Kapitel 75

Она крепко вцепилась в одежду Линь Сюаньфэна, дрожащим голосом: «Отец, отец, я больше не могу этого выносить, отпустите меня…»

Линь Сюаньфэн похлопал её по плечу и спросил: «Кто вы?»

Мужчина бросил взгляд на Линь Сюаньфэна, ничего не сказал и бросился за спину Ся Цинмэй, выхватив свой длинный кнут. Мгновенно повсюду брызнула кровь. Кровавые пятна, сопровождаемые криками Ся Цинмэй, разлетелись по всему залу. Ся Цинмэй хрипло закричала, сжимая меч левой рукой и набросившись на мужчину, словно дикий, тонущий зверь.

Мужчина щёлкнул кнутом, пытаясь стряхнуть кровь, и при этом без труда уворачивался влево и вправо.

Именно в этот момент женщина из толпы робко выкрикнула: «Вождь?»

Мужчина на мгновение замер, а затем продолжил уклоняться от атак Ся Цинмэй.

Линь Сюаньфэн слегка нахмурился и повернулся к Фэн Цзы: «Сяо Цзы, неужели это она?..»

Фэн Цзы энергично покачала головой, боясь, что этот человек её обнаружит, но было уже поздно. В тот момент, когда взгляд человека упал на Фэн Цзы, всё его поведение резко изменилось. Он смягчил голос, подбежал к Фэн Цзы и схватил её за руку: «Моя Фэн Цзы, я так рад, что ты в безопасности, я так рад, что ты в безопасности».

Фэн Цзы тут же отдернула руку и в страхе отступила.

Мужчина не сдавался, сделав еще несколько шагов вперед: «Сяо Цзы, это я, это Шуаншуан».

"Я знаю! Ты... ты не подходишь ближе."

Линь Сюаньфэн был потрясен: «Вы… Юань Шуаншуан?»

«Почему?» Юань Шуаншуан полностью проигнорировала Линь Сюаньфэна, лишь подобострастно и нежно улыбнувшись Фэн Цзы. «Сяо Цзы, я так волновалась за тебя и думала о тебе… Сяо Цзы, почему ты избегаешь меня? Что я сделала не так?» Как только она закончила говорить, она взмахнула кнутом и, даже не взглянув на меч Ся Цинмэй, отбросила его кнутом и бросила на землю.

Затем она снова посмотрела на Фэн Цзы. Фэн Цзы просто избегала её, прячась за Линь Сюаньфэном. В глазах Юань Шуан все остальные, включая Линь Сюаньфэна, казались препятствиями. Она обошла Линь Сюаньфэна стороной и продолжила расспрашивать Фэн Цзы.

На этот раз кто-то выступил от имени Фэн Цзы:

«Конечно, это потому, что ты практиковал злые искусства и перестал быть ни мужчиной, ни женщиной, и твоя речь стала бессвязной…»

Оратор был учеником горы Хуа. К несчастью, прежде чем он успел закончить говорить, ему в горло попал длинный кнут.

Несмотря на всеобщий страх, Юань Шуаншуан не упустила возможности поговорить с Фэн Цзы.

«Почему ты так меня боишься? Я что, стала уродливой?» Юань Шуаншуан нервно потрогала лицо, затем медленно повернула голову и зловещим взглядом посмотрела на Ся Цинмэй. «Или это из-за... него?»

Прежде чем Фэн Цзы успел ответить, Юань Шуаншуан взмахнула кнутом, с бесстрастным лицом приближаясь к Ся Цинмэй и начиная атаку. Ся Цинмэй яростно ответила ударом. Юань Шуаншуан, несмотря на удары мечом в руку и бедро, казалось, не обращала на это внимания, позволяя крови течь из ран. Юань Шуаншуан стиснула зубы, ее взгляд стал ледяным, и она обрушила на Ся Цинмэй град ударов кнутом, кровь снова брызнула, словно взрывающийся фейерверк. Лицо Ся Цинмэй было испещрено ресницами. Невыносимая боль наконец рухнула на землю.

Это падение ещё больше погрузило его в пропасть. В глазах Юань Шуаншуан постепенно появилось возбуждение, словно тысячи или даже десяти тысяч ударов кнутом было бы недостаточно, чтобы её угодить. Сначала Ся Цинмэй завыла и каталась по полу от боли. Постепенно её движения стали менее интенсивными, а голос — слабее.

Большинство присутствующих наблюдали за происходящим с мыслью, что пусть они убивают друг друга. Никто не выступил против.

