Ghost Detective Records - Kapitel 68

Kapitel 68

На рассвете поднимается тонкий туман, словно дышащее озеро. Далекие, окутанные туманом горы постепенно исчезают, оставляя лишь едва различимые очертания серых, фиолетовых и синих оттенков, пока не растворяются в молочно-голубом небе.

Мотор лодки был выключен, и вокруг царила тишина. Горы, отражающиеся в озере, напоминали друзьям об их суетливой жизни. Какое это было спокойствие, которого они никогда прежде не испытывали.

«Мне казалось, что шум окружающего мира затих».

«Джумарин тихо сказала это. Но потом она задумалась, что случилось с Берхали. Неужели он не спал всю ночь, как и она? Она взглянула на дочь. Хотя Эсме разрешалось есть запрещенные продукты на завтрак — кофейный пирог, пончики и колу — она не произнесла ни слова».

Девочке было стыдно за свою мать и Берли. Они казались такими глупыми; они разрушили весь дом и чуть не покончили с собой. И все здесь об этом говорили.

«Я с этим не справлюсь».

Марлен рассказала об этом дочери, а потом несколько часов не смотрела на неё, отчего у той заболел живот. Что ж, пусть теперь и мама это испытает.

«Ребята, это того определенно стоит!»

«— сказал Уайатт. Венди кивнула, сохраняя спокойствие на лице.

Хайди не чувствовала такого спокойствия со дня убийства. Утренний туман развеял ее тревоги. Впервые она не думала об этих ужасных вещах, таких как опрокидывание... нет, она отбросила их из головы и повернулась лицом к возвышающимся горам.

Учения Будды здесь, похоже, верны.

Поначалу Вера считала жизнь всего лишь иллюзией, от которой нужно отказаться. С возрастом она поняла, что её взгляд на смерть изменился.

В молодости смерть была для нее всего лишь философским понятием; после тридцати она стала невыносимым будущим; в сорок лет — неизбежным фактом; а в пятьдесят она смогла взглянуть на смерть более рационально.

Составляя свое последнее завещание, тщательно фиксируя свое имущество, заполняя формы для донорства органов и подготавливая подробное завещание перед смертью, — когда ей исполнилось шестьдесят, она вернулась к философскому пониманию смерти. Смерть — это не потеря жизни, а скорее кульминация череды жертв.

Вы должны освободиться от пустоты, желаний, амбиций, страданий и неудач, а также от всех оков собственного «я». Если вы это сделаете, то исчезнете, не оставив следа.

Как утренний туман, который задерживается над озером на рассвете.

Меня ужаснула эта мысль. Испарение? Неужели это может случиться со мной? Мне хотелось растянуться, заполнить эту пустоту, вернуть всё, что я потеряла.

Я хочу наполнить это спокойствие всеми словами, которые я еще не произнес.

Экстренное расследование

Производитель бумаги первым сообщил в полицию о том, что видел пропавшего туриста.

«Вы видели их до или после того, как они исчезли?» — спросил полицейский.

«Должно быть, это было до того, как они исчезли, — ответил бумажный рабочий, — иначе зачем бы я вам говорил, что видел их?»

Они стояли перед мастерской по изготовлению бумаги, домом с шестью колоннами. Туристы пришли посмотреть, как он делает бумагу: он брал ведро, высыпал измельченные листья шелковицы на шелковую ткань в деревянной раме, а затем брал деревянную лопату, чтобы равномерно и тонко распределить «глину» по ткани.

Он продемонстрировал полиции прямо на месте и даже посыпал шелковую ткань лепестками цветов и папоротниками, придав ей яркий и очаровательный вид.

Производитель бумаги сказал, что милой девочке с собакой очень понравилась эта штука.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×