Als Shen Rong den Torwächter sah, antwortete er ruhig: „Ich bin's, Fuchun. Wo ist mein Vater?“
Innerhalb des Anwesens der Familie Shen müssen alle Bediensteten und Dienstmädchen, die langfristige Verträge unterzeichnet haben, ihre Namen ändern, wobei die Familie Shen ihnen neue Namen gibt.
Aufgrund des Reichtums der Familie Shen begann der Verwalter, der für die Vergabe der Namen aller männlichen Bediensteten zuständig war, mit dem Schriftzeichen "Fu" (富, was Reichtum bedeutet).
„Der Herr ist außer Haus, um einige Angelegenheiten zu besprechen, und wird erst heute Abend zurückkehren. Erlauben Sie mir, Miss zunächst im Herrenhaus willkommen zu heißen. Die Herrin wird überglücklich sein, wenn sie erfährt, dass Sie zurück sind.“
Fu Chun bemerkte, dass noch immer einige Leute um Shen Rong herumstanden. Er warf Hu Chunxue einen verstohlenen Blick zu und grüßte ihn höflich: „Junger Meister Hu ist auch hier. Bitte kommen Sie herein und nehmen Sie Platz.“
In diesem Moment fand Hu Chunxue die Dienerin namens Fuchun plötzlich recht ansehnlich. Sie trat einen Schritt vor, ein selbstgefälliges Lächeln auf den Lippen, und antwortete höflich:
"Okay, ich habe heute nichts zu tun. Rong'er ist zurück, also werde ich reingehen und mich eine Weile mit ihr unterhalten."
"Wer braucht dich, um mit mir zu kommen?"
Shen Rong war verärgert, als sie das hörte. Mu Tou stand noch immer neben ihr, und sie wusste nicht, wie er auf ihre Worte reagieren würde. Heimlich warf sie Li Boyang einen Blick zu.
Als Shen Rong das sah, wäre er beinahe vor Wut gestorben. Li Boyangs Gesicht war so ausdruckslos wie ein See, als ginge es ihn nichts an.
Li Boyang entging Shen Rongs Blick aus dem Augenwinkel nicht. Als sie sah, dass Shen Rong sie erwartungsvoll ansah, sagte Li Boyang langsam:
„Chen Rong, jetzt, wo du wieder zu Hause bist, werden Bo Wen und ich uns verabschieden. Es wird spät, und wir müssen uns erst einmal eine Herberge suchen.“
Seine mentale Stärke ist begrenzt. Nachdem er sein Herz bereits den Kampfkünsten gewidmet hat, kann er nichts anderes mehr loslassen. Er kann sich nur noch für seine Gefühle für Shen Rong entschuldigen.
Es ist besser, es früher als später zu beenden, damit Shen Rong nicht zu sehr verletzt wird, dachte Li Boyang.
„Passen Sie auf sich auf, mein Herr. Gute Reise. Ich werde Sie nicht verabschieden. Besuchen Sie mich doch mal. Mein Haus ist direkt neben Rong'ers, es ist leicht zu finden.“
Als Hu Chunxue das von Li Boyang hörte, wurde ihr Lächeln breiter, und sie war sehr zufrieden, denn sie dachte bei sich, dass Li Boyang wirklich vernünftig sei.
Shen Rong wurde sofort unruhig und antwortete: „Herr, Sie müssen sich eine Unterkunft suchen, wenn Sie in Jinling ankommen. Was werden meine Freunde von mir denken?“
Dann, wie durch eine seltsame Fügung des Schicksals, warf Liu Bowen ein: „Lehrer, was Schüler Shen gesagt hat, klingt plausibel…“
Shen Rong sprach Li Boyang mit „Sir“ an, während Liu Bowen ihn „Lehrer“ nannte. Dies ist ein grundlegender Unterschied, genau wie Liu Bowen als Li Boyangs direkter Schüler galt, während Shen Rong lediglich ein nomineller Schüler war.
Als Li Boyang Liu Bowens Bemerkung hörte, verspürte er den Drang, ihn totzuschlagen. Er konnte nicht glauben, dass der Junge nicht erkannte, dass er ganz offensichtlich nur Ärger machen wollte.
