Doppel-Box-Schallplatte - Kapitel 51
Обновлено: 23.09.2008 16:35:26 Количество слов: 1307
Услышав это, Хань Дэранг застыл на месте, осознав, что совершил серьёзную ошибку. Некогда оживлённое придворное собрание внезапно затихло, как раз в тот момент, когда Сяо Сюань сказал: «Давайте выпьем за всех чиновников».
Министры, увидев её невозмутимое выражение лица и спокойное поведение, словно она и не видела смерти Хугу, были глубоко потрясены. Хотя все подняли бокалы и выпили вино, они чувствовали себя крайне неловко. Затем Сяосюань приказала петь и танцевать, не взглянув на место, где лежала Хугу. Стражникам ничего не оставалось, как унести тело Хугу. Даже после окончания придворного собрания Сяосюань ничего не сказала по этому поводу, и министры понимали, что она защищает Хань Дэрана. Хотя их также раздражали чрезмерные слова Елю Хугу, тот факт, что императрица-вдова, казалось, была равнодушна к смерти Хугу на публике, показывал, насколько популярен был у неё Хань Дэран. Несмотря на свои мысли, в конце концов они смогли лишь разойтись.
Переполненный раскаянием, Хань Дэранг жаждал объясниться перед Сяо Сюанем и извиниться за свои действия. Однако он ждал всю ночь, так и не получив вызова от вдовствующей императрицы. Это лишь усилило его чувство вины. Глядя на постепенно проясняющийся рассвет за окном, Хань Дэранг решил сделать что-нибудь, чтобы показать этим высокомерным киданям, что, несмотря ни на что, он, Хань Дэранг, полагается на свои собственные истинные способности. Это придворное собрание вызвало негодование у китайских министров династии Хань, которые почувствовали, что слова Елю Хугу оскорбили их и свели на нет все, что они сделали для династии Ляо. Оно также изменило мнение тех министров, которые все еще скептически относились к слухам о связи между Хань Дэрангом и вдовствующей императрицей, убедив их в том, что между ними действительно существуют неясные отношения, и у них появились некоторые сомнения относительно Хань Дэранга. Многие киданьские генералы даже считали, что он получил свои титулы и почести, воспользовавшись своими прошлыми связями с вдовствующей императрицей.
Независимо от того, кто питал свои собственные мысли, они быстро затихли. В следующем году Ши, министр ханьской национальности, вместе с Хань Дэрангом и другими совершили несколько значительных подвигов для государства, вызвав сенсацию при дворе и повысив статус ханьских чиновников при дворе Ляо.
Император Сяосюань запросил разрешение на строительство дороги, мобилизовав 200 000 рабочих для завершения строительства труднопроходимой дороги за один день, чем поразил всё царство Ляо. Тем временем Хань Дэран, Се Чжэнь и император Сяосюань, среди прочих, разработали множество важных национальных политик, исходя из обстоятельств страны, что вдохнуло новую жизнь в царство Ляо. С момента смерти Елю и восшествия на престол Елю Сяня до нынешнего 2-го года эры Тунхэ, всего за четырнадцать лет Сяосюань, Елю Сянь и их министры смогли обратить вспять упадок и постоянную уязвимость царства Ляо, существовавшие на момент смерти Елю.
Сяо Сюань не мог не восхищаться Хань Дэраном. Неудивительно, что Сяо Чуо сразу же проникся к нему симпатией; он действительно был замечательным человеком, скрупулезным и усердным в делах, никогда не ленился. Что еще важнее, он глубоко заботился о развитии Лунсю и других детей, часто давая им правильные наставления. В знак признания его заслуг, на третий год эры Тунхэ Сяо Сюань повысил Хань Дэрана до должности канцлера, затем великого канцлера и присвоил ему титул принца Ци, без каких-либо возражений со стороны двора.
Всё казалось спокойным, но в то же время всё казалось неспокойным.
Даже после того, как она повысила его в звании, он всё равно каждую ночь стоял на страже у её дворца; только там его сердце могло обрести покой. Прошли дни, и однажды ночью ситуация наконец изменилась. Она больше не могла спокойно спать; непоколебимая преданность этого человека полностью тронула её сердце. Дверь тихо открылась, и она посмотрела на него, стоявшего снаружи, совершенно измученного, и сказала: «Входи и закрой дверь за собой».
