Die Faust zerschmettert alle Himmel und unzählige Welten - Kapitel 16

Kapitel 16

“…Los vientos de cambio se alzan y las nubes se ciernen sobre nosotros.” Xuan Sheng, de pie junto a ella, no pudo evitar continuar.

Sombras de nubes - Luna llena sobre montañas vacías y flores en el cielo 3

"Xiao Jing ..." Che Shui gritó débilmente.

"¿Eh?"

"Me siento muy incómodo..."

"Oh...", respondió Shuangjing con pereza, se dio la vuelta y siguió durmiendo.

"Xuansheng..." Al ver que la otra persona lo ignoraba, Cheshui solo pudo llamarlo lastimosamente.

"¿OP?"

"No puedo dormir..."

"Hmm." Xuan Sheng también se giró en la otra dirección.

"..." Che Shui miró a las dos personas que dormían a su lado, con los labios fruncidos, luego infló las mejillas con enojo, luchando durante un buen rato antes de finalmente lograr decir: "Mei..."

"¡Atrévete a llamarme 'vieja' y te echaré!" El maestro del Salón Flor de Ciruelo se incorporó bruscamente y rugió en voz baja: "¿Es que una persona no puede dormir?".

—Pero no puedo dormir… —dijo Che Shui, mirando al cielo con los dedos, sintiéndose agraviada—. Echo de menos mi almohada, mi cama, mi conejito, mi perrito, mi cerdito, mi osito y mi magnífica túnica de concubina imperial…

"..." ¿Cuántas cosas tienes amontonadas en la cama? Mei Hua lo miró con expresión sombría y no pudo evitar regañarlo: "Todos dormimos profundamente, ¿por qué no puedes dormir tú?"

"¡Sería raro poder dormir en tales circunstancias, ¿no crees?!" Che Shui no pudo evitar exclamar.

Aunque esperaba que, incluso si subían hasta allí, no dormirían en una cama suave y cómoda, ¡nunca imaginé que... dormirían en las ramas de los árboles!

El dueño de Chongchonglou, indiferente a todo excepto a dormir y comer, miraba fijamente la rama del árbol sobre la que caería si se movía demasiado. Mudo y afligido, contemplaba el cielo y se lamentaba en silencio. Después de todo, era una figura legendaria en el mundo de las artes marciales y el líder de una de las tres bandas más importantes. Al menos debería dormir sobre un montón de paja, no en la rama de un árbol.

Al darme la vuelta, miré a la mujer vestida de blanco sentada en la roca bajo el árbol. Había permanecido inmóvil toda la noche, manteniendo la misma postura, con la mirada fija al frente, serena e inexpresiva. Sin importar lo que la gente le preguntara o dijera, ella simplemente los miraba con sus ojos inquebrantables, para luego alzar la vista hacia el cielo nocturno, que poco a poco se iba cubriendo de estrellas y pétalos que aún caían.

Finalmente, Che Shui se encogió de hombros y preguntó: "¿Dónde vamos a dormir esta noche?".

La mujer finalmente giró la cabeza lentamente y entonces... señaló por encima de su cabeza.

Así pues, aparte de Che Shui, el grupo de personas encontró con indiferencia la rama de un árbol y utilizó su ropa como estera para dormir.

En realidad, es una vista extremadamente hermosa.

Las ramas, como un dosel, se extendían con gracia ante sus ojos, y la luz plateada de la luna, como gotas de lluvia, se esparcía sobre sus pestañas, nariz, cabello y mangas. Che Shui se sentía como envuelta en un velo brumoso, con suaves pétalos blancos que caían ocasionalmente como plumas que rozaban suavemente su piel, como la escarcha de junio. La luna brillante colgaba en lo alto del denso bosque, una suave brisa susurraba entre las cigarras a medianoche, y la luz centelleante de la luna fluía sobre las rocas de la montaña, reflejándose en innumerables cascadas como puñados de perlas que caían por los acantilados. Todo a su alrededor era tranquilo y apacible, con solo los suaves sonidos de las cigarras, el canto de los pájaros y la suave brisa que susurraba entre la hierba y los árboles.

«Pensar en la vida y la muerte bajo la luna me llena los ojos de lágrimas; la luz de la luna esta noche parece de años pasados. ¿Dónde contemplamos la luna juntos alguna vez? Bajo el cerezo, frente al pasillo trasero». Che Shui murmuró para sí mismo mientras observaba la escena. Un nudo se le formó en la garganta y se dio cuenta de que no podía dormir en esas circunstancias. Así que simplemente se dio la vuelta y se levantó, sentándose en la rama de un árbol, mirando fijamente a su alrededor con la mirada perdida.

