Kapitel 11

«Откуда ты узнал?» — спросил дядя Ю.

«Я подслушала их разговор, — сказала Ю Леле с кривой улыбкой. — Я знаю, что подслушивать чужие разговоры невежливо, но я все равно не могу себя сдержать».

«Что они сказали?» Дядя Ю, похоже, уже догадался, что разговор должен быть связан с Сюй Чэнем.

«Она сказала, что надеется, что Сюй Чен сразу после получения степени бакалавра уедет за границу, чтобы стать врачом в Соединенных Штатах», — понизил голос Юй Леле. — «Дядя, а действительно ли Сюй Чену лучше уехать за границу?»

Дядя Ю замолчал. Он потянулся за компакт-диском, и постепенно воздух наполнился музыкой. По совпадению, это была песня «Я тебя так сильно люблю». В ней поётся: «Если бы мы снова стали просто друзьями, тебе бы не пришлось оказаться в таком сложном положении. Я тебя так сильно люблю, что готов отпустить тебя в более счастливое место…»

«Дядя, вы хотите сказать, что я должна отпустить его?» Ю Леле повернулась к дяде Ю, ее глаза были полны слез. Дядя Ю вздохнул.

«Леле, я тоже не знаю, что сказать. В этой жизни нам приходится делать много выборов, но часто, что бы мы ни выбрали, мы можем об этом пожалеть. Потому что мы можем выбрать только один образ жизни за раз, и пути назад нет».

«Так что же мне выбрать?» — тихо вздохнула Ю Леле, повернув голову к окну. За окном машины было так тихо, день был облачный, и даже звёзд не было видно.

«Сюй Чен — хороший мальчик», — сказал дядя Ю.

«Дядя, ты разговариваешь со мной точно так же, как моя мама», — сказала Ю Леле, бросив взгляд на дядю Ю.

«Леле, я часто думаю, что бы случилось, если бы я тогда не расстался с твоей матерью?» Дядя Юй взглянул на Ю Леле: «Конечно, я не хотел проявить неуважение к твоему отцу, не принимай это близко к сердцу».

«Понимаю», — тихо сказала Ю Леле.

«Думаю, если бы мы не расстались, я бы до сих пор работал техником на заводе в этом городе. Если бы мне повезло, я мог бы стать инженером или даже небольшим менеджером на заводе. Позже компания провела реструктуризацию, сменила владельца, и меня уволили. Моя жена и дети жили в неуверенности», — задумчиво сказал дядя Ю. «Иногда то, что ты любишь больше всего, не обязательно является лучшим для тебя».

«Дядя, вы больше не одобряете наши отношения?» Ю Леле услышала в этих словах подсознательный подтекст, и в ней, словно мыльные пузыри, зародилось отчаяние.

«Я не спорю, я просто думаю, что вы должны дать ему шанс сделать выбор самостоятельно. Если он решит уйти, то отпустите его. В это время вы оба свободны. Вы можете начать новую жизнь, и он имеет право не возвращаться. Если он тоже заботится о ваших отношениях, он может вернуться».

«Дядя, я просто хочу знать, действительно ли отпустить его — это хорошо для него?» — на лице Ю Леле читалась некоторая тревога.

«Думаю, было бы хорошо, если бы он согласился», — вздохнул дядя Ю.

Ю Леле замолчала.

По сути, поиск ответа — это всего лишь способ подтвердить определенные суждения, сложившиеся в собственном сознании.

Юй Леле прекрасно понимала, что каждое слово, сказанное тётей Сюй Чена, имело под собой основания.

Она также знала, что, учитывая характер Сюй Чена, он никогда не уйдёт. Даже зная, что впереди его ждёт многообещающий путь, он мог не пойти по нему из-за неё.

Дядя Ю сказал: То, что ты любишь больше всего, может быть не лучшим для тебя.

Итак, Сюй Чен, ты тот, кого я люблю больше всего, или тот, кто мне больше всего подходит?

8-1

Во время летних каникул Ю Леле в июле участвовала в учебной группе поддержки «Три летних поездки за город», а Сюй Чен в августе — в медицинской бригаде, работавшей в районе бывшей революционной базы. Оба были хорошими учениками и выполняли задания организации, поэтому они скучали друг по другу, что ещё больше сокращало возможности для встреч. Идя по дороге в деревню, Ю Леле задумалась: кто сказал, что расстояние уменьшает красоту? Значит, даже на таком большом расстоянии между ней и Сюй Ченом красота всё ещё останется?