В конце концов, Ся Цинмэй замерла. Юань Шуаншуан всё ещё наслаждалась избиением трупа, всё больше возбуждаясь с каждым ударом. Наконец, обычной порки ей стало недостаточно. Она повернулась и улыбнулась Фэн Цзы: «Маленький Цзы, смотри, смотри! Я бью его, я бью его своими самыми мощными боевыми искусствами».

Фэн Цзы уже закрыла глаза, не в силах больше смотреть на кровавую кашу на земле.

Юань Шуаншуан ступила на землю, подпрыгнула в воздух, закружилась, вытянула конечности и взмахнула кнутом — если бы на ней была красная одежда, это движение напоминало бы распускающиеся летом лотосы.

Большинство присутствующих могли догадаться, каким видом боевых искусств она занималась.

Для Сюэчжи эта последовательность ходов была до боли знакома.

Однако, приземлившись, Юань Шуаншуан внезапно прекратила то, что делала.

Лепестки опадают, и всё замирает.

В следующее мгновение изо рта у нее хлынула лужа черной крови. Она несколько раз покачнулась и опустилась на колени. Она схватилась за грудь, посмотрела в дверь и глубоко нахмурилась.

Большая красная свеча, пламя которой мерцает.

«Правда вскрылась», — медленно произнес Мастер Сирен. «Это сделали те двое, кто украл „Лотосовые Крылья“ и тайно практиковал злые искусства».

Мастер Синъи сказал: «Однако, если мы сможем развить в себе «Лотосовые крылья», как только получим их, боюсь, это действительно повергнет мир в хаос».

«Верно, у меня не получилось». Юань Шуаншуан выплюнула еще один глоток черной крови, но все еще улыбалась. «К тому же, я сейчас умру».

В тот же миг, как прозвучали эти слова, все словно ожили. Одни говорили, что ее поведение странное и отвратительное, другие утверждали, что она не мужчина и не женщина, третьи называли ее распутницей и аморальной женщиной... Осуждения и проклятия обрушивались нескончаемым потоком.

Мастер Сирен сказал: «Я лишь спрашиваю вас, как умерли ваши родители?»

«Глупая старуха».

«Не уклоняйся от моих вопросов!» — на лице Мастера Сирена читалась ярость. «У тебя хватает наглости предстать перед миром с таким презренным поведением и отвратительным видом, но тебе не хватает смелости признаться в содеянном?»

Юань Шуаншуан усмехнулась: «Конечно, я его убила».

Услышав это, оскорбления и проклятия стали еще более интенсивными. Даже аббат Шиян, который все это время молчал, не смог сдержать хмурого выражения лица, закрыл глаза и произнес: «Амитабха».

Затем Сюэчжи заметил, что борода Шияня поседела всего за несколько лет.

Всего за несколько лет, в эпоху повсеместного страха и тревоги, даже аббат, который всегда был самым праведным и негодующим в истории, утратил свою остроту.

147

«Бывший глава, — шагнул вперед Сюэчжи, — ваши навыки боевых искусств были недостаточно сильны, чтобы вы могли свободно входить и выходить из дворца Чунхуо в то время. Я просто хочу знать, как вы туда попали и как нашли секретное руководство?»

«Наконец-то кто-то задал правильный вопрос». Юань Шуаншуан подняла глаза, и ее взгляд внезапно смягчился. «Неудивительно, что она старшая сестра Фэн Цзы».

Сюэчжи хранил молчание.

«Тот, кто пропустил меня тогда, позволив украсть секретное руководство, и кто вышел на вашу охоту после того, как вас изгнали из дворца Чунхуо, — это один и тот же человек».

Кто это?

«Я могу тебе рассказать, но ты должна мне кое-что пообещать». После этих слов Юань Шуаншуан снова начала кашлять кровью, гораздо сильнее, чем в предыдущие два раза. В конце концов, у нее, казалось, не осталось сил, чтобы удержать спину в сидячем положении, и она обмякла, прислонившись к ножке стула. «Береги Фэн Цзы. Мне очень жаль ее. Я опозорила ее еще в детстве своими презренными желаниями. Я ей должна то, чего никогда не смогу отплатить при жизни. Ты… должна отплатить мне».

У нее был тихий голос и женское лицо, что делало ее невероятно странной. Однако в ее поведении чувствовалась абсолютная искренность.

Фэн Цзы почувствовала отвращение, но и немного не решалась это сделать, поэтому отвернула голову.

Сюэчжи сказал: «Она моя сестра. Я буду хорошо к ней относиться, даже если ты мне об этом не скажешь».

«Хорошо». Юань Шуаншуан несколько раз кашлянула. «Этот человек — старейшина Ючи».

«Что?» — с изумлением спросил Сюэчжи. — «Почему?»