Escuchó un ruido a su lado y se dio cuenta de que algo andaba mal; también había despertado a Flor de Ciruelo. Pero vio que el líder de la Posada Tianxia también estaba sentado con el ceño fruncido. En lugar de maldecir, como esperaba, giró la cabeza en silencio y escuchó algo. Un momento después, simplemente se puso de pie, caminó hacia la punta de la rama y saltó con las puntas de los pies. En unos pocos saltos, ya estaba de pie sobre una rama delgada cerca de la copa del árbol.

Admirando en secreto su ligereza al caminar, Che Shui no pudo evitar sonreír y la siguió. No era de extrañar que nadie la notara cuando subió al carruaje; realmente merecía ser una de las ocho maestras de sala del asaltante de mansiones número uno del mundo, sus pasos eran incluso más ligeros que el sonido de los pétalos al caer al suelo.

—¿Qué ocurre? —preguntó en voz baja, de pie junto a la flor del ciruelo.

Detrás de ellos, una enorme luna llena plateada bañaba los alrededores con una luz gélida.

—El sonido del viento —dijo Flor de Ciruelo en voz baja, inclinando ligeramente la cabeza para escuchar a su alrededor—. El sonido del viento es extraño.

—¿Ah, sí? —Che Shui siguió su mirada. Aunque su oído era extremadamente sensible, Mei Hua había recibido entrenamiento para agudizar sus sentidos desde la infancia, por lo que su agudeza mental era naturalmente mucho mayor que la de él. Permaneció en silencio durante un buen rato, pero al sentir que no había oído nada, solo pudo encogerse de hombros: —Nada.

"Eres tan estúpido." El jefe de la posada Tianxia lo miró con furia y negó con la cabeza. "Ven conmigo. Vamos a echar un vistazo." Mei Hua frunció el ceño y dijo, luego tocó ligeramente el suelo con los dedos de los pies y voló como un pájaro a través del mar de árboles verdes. Che Shui miró con preocupación a la mujer de cabello blanco bajo el árbol y a las dos personas que aún dormían en las ramas. Sabiendo que Xuan Sheng en realidad tenía el sueño ligero y que podría proteger a Shuang Jing si algo sucedía, suspiró y también se apresuró a avanzar.

La noche era fresca como el agua, y la luz de la luna, gélida como la nieve.

Solo al adentrarse en el bosque que rodea los perales se percibe la intensidad del verde. Es como vagar por un océano verde, rodeado de ramas y flores fragantes. Cuando sopla el viento, producen un suave susurro. El bosque, amplio y profundo, es como un laberinto, y alrededor no hay nada más que el exuberante color verde.

Siguiendo la luz de la luna, Che Shui observó atentamente los ciruelos en flor y vio a la mujer moverse de un lado a otro entre los árboles, deteniéndose a veces en una rama para escuchar con atención. Aunque era una mujer tacaña, de carácter irascible y sin ningún sentido de la decencia, tuvo que admitir que en ese momento se veía increíblemente hermosa, revoloteando como una paloma blanca como la nieve bajo un bosque de un verde oscuro casi negro.

"¿Qué ocurre?" Al verla detenerse repentinamente en la rama, Che Shui aterrizó a su lado y preguntó.

Las flores de ciruelo permanecieron en silencio, limitándose a señalar hacia la distancia.

"¿Eh?" Che Shui miró a su alrededor y luego se quedó paralizado.

Llegaron al borde del bosque, donde apareció de repente un acantilado con forma cóncava. Abajo, solo flotaba una fina niebla blanca, y una atmósfera gélida los envolvía. El bosque era aún más profundo que los acantilados exteriores, y el viento aullaba al pasar, creando una atmósfera etérea e insondable.

Lo que los dejó atónitos no fue el acantilado que se desprendió repentinamente, sino la montaña aún más majestuosa e imponente que se alzaba frente a ellos. Sus picos se elevaban hacia el cielo, invisibles hasta la vista, con solo una luna creciente oculta tras las montañas y frías estrellas visibles en lo alto. Los pájaros volaban alto, casi rozando el cielo. No podían verla en absoluto cuando alzaron la vista desde el profundo valle.

Hay un puente que conecta las dos montañas en el medio.

Nadie sabe cómo se construyó. Parece extenderse desde la parte más profunda del acantilado. El puente de piedra se sostiene sobre pilares arqueados, la mayoría de ellos agrietados y con huecos. Las enredaderas crecen y se extienden desde las paredes rotas. La superficie del puente está formada por siete filas de piedras dispuestas en cuadrícula, cubiertas de musgo y ramas secas. Su anchura es apenas suficiente para que dos personas caminen una al lado de la otra.

Una densa humareda grisácea y nubes se cernían sobre el puente principal, y volutas de aire frío y helado se elevaban desde él.

