« Oh mon dieu, petit pervers, tu as déchiré ma ceinture de grossesse ! Au secours ! Au secours ! Ouah ! »

« Tais-toi ! Tais-toi ! Je suis tellement en colère ! Je vais t'apprendre à faire semblant ! Je vais t'apprendre… Pourquoi tu me tires sur mon pantalon ? Lâche-moi, salope !!! »

« Quoi ? Il n'est même pas aussi gros qu'un de mes petits doigts et il ose faire le malin devant moi ? Regarde-moi le casser en deux ! »

« Toi, toi, je vais te tuer, espèce de femme à la poitrine plate… »

"Qu'est-ce que vous avez dit!"

« Femme à la poitrine plate ! Et la tienne est concave, oh mon dieu… Je ferai en sorte que tu ne sois plus jamais une femme, oh mon dieu… »

Neuf coupes de vin de pin

Vin de Songlao – Le vin de Songlao est excellent, l'eau est calme, je flâne au milieu du ruisseau pour te rejoindre. Une coupe pleine de ce nectar doré, un brin de poussière de jade blanche dans la cour. Je voudrais te garder ici pour la nuit

; nos sentiments poétiques et le vin nous rapprocheront à coup sûr.

...

Voilà, c'est comme ça...

Dans un coin d'herbe luxuriante et éclatante, un homme et une femme solitaires, échevelés, leurs corps enlacés, leurs corps rayonnants des plaisirs printaniers… et puis, nous avons été surpris en flagrant délit d'adultère.

« Qu'est-ce que tu fais ? » Une voix masculine froide retentit derrière eux.

L'enfant et moi avons sursauté et nous nous sommes rapidement séparés. Tout en remettant mes vêtements en place, j'ai jeté un coup d'œil furtif

: quel bel oncle

! L'homme était grand et beau, les mains derrière le dos. Sa robe de satin blanc immaculé était ornée de dragons dorés volants. Son visage était dur, ses yeux longs et profonds, et une cicatrice sur sa pommette droite révélait sa nature impitoyable.

Le petit garçon à côté de moi a soudain crié « Papa… » d’une voix incrédule mais faible.

J'ai jeté un regard effrayé à ce gamin arrogant, et une idée m'est venue. J'ai baissé la tête et j'ai ricané. Quand j'ai relevé la tête, mon visage était empreint de colère et mes yeux brillaient de larmes. J'ai couru vers l'oncle, je l'ai agrippé, je l'ai serré dans mes bras et j'ai crié

: «

Oncle, sauvez-moi

! C'est un méchant

! Il m'a harcelé

!

»

…Ainsi, le talent de certaines personnes peut se manifester dès l’enfance…

L'homme que l'on étreignait hésita un instant, puis s'agenouilla et me serra dans ses bras à son tour, sa voix étonnamment douce : « Que s'est-il passé ? »

« Je l'ai croisé en descendant de la montagne. Qui aurait cru qu'il se mettrait à insulter notre secte dès qu'il ouvrirait la bouche ? Je n'ai pas pu le supporter et je lui ai répondu à plusieurs reprises. Soudain, il m'a plaqué au sol, m'a déchiré mes vêtements et m'a pincé… » Il tendit son avant-bras pour montrer les ecchymoses.

Mais mon oncle ne dit rien de plus. Je levai les yeux en cachette et vis que son visage était blême. Il avait l'air si effrayant que je ne pus m'empêcher de reculer. Mais il me tapota le dos pour me rassurer et me prit dans ses bras.

Avant que l'oncle puisse parler, la voix furieuse de la gamine retentit : « Papa, n'écoute pas ses bêtises ! C'est cette sorcière qui a attaqué la première ! »

« N'est-ce pas toi qui m'as plaquée en premier ? Et tu continues à dire que j'ai une poitrine plate ! » ai-je rétorqué.

« Toi… hum, ta poitrine a toujours été plate ! »

Hahaha, quelle bêtise ! C'est comme avouer sa faute. Maintenant, il ne pourra plus se disculper, même s'il se jette à l'eau !

Et effectivement, le visage du père du gamin se figea encore davantage, et il cria

: «

Liu Jin, à genoux

!

» Ce gamin s’appelait donc Liu Jin. Pff, quel nom affreux

!

"père--"

À genoux !

Le gamin me lança un regard féroce, serra les dents et s'agenouilla.

« Agenouillez-vous jusqu'à demain à la même heure. Vous n'avez pas le droit de vous lever, de dormir, de manger ou de boire pendant ce temps. Si vous enfreignez les règles, vous devrez rester agenouillé. »

« Mais, Père… »

«Allez-vous rester à genoux pendant trois jours ?»

L'enfant ouvrit la bouche puis la referma, me fixant avec une haine viscérale.

En regardant le gamin, j'ai soudain éprouvé un peu de pitié pour lui. Comment pouvait-il, si jeune, rester agenouillé jour et nuit ? Mais je me suis souvenu qu'il avait traité notre secte de porcherie et qu'il méritait une bonne correction. Finalement, j'ai juste ricané sans rien dire.

Quand mon bel oncle s'adressa à moi, sa voix s'adoucit de nouveau. « Viens, je te porterai jusqu'en haut de la montagne. J'ai déjà puni ce fils ingrat. J'ai aussi des remèdes pour soigner les entorses et les contusions, que j'utiliserai sur toi plus tard. »

« Merci, oncle~ » ai-je répondu gentiment, en me blottissant confortablement dans les bras de mon bel oncle.

Le bel oncle laissa échapper un petit rire et demanda à nouveau : « Quel est ton nom ? »

"Tu vends tes vêtements~"

« Qingguyi… c’est un bon nom. »

« Et, oncle… »

"Euh."

« Et si je suis enceinte...? »

Le bel oncle se tut.

Au bout d'un moment, j'ai entendu sa voix : « ...Non. »

J'ai poussé un soupir de soulagement. Bien que j'aie été assez féroce à ce moment-là, j'avais en réalité un peu peur… Je me suis appuyée sur l'épaule de mon oncle et j'ai fait une grimace au petit garçon qui s'éloignait de plus en plus.

Ce gamin m'a carrément fait un doigt d'honneur. Pff, il se la joue important, mais au final c'est juste un petit voyou.

J’ai ricané, pointé du doigt le bas du corps de ce gamin, puis détourné le regard et me suis recroquevillée dans les bras propres et chaleureux de mon bel oncle.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245