Kapitel 301

Als die Kaiserinwitwe seinen Gesichtsausdruck sah, verspürte sie einen Stich Eifersucht und konnte nicht anders, als traurig zu sein, als sie Ye Lingfeng ansah.

„Feng'er, gibst du deiner Mutter die Schuld? Ja, deine Mutter hasst Ji Hailing, hasst sie dafür, dass der Kaiser nur sie heiraten musste. Der Kaiser ist immer noch der Kaiser von Beilu, warum sollte er nur eine Frau heiraten? Ich habe so viele Jahre gehofft, dass die Familie Xi sich von anderen abheben würde, dass es fähige Beamte am Hof gäbe und dass eine Frau aus der Familie als Konkubine in den Palast käme. Aber am Ende ist wegen ihr alles ruiniert worden. Aber Feng'er, egal wie sehr deine Mutter sie hasst, sie ist immer noch meine Frau und trägt das Blut der Kaiserfamilie in sich. Glaubst du, ich will mein eigenes Kind ruinieren? Ich wurde getäuscht!“

Die Kaiserinwitwe brach in Tränen aus: „Ihr wisst nicht, was damals geschah. Als der falsche Kaiser zurückgeschickt wurde, war er blutüberströmt. Als seine Mutter wollte ich sterben. Als er dann seine Abdankung ankündigte, war ich so wütend, dass ich nachts nicht schlafen konnte. Er sagte, wenn ich nicht einwilligte, würde er den Palast verlassen und nie wieder jemanden sehen. Wollte ich denn meinen eigenen Sohn nicht? Ich bin seit über zwanzig Jahren mit Feng'er zusammen. Ich will meinen Sohn nicht verlieren.“

Als die Kaiserinwitwe sich an die damaligen Ereignisse erinnerte, weinte sie bitterlich. Noch heute bricht ihr das Herz, wenn sie daran denkt.

Als Ye Lingfeng seine Mutter so traurig weinen sah, seufzte er. Sie war über zwanzig Jahre an seiner Seite gewesen, und ihre Bindung war tief.

„Als ich abreiste, bat ich die Kaiserinwitwe ausdrücklich darum, dass ich mich gut mit Ling'er verstehen sollte. Doch anstatt sich gut mit ihr zu verstehen, war die Kaiserinwitwe feindselig und erlaubte dem falschen Kaiser sogar, Konkubinen zu halten. Können Sie sich vorstellen, wie verzweifelt Ling'er gewesen sein muss? Ich hatte doch ganz klar gesagt, dass ich nur sie heiraten würde. Ist das nicht ein Schlag ins Gesicht für sie? Und warum hat die Kaiserinwitwe Ling'ers Geburtsdatum und -zeit preisgegeben? Wäre das nicht geschehen, hätte sich Ling'er niemals in diese zarte Liebe verliebt.“

Wegen der Liebesweichmacherseide können sie sich jetzt nicht einmal mehr sehen. Bei diesem Gedanken verdüsterte sich Ye Lingfengs Gesicht noch mehr.

Als die Kaiserinwitwe hörte, dass Ye Lingfeng erwähnt hatte, Ji Hailings Geburtsdatum und -zeit preisgegeben zu haben, war sie voller Reue: „Auch ich bereue es. Damals fragte der falsche Kaiser beiläufig: ‚Mutter, ich frage mich, ob Ling’ers Geburtsdatum und -zeit mit meinen übereinstimmen.‘ Das hat mich schwer getroffen. Ich wusste nicht, dass er mich hereinlegen wollte, um ihr Geburtsdatum und ihre Geburtszeit preiszugeben. Ich dachte ursprünglich, es gäbe kein Problem damit. Wer hätte gedacht, dass es dieser Schurke war, der mich dazu gebracht hat? Ich verdiene den Tod.“

Die Kaiserinwitwe weinte bitterlich, voller Reue.

Ye Lingfeng unterdrückte die vorwurfsvollen Worte, die ihm beinahe über die Lippen gekommen wären, blickte auf die Kaiserinwitwe, die so heftig weinte, dass sie kaum atmen konnte, und sprach mit tiefer Stimme.