La majestuosa montaña y el puente solitario, los pájaros nocturnos y la luna helada, el aire nocturno que transportaba el aroma fresco y húmedo del rocío: la aparición de este antiguo puente en Hongshan fue tan repentina que incluso Che Shui, que había visto innumerables maravillas del mundo, se quedaría sin palabras de asombro ante la visión que tenía ante sí.

“Esto…” Él y Mei Hua intercambiaron una mirada: “¿Deberíamos cruzar?” El puente estaba envuelto en niebla y el final no se veía por ninguna parte.

"¡Por supuesto!" Plum Blossom se remangó, se ató la falda y adoptó una pose con gran entusiasmo, con los ojos brillantes mientras miraba al frente: "¡Quién sabe, tal vez haya algún tesoro dentro!"

"Ehm..." Che Shui se frotó la frente, apoyando dos dedos en la barbilla pensativo. "Según mi experiencia, es mejor no ir". En el peor de los casos, será un muro de piedra grabado con técnicas de artes marciales perdidas, o estará lleno de trampas peligrosas y cámaras secretas. Una vez dentro, será difícil salir. Tengo muchas ganas de volver a ver la luz del sol.

“Pero puede que haya muchos tesoros dentro… ¿No quieres ir a verlos? ¡Oh, mira, jade, ágata… Qué oportunidad tan maravillosa!” Los ojos de Flor de Ciruelo se convirtieron en monedas de cobre mientras le guiñaba un ojo de forma seductora.

"..." Un día morirás por tu propia codicia. Che Shui pensó para sí mismo, mirándola con el rostro lleno de líneas negras. Luego señaló hacia adelante: "Y mira, este puente es muy inusual. Si la gente lo cruzara, no habría necesidad de tallar el camino de piedra con este patrón de cuadrícula, ¿verdad? Debe haber algún tipo de mecanismo, y..." De repente se detuvo, con los ojos muy abiertos mientras miraba hacia el centro del puente.

"¿Qué ocurre?" Plum Blossom giró la cabeza y se sobresaltó de inmediato.

Sombras de nubes: Luna llena sobre montañas vacías y flores en el cielo 4

"¿Qué ocurre?" Plum Blossom giró la cabeza y se sobresaltó de inmediato.

A medida que las nubes y la niebla se disipaban, una persona cruzó lentamente el puente. Al mirar con atención, vieron que era la mujer de cabello blanco que había estado sentada bajo el árbol, observándolos con serenidad y sin expresión alguna.

"¡!"

Los dos instintivamente llevaron la mano a sus armas, que llevaban en la cintura, pero se detuvieron en el aire.

"¡!"

"No puedo..."

“…¡No puedo moverme!” Mei Hua miró a Che Shui con incredulidad, solo para ver sorpresa y un atisbo de miedo en su rostro.

"Flores de ciruelo..." murmuró el amo de Chongchonglou, "¿Oíste... pasos hace un momento?"

Mei Hua se quedó paralizada, sintiendo un escalofrío recorrerle la espalda.

No. No oí nada.

Podía distinguir los distintos sonidos del viento que soplaba desde los perales a lo lejos, así que ¿por qué no oía ni el más mínimo ruido de los pasos de la mujer que se acercaba? Por no hablar del sonido de sus pasos al subir al puente, ni siquiera la oyó caminar lentamente hacia ella.

Mei Hua forcejeó levemente, pero sintió que sus extremidades pesaban y no podía mover ni un centímetro. Lentamente, hizo circular su energía interior para intentar liberarse de aquella situación, pero descubrió que no sentía ninguna molestia, solo la inmovilidad. Miró a Che Shui y vio que él también estaba absorto en sus pensamientos, como si hubiera notado lo mismo.

—No te muevas —dijo Che Shui en voz baja, con expresión seria y tranquila—. No hay ninguna intención asesina.

"¿Eh?" Como si se diera cuenta recién ahora, Mei Hua levantó la cabeza sorprendida, y de hecho no sintió ningún aura amenazante.

"En lo profundo del bosque, desconocida para el mundo, la brillante luna resplandece sobre nosotros. La luz de la luna es tan hermosa; ¿también has venido a admirar la luna?"

¿Quién habría pensado en esto mientras admiraba la luna?

Los dos hombres la miraron en silencio.

"Eh...sí..." Che Shui estaba cubierto de sudor por el esfuerzo de moverse, todo su cuerpo temblaba ligeramente, pero aun así dudó un momento antes de responder. Dirigió la mirada hacia las flores de ciruelo y dijo con dificultad: "¿Verdad?"