Несколько раз тихо потерев лицо, Хань Деранг прогнал нарастающую сонливость, вошел в комнату Сяо Сюань, закрыл дверь и увидел, что она уже сидит на кровати.
«Твоя рана зажила?» — тихо спросил Сяо Сюань Хань Дерана.
«Да, спасибо за вашу заботу, Ваше Величество. Я уже чувствую себя хорошо».
«Зовите меня Ян Ян».
Услышав её указания, Хань Дэранг с недоверием посмотрел на Сяо Сюань.
«Я устала, останься со мной и отдохни». Сказав это, она встала и вошла в палатку, не сказав больше ни слова.
Императрица-киданье - Императрица-вдова киданье. Глава 95: Личная экспедиция (Часть 1)
Обновлено: 23.09.2008 16:35:45 Количество слов: 1359
На мгновение он застыл на месте, не веря ее словам, не зная, настал ли наконец тот самый момент, которого он ждал. Взглянув на расплывчатую фигуру внутри палатки и мягкий свет свечи, он сделал шаг вперед, подошел к столу, задул свечу и направился к кровати.
Шестнадцать лет спустя он наконец-то обнял ее, крепко прижимая к себе, дрожащим голосом произнося ее имя — Янь Янь.
Он был доволен ночью, полной любви и обладания.
Утром она проснулась и обнаружила, что он все еще крепко обнимает ее, пока она спит, и невольно тихо вздохнула. Она осторожно схватила его за руку, пытаясь отстраниться, но вместо этого разбудила его.
"Проснулась?" — раздался тихий шепот рядом с моим ухом.
Сяо Сюань с горькой улыбкой посмотрел на Хань Дэрана и сказал: «Пора вставать и идти в суд».
«Да, надень потеплее, идёт дождь». «Да».
Слова были немногочисленны, всего несколько простых советов, но они наполнили прежде неловкую комнату теплом. «Приходи пораньше сегодня вечером, давай поужинаем вместе». Сяо Сюань, аккуратно одетая, сказала это и тихо вышла из комнаты. Хань Дэранг, сидя на кровати и одеваясь, почувствовал прилив эмоций. Он думал, что это будет всего лишь интимная связь на одну ночь, но, судя по её словам, похоже, они могли бы продолжить свою интимную связь, начатую прошлой ночью. На его губах появилась беспомощная улыбка. Он сказал себе: Хань Дэранг, это должен быть конец страданий.
После утреннего заседания суда Сяо Сюань отправилась к гробнице Елюй Сяня. Она отпустила всех, преклонила колени перед гробницей и молчала. Она непрестанно стояла на коленях два часа, прежде чем подняться и, с помощью слуг, сесть в карету и покинуть мавзолей. Перед уходом Сяо Сюань бросила последний, нежный взгляд на гробницу Елюй Сяня. С тех пор она продолжала часто посещать гробницу Елюй Сяня и каждую ночь проводила в объятиях Хань Дэрана. Дети постепенно поняли; они не отвергли Хань Дэрана, а, наоборот, часто собирались вокруг него, дразнили его и просили поиграть с ними. Жизнь Хань Дэрана с детьми становилась все более гармоничной, и смех снова наполнил внутренний двор дворца, вдохнув жизнь в это некогда холодное место. Возможно, она ошибалась насчет Елюй Сяня, но насчет детей она была права.
Каждый вечер Сяо Сюань молча наблюдала за детьми, играющими с Хань Дэрангом. Она наслаждалась этой долгожданной весной, когда внезапная новость разрушила её только что обретённое счастье.
Некоторые чиновники династии Сун посоветовали Чжао Гуанъи, что династией Ляо в настоящее время правит женщина-императрица, оставившая после себя слабую и осиротевшую мать. Более того, вдовствующая императрица пренебрегала государственными делами и имела роман с одним из своих министров. Они предположили, что нападение на Ляо в это время, безусловно, будет выгодным. Чжао Гуанъи воспринял это всерьез и посчитал отличной идеей. Поэтому на четвертом году правления Тунхэ Чжао Гуанъи вновь предпринял нападение на Ляо, разделив свои силы на три направления для атаки на киданей.