Лянь Хайпин, с огромной сумкой и в кепке Nike, сидел рядом с Юй Леле, излучая невероятную энергию. Он болтал всю дорогу, то выпрашивая у девушек угощения, то рассказывая Юй Леле истории из своего детства — о своих озорных, энергичных и непослушных выходках. Юй Леле слушала, одновременно забавляясь и раздражаясь, думая, что если у нее когда-нибудь родится сын, то он, скорее всего, не будет таким непослушным.

Дорога в сельскую местность была неровной. Машина подпрыгивала и раскачивалась, как кенгуру, по пути в поселок Цзиньчжай уезда Пуинь. Резкие подъемы и спуски заставляли девушек в повозке время от времени кричать. Юй Лэле, страдавшая от укачивания, с бледным лицом, протянула руку, чтобы схватиться за ручку сиденья перед собой, отчаянно пытаясь открыть окно, чтобы впустить свежий воздух. Но машина была старая, окно заржавело и не открывалось, поэтому она закрыла глаза и откинулась на спинку сиденья, молча.

Увидев это, Лянь Хайпин протянул руку над головой Юй Леле, схватил окно машины и несколько раз попытался его открыть, но оно не поддавалось, поэтому он наконец сдался. Посмотрев вниз, он увидел, что Юй Леле выглядит слабой и вялой, и даже подумал пошутить: «Хочешь опереться мне на плечо?»

Ю Леле держала глаза закрытыми и молчала, лишь качала головой. Лянь Хайпин несколько раз взглянул на неё, затем протянул руку и схватил одну из рук Ю Леле, сжимая и разминая область под большим пальцем левой руки. Возможно, он применил слишком много силы, потому что Ю Леле вскрикнула: «Ой!» и открыла глаза, сердито глядя на Лянь Хайпина бледным лицом: «Что ты делаешь? Больно!»

Лянь Хайпин протянул свободную руку и помахал перед Юй Лэле: «Это может вылечить укачивание. Если не понимаешь, не кричи. Ты разбудил студентов, спящих сзади. У тебя нет никакого чувства приличия. Ложись спать, ложись спать, во сне у тебя не будет головокружения».

У Ю Леле не было сил спорить с ним, поэтому она закрыла глаза и постепенно заснула. Лянь Хайпин не смел пошевелиться, лишь нежно массируя руку Ю Леле, постепенно наращивая нагрузку на плечо — в конце концов Ю Леле рухнула на плечо Лянь Хайпина и проспала всю ночь. Ее волосы беспокойно развевались, несколько раз касаясь лица Лянь Хайпина, отчего ему хотелось чихнуть. Но он не осмеливался, боясь разбудить ее, поэтому терпел. В итоге он не только нос онемел, но и правая сторона его тела.

И вот, после тряской поездки, мы наконец добрались до Цзиньчжая.

Жители Цзиньчжая были очень гостеприимны. Возможно, администрация поселка сочувствовала этим учителям из города, которые работали здесь волонтерами, и, зная, что они не сталкивались с большими трудностями, забронировала семейный гостевой дом в 200 метрах от здания администрации поселка для размещения группы волонтеров-учителей. Гостевой дом был двухэтажным: на первом этаже располагалась столовая, а на втором — спальные места. Условия считались довольно хорошими для всего поселка. Четыре комнаты могли вместить максимум 16 человек, а группа волонтеров-учителей, включая молодых консультантов, состояла из 15 человек, которые едва помещались в одном месте.

Группа городских подростков, явно незнакомых с сельской жизнью, почитала даже свиней на заднем дворе отеля, словно они были Человеком-пауком. Тонг Диндин, младшая ученица Ю Леле, была в восторге. Она подбежала с первого этажа, встала перед Ю Леле и взволнованно воскликнула: «Старшая сестра, я только что дотронулась до шеи этой свиньи! У нее такая жесткая щетина!»

В этот момент вошёл Лянь Хайпин, чтобы принести Юй Леле лекарство от укачивания. Он нахмурился и посмотрел на Тонг Диндина: «Иди вымой руки!»

«Почему? Не может быть!» — Тонг Диндин сердито посмотрела на Лянь Хайпина и пожаловалась Юй Леле: «Старшая сестра, как ты можешь терпеть старшего брата? Он такой свирепый!» При этом она подняла обе руки, словно желая очернить Лянь Хайпина.