"Mmm." Plum Blossom hizo una pausa, imitando con exagerado movimiento el lanzamiento de un dardo, con el cuerpo inclinado hacia adelante, la mano izquierda en la cadera derecha y la derecha levantada a la espalda; aun así, logró esbozar una sonrisa: "Sí, qué noche tan hermosa, ¿no sería aún mejor con un buen vino? ¡Es una noche perfecta para contemplar la luna!"

—Ustedes dos tienen un gusto muy refinado —dijo la mujer con expresión inexpresiva, con la mirada perdida en la nada—. Es maravilloso, admiremos la luna. Dicho esto, se dirigió al ciruelo en flor, se sentó con gracia y elegancia, manteniendo la postura que se adoptaría bajo un peral, y contempló la luna en silencio.

"..."

"..."

"¡Es imposible que aprecies la luna de esa manera!" Flor de Ciruelo y Agua Clara miraron con los ojos muy abiertos a la mujer que estaba sentada en silencio.

"¡Todo es culpa tuya!" Plum Blossom apretó los dientes y le susurró al hombre que estaba a su lado: "¿Por qué aceptaste ir a ver la luna con ella?".

—¡Entonces qué debería decir! —respondió Che Shui en voz baja, mirándola con incredulidad—. ¡Definitivamente estoy más cansado que tú! >_< —Se quedó inmóvil frente a un taburete, listo para saltar en cualquier momento.

"¿No podrías simplemente decir... que vinimos aquí a dar un paseo?"

"¿Quién pasearía por aquí?!"

"¿De verdad es tan normal venir aquí a admirar la luna? ¡Solo podemos ver media luna! ¿Cómo pudiste ser tan estúpido?!"

"¡Oye! ¿No eras tú la que quería venir a este lugar? ¡Mujer violenta, tacaña y avara!"

—¡Tú! —exclamó Flor de Ciruelo, sin palabras, furiosa. Sin embargo, era cierto que había insistido en venir a ese lugar, así que solo pudo resoplar con desdén y dirigir su mirada a la mujer—. ¡Olvídalo! No tengo ganas de discutir contigo. ¡Deberíamos pensar en cómo irnos de aquí!

"Por supuesto, esperaremos a que ella deshaga esto...", dijo Che Shui, sin encontrar extraño, "¿Qué es exactamente esto? ¿Es acupresión o algún otro tipo de habilidad extraordinaria?"

“Sus puntos de acupuntura son normales, pero debe tener una velocidad increíble… ni siquiera Xuan Sheng puede igualarla”, dijo Flor de Ciruelo con una expresión aún más seria.

"¿Es posible... que ella sea..."

—¿Fantasmas? —La directora del Salón Flor de Ciruelo soltó una risita—. ¡Qué broma! ¿De verdad crees en esas absurdas historias sobrenaturales? ¿Cuántos años tienes? —Puso los ojos en blanco y le preguntó.

"¿Acaso soy como tú?" Che Shui levantó una ceja, haciendo pucheros, "¿En qué más crees aparte del dinero? ¡Pequeño diablo tacaño!"

"..."

Pero esta vez, en lugar de una respuesta furiosa, Mei Hua, que estaba de pie a un lado en una pose cómica, frunció los labios, como si estuviera sumida en sus pensamientos.

Tras un instante, dijo con mucha seriedad: «El dinero es lo único en este mundo en lo que se puede confiar». Dirigió su mirada a Che Shui, parpadeando como para confirmar algo: «¿No lo sabes?».

«¡Cómo voy a saber yo de estas cosas!» Ese es el tipo de pensamiento que solo tendría una avara como tú, ¿verdad? El dueño de Chongchonglou la miró con impotencia.

—Es cierto —dijo Flor de Ciruelo con calma, mirando la luna plateada que asomaba tras la cima de la montaña—. El dinero es lo único en este mundo que jamás te traicionará. Ya sean monedas de cobre o billetes de plata, con tal de entregarlos, puedes conseguir lo que quieras. Eso nunca cambiará.

Ella se volvió para mirarlo de nuevo, con los ojos claros y brillantes, como la luna reflejada en una primavera otoñal:

“Du Cheshui, soy el octavo maestro de sala de la Posada Tianxia. No hay nada en el mundo marcial que desconozca. Por lo tanto, solo creo en el dinero.”

Che Shui permaneció en silencio, contemplando su silueta envuelta en una tenue luz plateada, y de repente lo comprendió.

En el mundo de las artes marciales, ningún movimiento escapa a la mirada de la Posada Tianxia.

Observaron todas las alegrías y tristezas, los amores y los odios, las separaciones y los reencuentros, los rencores personales y todas las tormentas y olas.

Como en una obra de teatro que se ha representado durante mil años, los actores se emocionan hasta las lágrimas antes de poder hablar, y el público suspira ante las alegrías y las tristezas de la vida.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245