Сяо Сюань пришел в ярость, получив срочный доклад.
Раньше она ничего не понимала — ничего о ханьцах и киданях. Возможно, она до сих пор не понимает, кто такие ханьцы и кидани. Но она понимает своё сердце; её сердце полностью отдано человеку по имени Елюй Сянь. Этот человек её не разочаровал. Когда-то он хотел подружиться с народами Сун и хань, но взамен получил личную военную кампанию Чжао Гуанъи. Теперь её сердце наполнено любовью и сожалением — любовью к Елюй Сяню и её детям, и сожалением о них. Всё, чего она хочет, — это мирная жизнь, мир и счастье со своими детьми. Она больше не переживает из-за старых обид и вражды с братьями Чжао, но спустя столько лет он всё ещё так настойчив, нанося новые удары.
Чжао Гуанъи, ты думаешь, я глухой или слепой? Думаешь, я не знаю, как ты взошел на трон? Сколько крови на твоих руках? Мои шпионы, посланные на поиски Янь Юя, не нашли его, но принесли известие о том, как ты насильно убил сыновей Чжао Куанъиня, Чжао Дэчжао и Чжао Дефана, а также своего собственного брата, Чжао Тинмэя. Какая ложь, «Завет Золотого Ящика»! Ты насильно убил своих родственников, а теперь прокладываешь путь для своих потомков, чтобы они унаследовали трон. Какой ты безжалостный! Хорошо, я сведу с тобой все старые и новые счеты.
Императрица-киданье - Императрица-вдова киданье. Глава девяносто пятая: Личная экспедиция (Часть вторая)
Обновлено: 23.09.2008 16:36:07 Количество слов: 1454
В императорском дворе, глядя на министров, Сяо Сюань холодно произнес: «Хорошо, раз он думает, что мою вдову и ее сироту легко запугать, то на этот раз я покажу ему, кто кого боится! Отдаю приказ: любой генерал или солдат, который разгромит армию Сун и храбро сражается, будет щедро вознагражден. А тот, кто не осмелится идти в бой и дезертирует перед лицом врага, — таких людей в моем Великом Ляо нет! Казнить их!» Бросив взгляд на министров, Сяо Сюань продолжил: «Приготовьтесь; я лично возглавлю экспедицию».
В одно мгновение множество придворных чиновников опустились на колени, умоляя: «Императрица-вдова Чэнтянь, вы не должны этого делать! Если императрица-вдова обеспокоена, она может послать нас сражаться, но вы не должны лично возглавлять экспедицию».
Встав, Сяо Сюань выпрямила спину и сказала: «Я не из тех, кто никогда не был на поле боя, и я не из тех, кто боится смерти. Решение лично возглавить экспедицию принято, поэтому нет смысла говорить больше. Заседание суда отложено».
После судебного заседания Сяо Сюань вернулась в свой кабинет и тихо села. Разглядывая вещи в кабинете, она вспомнила каждое движение Елю Сяня, когда он был жив.
«Мама!» — крик Лунсю прервал мысли Сяосюань.
Взглянув на Лунсюя, взгляд Сяосюань заметно смягчился. Она взяла Лунсюя за руку и спросила: «Лунсюй, ты разве не выходил поиграть?»
«Мама, ты всегда задаешь нам один и тот же вопрос».
Услышав это, Сяо Сюань замерла на месте, не в силах произнести ни слова. Тогда Лун Сюй снова спросил: «Мать, господин Хань сказал, что вы лично возглавите экспедицию, верно?»
Сяо Сюань слегка улыбнулся и сказал: «Вас послал господин Хань?»
Лунсюй кивнул и сказал: «Госпожа Хань сказал, что лично руководить экспедицией опасно, и попросил меня прийти и убедить мать не ехать, так как он поедет вместо неё. Помимо передачи слов господина Ханя, Лунсюй хочет сказать матери ещё кое-что».
«Что случилось?» — тихо спросила Сяосюань.