«Только он сам знает, что произошло после этого. В любом случае, раз уж я умру, я могу рассказать тебе всё, что знаю». Юань Шуаншуан вдруг посмотрела на Фэн Чэна, её глаза наполнились ненавистью. «Ся Цинмэй и я были всего лишь жертвами. На самом деле, эти два секретных руководства…»

Прежде чем она успела закончить говорить, длинный меч пронзил ей затылок и вышел из горла. Она открыла рот и долго бормотала, зрачки сузились, глаза расширились, и она больше не могла произнести ни слова.

«Это в отместку!» — воскликнул один из учеников секты Хуашань, и по его лицу текли слезы. Трудно было сказать, от горя он или от шока. «Ты убил моего старшего брата, это в отместку!»

Последовал шум.

Мастер Синъи взволнованно сказал: «Она не успела договорить, зачем ты…»

Фэн Чэн тут же ударил ученика по лицу: «С сегодняшнего дня ты больше не ученик горы Хуа!»

Ученик закрыл лицо руками и внезапно перестал плакать: «Глава секты, это явно вы…»

«Вы лучше всех знаете, к каким последствиям приведёт повторение ошибки».

Ученик не осмелился сказать больше и в гневе отступил.

Шангуань Тоу сказал: «Подождите, она пишет».

Выражение лица Фэн Чэна резко изменилось.

Юань Шуаншуан лежала ничком на земле, из горла хлестала кровь. Она окунула кончик пальца в кровь, пристально посмотрела на Фэн Цзы и написала пять слов:

Если бы я родился мужчиной

Но она умерла, не успев закончить писать.

Фэн Чэн тихо вздохнул и сказал: «Вообще-то, эта женщина довольно жалкая».

Мастер Цирен сказал: «Это действительно странно. Юань Шуаншуан не испытывает угрызений совести за убийство своих родителей, а вместо этого питает обиду на Фэн Цзы. Что именно она сделала?»

Сюэчжи и Шангуань Тоу переглянулись, но ни слова не сказали.

Фэн Чэн сказал: «Раз люди уже мертвы, нет необходимости продолжать расследование. Давайте их увезем».

Несколько учеников с горы Хуа вынесли тела Юань Шуаншуан и Ся Цинмэй.

Многие из присутствующих всё ещё пребывали в оцепенении.

Лепестки сирени танцуют на весеннем ветру, одни розовые, другие белые, создавая полотно из розовых и белых оттенков. Струящиеся юбки женщин напоминают изумрудные листья лотоса.

Ши Янь сказал: «Благодаря благодетелю Фэн Цзы вы вернули мир во всем мире».

Фэн Цзы покачала головой, выражение её лица было мрачным.

«Просто свадьба главы дворца Сюэ и моего младшего брата была сорвана», — сказал Фэн Чэн с улыбкой, поднимая бокал за всех. «Давайте, все, забудьте о неприятностях и продолжайте пить».

После того как все успокоились, Сюэчжи шепнул Шангуань Тоу: «Как ты думаешь, словам Юань Шуаншуан можно доверять?»

"Вы имеете в виду дело старейшины Ючи?"

«Эм.»

«Будьте осторожны, но не стоит импульсивно возвращаться и спрашивать напрямую».

К полуночи пир закончился.

В вишневой роще поместья Аотиан.

Фэн Чэн слегка наклонился и встал перед человеком. Человек был одет в черное, высокий, и, как и прежде, ни один сантиметр его кожи не был обнажен.

«Поверьте мне, я только недавно узнал, что меня подставили. Если бы не Ман…» — Фэн Чэн вытер пот со лба.

«Конечно, я знаю, что это не вы, — сказал человек в чёрном. — Это Мань Фэйюэ. Вопрос в том, почему вы не соглашаетесь на её просьбу?»

«Она хочет моего сына... Вы знаете, что она сделала с сыном моего старшего брата?»

«Ты уже убил своего старшего брата, так почему тебя должна волновать судьба сына?»

"Но……"

«Почему ты так много говоришь?» — нетерпеливо спросил человек в черном. «Я же велел тебе тайно доработать инструкцию, а не раскрывать мое местонахождение».

«Я знаю, что был не прав».

«К счастью, ты быстро убил Юань Шуаншуан, иначе, если бы она всё рассказала, ни я, ни она не выжили бы».

«Да, Юань Шуаншуан и Ся Цинмэй мертвы. Кроме Мань Фэйюэ, никто больше не знает этой тайны».

«Пока оставьте Мань Фэйюэ. Она еще полезна». Человек в черном понизил голос, сделав его более похожим на женский. «Ты начинай первой».

Увидев, как Фэн Чэн уходит, человек в чёрном обернулся и сказал лесу: «Молодой господин, всё идёт по плану».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138