Ю Леле рассмеялась, наблюдая, как Лянь Хайпин и Тонг Диндин игриво толкаются и пихаются друг с другом. Затем она услышала, как Лянь Хайпин пригрозил Тонг Диндин: «Я отвечаю за рассадку гостей на обед. Будь осторожен, а то я заставлю тебя сидеть на корточках под плитой и есть, как маленькая жена!»

Тонг Диндин стиснула зубы: «Старший брат, ты мстишь из личных побуждений!»

Обернувшись к Ю Леле, она сказала: «Старшая сестра, он мне больше не нужен, просто расстанься с ним!»

Воздух мгновенно замерз.

Ю Леле посмотрела на Тонг Диндина так, словно не совсем поняла, что он имеет в виду, в то время как рука Лянь Хайпина зависла в воздухе, а выражение его лица застыло. Только Тонг Диндин выглядел озадаченным: «Старшие братья и сестры, что это за выражения лиц?»

«Кхм». Лянь Хайпин кашлянула, нарушая неловкое молчание: «Младшая сестра, не говорите глупостей. Ваш старший брат — первоклассная незамужняя женщина. Если вы испортите мою репутацию и помешаете мне найти девушку, это будет огромным грехом».

Ю Леле тихо улыбнулась в сторону, а Тонг Диндин выглядел озадаченным: «Как такое может быть? Разве вы не пара?»

«Мы с тобой пара!» — возмущенно хлопнула Лянь Хайпин по лбу Тонг Диндина.

Видя, что дела идут плохо, Тонг Диндин бросился бежать, не забыв сказать: «Я пойду помою руки!»

Лянь Хайпин догнал его у двери и добавил: «Помой три раза! Если пропустишь хотя бы один раз, можешь забыть о еде!»

Окликнув его, он обернулся и увидел Ю Леле, стоящую у стола и делающую глоток воды. Он подошел и протянул руку: «Лекарство от укачивания, только что одолжил. Ты сегодня днем поедешь в деревню на обследование, не забудь принять его за полчаса до поездки».

— От этого тебя клонит в сон? — спросила Юй Леле у Лянь Хайпина, как ни в чем не бывало.

Лянь Хайпин вздохнул с облегчением, подумав, что хорошо, что Юй Лэле не возражает, и это избавило их обоих от неловкости. Он тут же вернулся к своему остроумному характеру: «В любом случае, ты всегда такой рассеянный, неважно, ешь ты или нет».

Юй Леле сердито посмотрела на Лянь Хайпина, затем улыбнулась и поблагодарила его: «Спасибо».

«Вы слишком добры». Лянь Хайпин помахал рукой и вышел за дверь. В тот же миг, как он исчез, улыбка Юй Лэле тоже пропала.

На самом деле, на вашем месте было бы намного лучше.

Моя сила не означает, что я могу всё вынести. В конце концов, я же девушка. В этом мире так много горя. Всё, чего я хочу, это чтобы кто-то всегда был рядом, кто-то подбодрил меня, когда мне плохо, кто-то протянул руку помощи, когда я не могу справиться сама, кто-то сопровождал меня на уколы и за лекарствами, когда я болею, и кто-то подставил мне плечо, чтобы я могла поплакать, когда устала.

Это всё, что мне нужно.

Но Сюй Чен, что я могу сделать, чтобы оставаться рядом с тобой отныне и в будущем?

8-2

Он преподает детям Цзиньчжая — в школе 339 учеников и 12 учителей, а высший уровень образования — это диплом младшего колледжа, что делает его единственным в своем роде.

Поэтому в глазах директора, родителей и детей Ю Леле и ее группа были, по сути, ангелами, сошедшими на землю.

Во время урока ряды маленьких голов стояли по стойке смирно, шеи высоко подняты, неподвижно. Ю Леле стояла на платформе и читала детям стихотворение «Яркая луна светит среди сосен, чистый родник течет по камням». Одна маленькая девочка с румяными щеками подняла руку: «Учитель, вот так выглядит наш задний двор».

Ю Ле радостно рассмеялся.

Общение с детьми, кажется, приносит моему душе особое умиротворение.