«Я хочу на поле боя», — твёрдо заявил четырнадцатилетний Лунсюй. Сяосюань посмотрела на Лунсюя, и её взгляд сменился с нежного на ледяной. «Тебе это Хань Дэранг сказал сказать?»
«Нет! Мама, это Лунсюй хотел отправиться на поле боя». Лунсюй серьезно посмотрел на Сяосюань и сказал: «Мама, отец как-то сказал, что путешествовал по миру с самого раннего детства. Мне уже четырнадцать, а ты всегда держала меня во дворце, заставляя учиться, писать и заниматься боевыми искусствами. Ты никогда не позволяла мне выходить за его пределы. Мама, помнишь историю про бедного мальчика, когда я был маленьким? Из-за того, что он все делал сам, он смог защитить жителей деревни и отбить нападение бандитов. Я избалован. Хотя я каждый день тренируюсь с охранниками, они не смеют мне по-настоящему соревноваться. И я до сих пор не знаю, что такое поле боя. Мама, я хочу быть похожим на отца и чего-то добиться. Ты говорила мне, что хороший человек должен стремиться к большему, чем его родной город, и должен путешествовать по миру. Я также слышал, как господин Хань упоминал, что когда мне было шестнадцать, я один отправился на территории Хань и Сун. Мама, подумай об этом, я весь день сижу во дворце и ничего не вижу. Как я вообще могу чего-то добиться?» этот?"
Сяо Сюань медленно подняла руки и крепко обняла Лун Сюй, сдерживая слезы. После ухода Сянь она еще бережнее относилась к детям; это были единственные дети, оставшиеся у нее, в крови Сянь. Хотя она была строга с ними, она также очень их любила. Теперь, услышав эти слова разума от Лун Сюй, Сяо Сюань почувствовала укол печали в сердце и невольно воскликнула: «Мое дорогое дитя, я обещаю тебе, я возьму тебя с собой».
Лунсюй протянул свою маленькую ручку, чтобы вытереть слезы, текущие из глаз Сяосюань, и сказал: «Мама, не плачь. Отец и господин Хань боятся видеть, как ты плачешь».
«Да, мама, не плачь!»
Хань Дэранг, долго ожидавший снаружи, наконец увидел выходящего Лунсю и не удержался, чтобы не подойти и спросить: «Ваше Величество, дала ли вдовствующая императрица свое согласие?»
«Лорд Хан, простите, мне нужно отправиться в экспедицию с матерью».
Его тело напряглось, и, глядя на упрямое личико Лунсю, Хань Деранг беспомощно покачал головой.
«Ваше Величество, я буду защищать Вас и императрицу-вдову Чэнтянь». После минутного молчания, понимая, что изменить исход событий он не может, Хань Дэранг произнес эти слова.
Несколько дней спустя Сяо Сюань и Лун Сюй, возглавляя большую армию, отправились на поле боя. Донесения о сражениях поступали одно за другим: Хуаньчжоу и Шуочжоу пали, будучи оккупированы армией Сун. Армия Сун продвигалась с неудержимой скоростью, направляясь прямо к Чжуочжоу. Сяо Сюань не ожидал, что битва будет такой ожесточенной, и немедленно приказал всей армии ускорить наступление. Всего за несколько дней армия Сун захватила еще несколько городов.