Shen Rong warf sofort ein: „Das stimmt, Sir. Sie sind ja extra nach Jinling gekommen. Ich bin schließlich Ihr Schüler. Man kann einem Schüler die Gastfreundschaft gegenüber seinem Lehrer nicht verweigern.“
Shen Rong ist ziemlich stur; wenn sie sich etwas in den Kopf gesetzt hat, lässt sie sich nicht mehr umstimmen. Außerdem wurde sie in den letzten zwei Jahren schon oft höflich von ihrer Lehrerin abgewiesen, also wird es auch diesmal nichts ändern.
Sie glaubt fest an die acht Worte: „Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.“
"Das……"
Li Boyang zögerte einen Moment, doch als er sah, dass Shen Rong aussah, als würde sie gleich in Tränen ausbrechen, wenn er nicht zustimmte, wurde er milder gestimmt und antwortete:
„Okay, wir bleiben einen Tag. Bowen und ich reisen morgen ab.“
„Dann ist die Sache erledigt.“
Shen Rongs hübsches Gesicht verfinsterte sich augenblicklich. Ohne Li Boyang Zeit zum Nachdenken zu lassen, rief sie Fu Chun zu: „Das sind meine Lehrerin und meine Klassenkameradin. Pass nächstes Mal besser auf deine Augen auf!“
Nach diesen Worten eilte er schnell in das Haus der Familie Shen, als fürchte er, Li Boyang könnte es bereuen.
Als Li Boyang das sah, schüttelte er hilflos den Kopf.
Hu Chunxues Gesichtsausdruck verfinsterte sich leicht, und ihr Blick auf Li Boyang entfachte erneut Feindseligkeit.
Fu Chun wirkte völlig verwirrt und hatte keine Ahnung, was er falsch gemacht hatte. Er ging auf Li Boyang zu und sagte verlegen:
„Sie sind also der Lehrer Ihrer jungen Dame. Ich habe Ihre Größe eben noch nicht erkannt. Bitte begleiten Sie mich in die Villa.“
Li Boyang nickte und betrat, geführt von Fu Chun, das Anwesen der Familie Shen.
Das Shen-Anwesen ist sehr groß und ein typisches Beispiel für die Gartenarchitektur der Jiangnan-Region.
Beim Betreten des Anwesens erblickt man einen großen, künstlich angelegten Berg, der mit alten und modernen Bäumen bewachsen ist. Der Hauptteil des Berges besteht aus gelbem Gestein, und Wasser fließt langsam den Berg hinab und ergießt sich in alle vier Teile des Anwesens. Offensichtlich ist der künstliche Berg mit dem Grundwasser verbunden.
Entlang des Wasserlaufs befinden sich Reihen von mehrstöckigen Gebäuden und Pavillons sowie üppig gepflanzte Bäume; das gesamte Anwesen ist von Grün umgeben.
Überall im Garten waren Bedienstete zu sehen, die ein- und ausgingen; einige kehrten herabgefallenes Laub zusammen, andere trugen Lebensmittel und wieder andere hielten Seidentaschentücher.
Sobald die Diener und Mägde Shen Rong erblickten, umringten sie sie sofort.
"Miss Shen."
„Miss ist zurück.“
"Gehen Sie und informieren Sie unverzüglich die Dame."
„Fräulein scheint etwas an Gewicht verloren zu haben.“
„So scheint es, sie müssen draußen viel gelitten haben.“
„Das stimmt. Wenn Sie mich fragen, warum sollte man überhaupt in ein so weit entferntes Städtchen wie Dengfeng reisen, um dort zu studieren? Unsere Akademien in Jinling sind genauso gut.“
„Wenn Madam das wüsste, wäre sie untröstlich.“
Die Diener umringten Shen Rong freudig, jeder von ihnen gab seinen eigenen Kommentaren.
Genau in diesem Moment.
Eine ältere Frau mit vollem, silbernem Haar, die sich auf einen Gehstock aus Sandelholz in Form eines Hirschkopfes stützte, ging hinaus, gestützt von einer Frau, deren Aussehen eine frappierende Ähnlichkeit mit Shen Rong aufwies.
Die alte Frau sagte im Gehen: