Ghost Detective Records - Kapitel 63

Kapitel 63

Зловещий знак (1)

Примерно в час дня мои друзья прибыли к причалу. Трое лодочников, оживлённо что-то обсуждая, сидели, и, увидев пассажиров, Блэк Спот тут же протянул руку, чтобы помочь им подняться на борт.

Генрих помахал гостям: «Ужин в семь, татата!»

«Это ужасно, — сказал Бенни. — Тук-тук! Тук-тук! Как будто вернулись в колониальную эпоху».

«Это, по сути, выражение из королевства Ланна, — сказал Уотер. — Британцы переняли его вместе с другими элементами прошлого».

"Действительно?"

Бенни подумал: «Тук-тук», — теперь это звучало скорее по-высокомерному, чем высокомерно. Он издал этот звук, чувствуя, как язык скользит по зубам: «Тук-тук», как прекрасно.

«Сегодня днем, — сказал Уолтер, — мы едем в деревню, где отмечают столетие ступы, этих купольных святилищ, которые вы видели. Там будет огромная ярмарка, множество конкурсов и азартных игр, но предупреждаю, никто не выиграет. Также на сцене будут выступать дети; они репетировали несколько месяцев — думаю, вы, американцы, называете это «фарсовой комедией». Не волнуйтесь, вы можете фотографировать».

Уолтер сказал ей не волноваться, что еще больше обеспокоило Венди, и она засомневалась, стоит ли ей фотографировать. Каждый раз, когда она видела полицейских, она приходила в ужас; не застрелят ли они ее? Она считала, что спорить бесполезно; не все говорят по-английски.

Она шепнула Уайатту, что ей хочется спать, и спросила, может ли она остаться и вздремнуть вместе с ним.

«Я храплю».

Венди понимала, что это означает отказ.

Две лодки двинулись в путь и вскоре проплыли сквозь заросли гиацинтов и плавающих растений. Они свернули в небольшую речку, прошли сквозь заросшие кустарником берега и увидели на берегу женщин, набирающих воду в ведра и поливающих ею детей.

Я всегда считал, что жители Ланны — одни из самых чистоплотных в мире. Хотя их окружающая среда не может быть идеально чистой, они моются дважды в день, обычно в реке или озере, потому что в большинстве домов нет отдельных ванных комнат. Женщины носят юбки из ткани, мужчины — набедренные повязки, когда прыгают в воду, а дети ходят совершенно голыми.

Принять ванну необходимо не только для того, чтобы охладиться после жаркого дня, но, что более важно, для очищения тела и души.

Китайцы не особенно придирчивы к мытью, за исключением относительно богатых людей, имеющих доступ к санитарным удобствам дома — я, конечно, имею в виду сельскую местность. Чистота для них не так важна, как экономия воды; я видела жирные волосы и одежду, пропахшие многомесячными кухонными испарениями. Они прагматичны, сосредоточены только на выполнении дел, а чистота для них — роскошь.

Не поймите меня неправильно, я не гермафоб. В отличие от японцев, я не люблю принимать горячие ванны, погружаясь в кипяток, чтобы смыть грязь с кожи. Я бы никогда так не поступила. В их туалетах даже есть душевые лейки, которые обрызгивают ягодицы теплой водой, а затем сушат теплым воздухом, так что вам больше никогда не придется прикасаться к собственному телу. Это уже перебор.

Раз уж мы затронули эту тему, я не могу сказать, что все знакомые мне британцы чистоплотны. Давно известно, что китайцы и жители Ланны резко критиковали их, утверждая, что британцы моются так, словно чистят обувь, пренебрегая теми участками тела, которые не видны.

Французы похожи, хотя я их не очень хорошо знаю, потому что они неохотно общаются с людьми, которые не говорят по-французски. Но у вас есть основания задуматься, почему они изобрели так много парфюмерии?

Многие немцы, независимо от своей чистоплотности, всегда источают затхлый запах, особенно мужчины, и, похоже, не осознают этого. Возьмем, к примеру, Генриха; от него сильно пахло, смесью алкоголя и нечестности, каждая пора источала легкомыслие.

Американцы, с другой стороны, похоже, любят сочетать всевозможные ароматы и с удовольствием используют дезодоранты, лосьоны после бритья, духи и освежители воздуха. Даже если от них не пахнет плохо, они маскируют запах, чтобы он звучал неестественно. Но я не думаю, что это какая-то культурная особенность; это просто уловка парфюмеров.

Когда в поле зрения показались берег реки и пристань, мимо проплыли небольшие лодки с выключенными моторами, и многие протянули руки, чтобы помочь им добраться до берега.

«Вы увидите много интересного», — предупредил Уолтер. «Обязательно торгуйтесь. Вот несколько правил: сначала определите, сколько вы готовы заплатить, затем предложите половину, а затем постепенно повышайте цену».

Как только их ноги коснулись земли, торговцы окружили их, крича: «Счастливые деньги! Дайте мне счастливые деньги!» В руках они держали маленькие нефритовые фигурки животных.

«Они верят, что первая сделка за день принесет удачу».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×