Императрица-киданье - Императрица-вдова киданье. Глава девяносто шестая: Янь Ю (Часть 1)
Обновлено: 23.09.2008 16:36:32 Количество слов: 1290
Из-за нехватки войск Сю Гэ, возглавлявший армию, был уверен в высоком моральном духе армии Сун. Он ждал прибытия подкрепления от Сяо Сюаня, одновременно разрабатывая план сражения. Сначала он отправил две элитные группы для нападения на Цао Бина и Ми Синя, расположившихся лагерем в Гуане, совершая ложные атаки днем и продолжая наступление ночью, держа армию Сун в напряжении и постепенно демонстрируя признаки усталости. Затем Сю Гэ лично повел своих людей в бой, перерезав линии снабжения армии Сун. Увидев, что снабжение прервано, Цао Бин и его люди запаниковали и немедленно отступили в Байгоу. Сю Гэ действовал быстро, преследуя и атакуя изможденных и изолированных солдат Сун, несмотря на меньший размер своих сил. Видя, что их солдаты истощены и остались без провизии, Цао Бин и Ми Синь приказали своим войскам выстроиться в ряды на месте, отдохнуть и поискать колодезную воду. Эта тактика затягивания дала Сяо Сюаню значительное время. В ходе тактики затягивания боя, проводимой Сю Гэ, Сяо Сюань, вместе с Лун Сюй, Хань Дэрангом и армией Ляо, объединили силы с Сю Гэ. Узнав о прибытии подкрепления от вдовствующей императрицы Ляо, Цао Бинь и Ми Синь поспешно отдали приказ об отступлении. Однако основная армия Сун, не спавшая спокойно с момента разбивки лагеря и лишенная линий снабжения, маршировала днем и ночью, не имея сил для боя. Услышав о предстоящем отступлении, они в отчаянии застонали, не в силах даже идти. Цао Бинь и Ми Синь, видя это, были глубоко обеспокоены и быстро приказали своим войскам оставаться в лагере, окружив пустые обозы с припасами для обороны. Среди ночи Цао Бинь и несколько всадников бросили своих солдат и бежали верхом на лошадях. Услышав это, солдаты запаниковали и разбежались. Под проливным дождем солдаты Сун с трудом пробирались сквозь грязь, их боевой дух был подорван. Когда им наконец удалось отступить к окрестностям реки Цзюма, прибыли Сяо Сюань и Сю Гэ со своими преследователями. Измученные и охваченные паникой, солдаты армии Сун в отчаянном бегстве топали друг друга, многие падали в реку Цзюма и тонули, из-за чего река застаивалась. Некоторым выжившим удалось вернуться к югу от реки И, но их настигла конница Сю Гэ, что привело к еще одному ожесточенному сражению. В этом сражении армия Сун понесла тяжелые потери.
После крупной победы Сю и Сяосюань повели свои войска на запад, чтобы помочь Сечжэню, по пути отвоевав Хуаньчжоу и Шуочжоу. Однако, преследуя отступающих солдат Сун, Сяосюань столкнулся с неожиданным событием.
После успешного перехвата армии Сун, которой было приказано отступить вместе с мирным населением, Сяо Сюань увидел на поле боя знакомую фигуру.
Ян Ю! Что он здесь делает?
Увидев Янь Юя, ведущего своих солдат с огромным знаменем, на котором крупными буквами было написано «Ян», сердце Сяо Сюань сжалось. Она вызвала разведчика и срочно спросила, кто этот генерал противника.
Разведчик сообщил ей, что вражеским командиром был не кто иной, как Ян Е, человек, прославившийся тем, что победил принца-консорта копьем и известный как «Непобедимый Ян». Увидев еще одно знакомое лицо среди солдат Сун, она в панике воскликнула: «Как это может быть!» Направление, указанное разведчиком, разбило ей сердце. Под развевающимся в том направлении знаменем с иероглифом «Ян» ехал конь — это был Лю Цзие!
Столько лет я посылала людей на твои поиски. Неудивительно, что я ничего о тебе не слышала; оказывается, ты сменила фамилию на Ян. Почему? Зачем ты без причины сменила фамилию на Ян? Я так долго тебя искала, и до сих пор не могу найти! В ее голове эхом звучала фраза: «Наша первоначальная фамилия была Ян. Когда покойный император был жив, он усыновил моего отца и дал моей семье фамилию Лю». Это были слова Янь Юя, сказанные ей при первой встрече и совместном лагере. Сяо Сюань была в смятении. Династия Хань пала, и сообщалось, что император Хань и его министры подчинились династии Сун. Она думала, что, возможно, Лю Цзие был среди тех, кто сдался, но как бы она ни старалась, не могла найти никаких известий о них. Оказалось, что вся их семья вернулась к своей первоначальной фамилии, Ян!