В пятницу утром Ю Леле и несколько одноклассников, у которых не было занятий, отправились на городской рынок. В городе было почтовое отделение, где продавались местные открытки; дизайн был не особенно красивым, но всё же это были очень значимые сувениры. Ю Леле и Тонг Диндин купили по пять открыток, чтобы отправить их своим учителям и друзьям. Тонг Диндин, пока писала, наклонила голову, чтобы посмотреть на открытку Ю Леле, заметив, как аккуратно она написала адрес Сюй Чена, и с любопытством спросила: «Старшеклассница, это твой парень?»

Ю Леле ответила, не поднимая глаз: «Да».

Тонг Диндин проявила крайнее любопытство: «Вы одноклассники?»

Ю Леле наконец подняла глаза на Тонг Диндин и улыбнулась: «Она моя одноклассница из средней школы».

Тонг Диндин посмотрел на адрес на открытке и спросил: «Он вернется в будущем?»

Ю Леле была ошеломлена. Она вдруг осознала, что никогда раньше не задавала Сюй Чену этот вопрос, но насколько он был острым!

Как написала Тонг Диндин на открытке: «Старшая сестра, отношения на расстоянии — это действительно тяжело. Мы все восхищаемся твоей смелостью и настойчивостью. Многие отношения на расстоянии закончились, и твои — настоящий образец любви. Они должны длиться вечно, чтобы мы хотя бы могли поверить, что сказки существуют в этом мире».

«Но, старшая сестра, — она подняла глаза, — я слышала, как ты вздыхала всю дорогу. Должно быть, тебя что-то беспокоит, верно? На самом деле, девушку нужно ценить. Если ты не чувствуешь счастья от того, что тебя любят, то это не любовь. Не обижайся, но я думаю, что такая замечательная и прекрасная девушка, как ты, легко найдет себе парня на любой вкус. Если ты счастлива, улыбайся; если несчастлива, просто отпусти ситуацию. В море полно рыбы, зачем зацикливаться только на одной?»

Тонг Диндин всегда была прямолинейной, говорила всё, что приходило ей в голову. Хотя её мысли часто были хаотичными, она обладала тонкой чувствительностью и проницательностью, всегда попадая в точку. Когда Тонг Диндин закончила говорить, ручка Ю Леле застыла в воздухе, её взгляд был прикован к бутылке с клеем. Сердце словно опустилось, словно с него свалился тяжёлый груз, поднявший густое облако пыли.

«В море полно рыбы», — она до сих пор смутно помнила его слова: «В море полно рыбы, но кролик не ест траву возле своей норы». Тогда Ю Леле рассмеялась и сказала: «Разве это не значит, что мы похожи на кролика и траву возле его норы?» Теперь эти слова все еще звучали у нее в ушах. Ю Леле знала, что он не был к ней равнодушен; вся тоска, счастье и тепло, которые она испытывала, были живы в ее памяти. Видеть его было все равно что видеть солнечный свет, воздух и воду всего мира. Просто они оба были слишком сильными, слишком сдержанными, слишком готовыми брать все на себя. Поэтому они упустили слишком много возможностей поддерживать, ценить и любить друг друга.

Да, ещё до того, как мне исполнилось 20, ты была рядом, и любовь делала даже воду сладкой на вкус. Но что, если много лет спустя нас разделит Тихий океан? Означает ли это, что, стоя на берегу родного города и глядя на восток, даже со слезами на глазах, я не увижу твоей фигуры на западном побережье Америки? В то время нас разделят не несколько гор или 500 километров, а две страны, непреодолимое расстояние!

Вокруг полно прекрасных цветов, так кто же из нас чей прекрасный цветок?

8-3

Ю Леле была в плохом настроении после возвращения из города. У нее также болела голова, и она рано легла спать. Было восемь часов вечера, и многие члены группы еще не вернулись. Двое мальчиков смотрели телевизор в доме одного из жителей деревни, четверо играли в баскетбол под сломанным баскетбольным кольцом на территории поселковой администрации, и учитель, руководивший группой, с энтузиазмом присоединялся к ним. Смех с баскетбольной площадки был слышен за 200 метров от отеля. Тем временем группа девушек болтала с владельцем отеля во дворе внизу, стирая белье; звуки их разговора и журчание воды были довольно громкими.

