Ghost Detective Records - Kapitel 60
Она погладила щенка у себя на коленях: «Кроме тебя, маленький щенок, ты всегда будешь хорошим».
«Эй, Уолтер, — крикнула Венди, — что ты думаешь о короле?»
Уолтер понимал, что такие вопросы неизбежны. Он посмотрел на Венди, глубоко вздохнул и тщательно подбирал слова: «Бедные, особенно необразованные, чувствуют себя сейчас лучше, чем раньше. Когда Королевство Ланна было одной из беднейших стран мира, они не хотели больше никаких проблем. Иногда они были благодарны Его Величеству Королю за редкие милости, которые он оказывал народу. Например, в соседней школе один видный дворянин купил директору магнитофон — этого было достаточно, чтобы осчастливить людей. Сейчас мы строим дороги от границы нашей страны до другой, что является большим шагом вперед, позволяя людям увидеть внешний мир. Также сейчас меньше кровопролития, потому что большинство повстанцев взяты под контроль…»
Рыбак Бодхи (2)
«Ты имеешь в виду, что его убили?» — вмешалась Венди.
Уолтер остался невозмутим: «Некоторые мертвы, некоторые в тюрьме, а другие скрываются».
«Так каково ваше мнение?» — спросил Берхали. «Королевство Ланна сейчас лучше, чем было в прошлом?»
«Существует множество факторов...»
«Это зависит от обстоятельств», — сказала Эсме.
Уолтер кивнул. "Дайте мне подумать, как это сказать..."
Он подумал об отце, о работе и о сестре, которой для поступления в университет нужна была безупречная репутация.
Хотя он и недолюбливал короля, особенно его появление на телевидении, он даже подумывал стать журналистом. Но кто-то сказал ему, что это приведет только к смерти — духовной или физической. Нельзя писать плохие новости — о чем еще писать?
Девушка была права; всё зависело от ситуации. Но как он мог сказать об этом этим американцам? Они были здесь лишь временно; это никак на них не повлияет. Что они выиграют, сказав им правду? На какой риск он пойдёт, если это сделает? Он посмотрел на озеро и знал, как ответить.
«Смотрите! На лодке стоит мужчина».
Туристы вытягивали шеи, чтобы увидеть знаменитого рыбака Бодхи. Мои друзья достали фотоаппараты и запечатлели происходящее через видоискатель.
Уолтер продолжил: «Видите, как он стоит на одной ноге и гребет другой? Таким образом, он может скользить по воде, ловя рыбу обеими руками. Это кажется невозможным, но он делает это без усилий».
«Привычка становится второй натурой!»
Господин Марсель одновременно крикнул другому, поскольку они сидели в двух лодках.
Бенни в панике воскликнул: «Я сейчас упаду в озеро!»
Уолтер спокойно ответил: «Они так себя чувствуют. Они к этому привыкли, поэтому могут стоять на одной ноге, не падая. Им снится рыба, которая движет их вперед, но иногда их сети пусты, и если гребная нога устает, их уносит течением…»
Мои друзья совсем забыли о заданном вопросе; они наклоняли головы, чтобы получше рассмотреть этот уникальный и прекрасный пейзаж.
Ответ Уолтера услышала лишь черная точка.
Плавучий остров (1)
Живописная зона плавучих островов на озере Бодхи развивалась всего один год. Она переняла операционную модель своих конкурентов и создала отель Golden Island Villa Hotel и его дочерний отель.
На самом деле, это собственность местного племени. Племя заключило соглашение о прекращении огня с правительством Королевства Ланна и в обмен получило долю в отеле. В брошюре описывается, что отель отличается западным управлением, профессиональным оформлением и полным спектром услуг.