Все исторические генералы семьи Ян происходили из рода Лю Цзие! У Сяо Сюань внезапно подкосились ноги, и она чуть не упала на землю. К счастью, Лун Сюй, стоявший рядом, быстро среагировал и подхватил её, позволив ей восстановить равновесие. «Почему ты? Мы не виделись столько лет, неужели всё это ради этого момента?» Слёзы текли по её лицу неудержимо. «Лю Цзие! Лю Яньюй! Вы знаете, как долго я посылал людей искать вас!»
Императрица-киданье - Императрица-вдова киданье. Глава девяносто шестая: Янь Ю (Часть вторая)
Обновлено: 23.09.2008 16:37:07 Количество слов: 1393
Увидев горькие слезы Сяо Сюань, Сю Гэ и Се Чжэнь и не подозревали о глубокой связи, которая её объединяла с отцом и сыном из семьи Лю. Они предположили, что её горе было разбито, потому что она вспомнила Сяо Дуоло, зятя, убитого копьём Ян Е. Видя Сяо Сюань в таком отчаянии, Сю Гэ больше не мог сдерживать свой гнев. Он поднял руку, собрал войска и повёл своих солдат в атаку на армию Сун.
Убитая горем Сяо Сюань, увидев столкновение двух сторон, внезапно осознала происходящее и попыталась позвать на помощь, но было уже слишком поздно. Две армии уже сражались в унисон. Вытерев слезы, она поспешно стала искать фигуру Лю Янью среди пересекающихся фигур на поле боя.
Ян Юй, с глазами, налитыми кровью от ярости, наблюдал, как солдаты несутся вперед, словно приливная волна, и вдруг увидел красную фигуру — женщину. В этот момент единственной женщиной на поле боя могла быть вдовствующая императрица Чэнтянь из Ляо. Он слышал, что она лично возглавляла подкрепление; если это не она, то кто же это мог быть? С этой мыслью Ян Юй взмахнул копьем, эффектно развернув его, и направил его на окружающих его солдат Ляо. Воспользовавшись их уклонением, он подстегнул коня к красной фигуре. «Сначала застрелить коня, потом захватить короля», — рассуждал он. «Если я убью вдовствующую императрицу Чэнтянь, армия Ляо погрузится в хаос и будет вынуждена отступить, что облегчит мое положение».
После капитуляции отца перед династией Сун Чжао Гуанъи оказывал ему многочисленные почести, но за кулисами отец носил клеймо сдавшегося подданного, терпя бесчисленные насмешки и издевательства. На этот раз Пань Мэй и Ван снова не согласились с отцом. В связи с приближением армии Ляо Его Величество неожиданно отдал срочный приказ, поручив отцу и генералам обеспечить эвакуацию населения из четырех близлежащих префектур. Эта эвакуация и без того была сопряжена с большими опасностями, а перевозка такого количества мирных жителей сделала бы её ещё более сложной. Чтобы спасти людей и переломить ход битвы, отец предложил отвлекающий манёвр, отправив элитные войска в другое место, чтобы временно отвлечь внимание армии Ляо. Однако это предложение было встречено сопротивлением со стороны Пань Мэя и Вана, и отцу не оставалось ничего другого, как возглавить войска в бою. Только убив вдовствующую императрицу Чэнтянь, армия Сун сможет изменить своё нынешнее затруднительное положение.
Лю Яньюй быстро ехал навстречу Сяосюань, и солдаты Сун, следовавшие за ним, казалось, поняли его намерение, следуя за ним и пробиваясь сквозь вражеские ряды. Внезапно Яньюй остановил коня; он узнал её. Их взгляды встретились, и он увидел, как в её глазах наворачиваются слёзы.
Почему именно вы? Императрица-вдова Чэнтянь из династии Ляо — это на самом деле вы? Почему?
Янь Юй безучастно смотрел на Сяо Сюаня, когда в этот момент стрела попала ему в ногу.
«Янь Юй!» Увидев, что Янь Юй ранен стрелой, Сяо Сюань громко закричала и побежала в его сторону. Лун Сюй и Хань Дэранг были потрясены, схватили оружие и быстро прикрыли Сяо Сюань с обеих сторон, чтобы предотвратить любые опасности для неё.
«Вон та женщина — вдовствующая императрица Чэнтянь из царства Ляо. Братья, вперёд! Убейте её, и нам больше не придётся сражаться!»