Кровать Ю Леле стояла у двери, из-за чего была неустойчивой. Когда вставал и ложился в кровать, она сильно тряслась, а переворачивание сопровождалось скрипом. Поскольку кровать находилась так близко к двери, она иногда захлопывалась, когда кто-то входил или выходил. Тонг Диндин вбежал, и стук разбудил Ю Леле от глубокого сна. Тонг Диндин обернулся, увидел Ю Леле и воскликнул: «Извините, старшая сестра, почему вы так рано ложитесь спать? Разве это не режим сна для пожилых людей?»

Ю Леле махнула ей рукой: «У меня болит голова, я пойду спать. Не забудь запереть дверь, когда будешь уходить».

«А, хорошо». Тонг Диндин, ни о чём не беспокоясь, запер дверь и снова выбежал. Шаги затихли вдали, и сознание Ю Леле начало расплываться.

Ю Леле проснулась от кашля, не понимая, сколько спала, и чувствуя, как горло горит. Она на ощупь добралась до стола и при свете звезд за окном заметила термос и чашку. Она взяла их, налила себе полную чашку воды и залпом выпила.

К своему удивлению, она лишь усилила кашель — качество воды здесь и так было плохим, а в по меньшей мере половине бутылки горячей воды был осадок, толстый слой, похожий на гипс. Поскольку она не присмотрелась в темноте, оставшаяся половина чашки этого «гипса» легко попала в пищевод Юй Леле, образовав толстый, липкий, сухой слой в и без того больном горле. И без того с трудом текли с новой силой, чуть не разорвав ей горло. Сонливость полностью прошла, и слезы от кашля чуть не навернулись на глаза Юй Леле. Она, шатаясь, включила свет, надела пальто и пошла за водой. Пройдя половину коридора, она увидела Лянь Хайпина и Тонг Диндина, у каждого из которых была бутылка пива, болтающих на лестнице и пьющих прямо из бутылки, без стакана.

Недолго думая, Ю Леле выхватила бутылку из рук Тонг Диндина, запрокинула голову назад и залпом выпила половину содержимого. Она перестала кашлять под изумленными взглядами двоих, затем перевела дыхание и посмотрела на двух ошеломленных людей перед собой.

«Старшая сестра… у вас неплохая способность пить алкоголь», — пробормотал Тонг Диндин, безучастно глядя на бутылку в руке Ю Леле.

Ю Леле подняла руку и залпом выпила еще одну кружку пива: «Я так сильно кашляла, что чувствовала, будто умираю. Вода в комнате не только остановила мой кашель, но и была липкой, как бариевая мука. Слава богу, вы спасли мне жизнь».

Затем Лянь Хайпин поняла: «У меня есть еще одна бутылка, хочешь?»

Ю Леле сердито посмотрела на Лянь Хайпина: «Я не алкоголичка, зачем мне так много пить?»

В этот момент они услышали, как кто-то кричит внизу: «Тонг Диндин, Тонг Диндин, где ты, черт возьми?»

Тонг Диндин заглянул вниз и нетерпеливо крикнул: «Ты здесь!»

Она оглянулась на Юй Лэле и сказала: «Старшая сестра, я ухожу первой. Можете выпить это вино; он все равно за него заплатил». Затем она указала на Лянь Хайпина и сбежала вниз.

Ю Леле держала в руках бутылку пива, когда вдруг осознала, как нелепо она выглядит — в ночной рубашке, накинутой поверх неё пальто, и с полупустой бутылкой пива в руках, она совершенно не вписывалась в общую картину.

В этот момент она увидела, как Лянь Хайпин снова села на ступеньки и окликнула ее: «Садись, похоже, ты не сможешь уснуть в ближайшее время».

Ю Леле немного подумала, а затем села. На ступеньках были разложены листы белой бумаги: один у внешнего края, другой у внутреннего. Они сели рядом, один у внешнего края, другой у внутреннего, оставив между собой узкий проход, как раз достаточно широкий, чтобы кто-то, поднимающийся по лестнице, мог протиснуться. Ю Леле подумала про себя: слава богу за этот узкий проход; по крайней мере, он немного отдалил их друг от друга. Предыдущий поступок Тонг Диндина, назвавшего оленя лошадью, еще не вышел у нее из моды, и каждый раз, когда она вспоминала об этом, ее охватывало невыразимое смущение.

Как будто завязывая разговор: "Где вы взяли это вино?"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890 Kapitel 891 Kapitel 892 Kapitel 893 Kapitel 894 Kapitel 895 Kapitel 896 Kapitel 897 Kapitel 898 Kapitel 899 Kapitel 900 Kapitel 901 Kapitel 902