"Mutter, bitte sei nicht traurig. Ich werde dafür sorgen, dass Ling'er nichts zustößt. Ich werde sie finden und zurückbringen."

Er glaubte nicht, dass es keinen Weg gäbe, die verwickelten Gefühle zu entwirren; es musste einen Weg geben.

Wurde die Kaiserin etwa mit Liebesgift vergiftet?

Sobald die Kaiserinwitwe sprach, verfinsterte sich Ye Lingfengs Gesicht und sein Blick wurde eiskalt. Er stand auf und sprach mit tiefer, eindringlicher Stimme, jedes Wort deutlich und bedacht.

"Mutter, ruhe dich bitte von nun an aus und erhole dich. Du brauchst dir keine Sorgen um die Angelegenheiten des Hofes oder um Ling'er zu machen. Ich werde mich um die Angelegenheiten des Hofes kümmern und Ling'er finden."

Ye Lingfeng sprach herrisch und kalt und erteilte der Kaiserinwitwe unmissverständlich den Befehl, sich nicht länger in Staatsangelegenheiten einzumischen. Er fügte hinzu, er werde Ling'er ausfindig machen. Das Gesicht der Kaiserinwitwe verfinsterte sich, und sie brachte kein Wort heraus.

Ye Lingfeng riet ihr, sich auszuruhen und zu erholen, drehte sich dann um und führte die Leute hinaus.

Im Palastinneren sah die Kaiserinwitwe ihm nach und konnte ihre Wut nicht verbergen: „Feng'er, wie konnte er mich so behandeln? Ich habe über zwanzig Jahre gewartet, ist das das Ende, auf das ich gewartet habe?“

Sie war nicht bereit, absolut nicht bereit. Die Bedeutung hinter Feng'ers Worten war eindeutig: Es war ihr künftig nicht mehr erlaubt, sich in Staatsangelegenheiten einzumischen. Was würde dann mit der Familie West geschehen?

Als Großmutter Ying die Besorgnis der Kaiserinwitwe bemerkte, tröstete sie sie schnell: „Eure Majestät, nun, da der Kaiser zurückgekehrt ist, wird er sich sicherlich um alles kümmern. Seien Sie unbesorgt und erholen Sie sich.“

Nachdem Tante Ying ausgeredet hatte, dachte die Kaiserinwitwe an etwas anderes.

"Warum lag ich in einem tiefen Schlaf, aber jetzt geht es mir wieder bestens?"

Als Großmutter Ying das hörte, war sie etwas verlegen. Es war etwas, das die Kaiserin der Kaiserinwitwe angetan hatte. Sie wollte nicht darüber sprechen, aber die Kaiserinwitwe bemerkte ihr Zögern und vermutete, dass sie etwas verheimlichte, weshalb sie sie warnen musste.

„Oma Ying, willst du das etwa auch vor mir verheimlichen? Du bist mein Mensch.“

„Eure Majestät, es war die Kaiserin, die die Medizin verabreichte. Ehrlich gesagt glaube ich, dass die Kaiserin keine bösen Absichten hatte.“

Nachdem sie das gesagt hatte, bereute Großmutter Ying es ein wenig, aber als Dienerin der Kaiserinwitwe wagte sie es natürlich nicht, ihr etwas zu verheimlichen.

Als die Kaiserinwitwe dies hörte, geriet sie in Wut. Sie fegte alles vom Tisch neben sich und schlug aufs Bett, wobei sie schrie: „Ji Hailing, sie ist abscheulich! Wie kann sie es wagen, mich unter Drogen zu setzen!“

Weil sie sie unter Drogen gesetzt hat, hat sie ihre beste Chance verpasst, wodurch die Familie West sogar ihren Platz verloren hat. Diese Frau ist so hasserfüllt.

Kapitel 103 Feinde treffen aufeinander, Augen voller Hass [VIP-Textversion]

Im Cixi-Palast herrschte bei der Kaiserinwitwe Wut. Die alte Zofe Ying versuchte immer wieder, sie zu beschwichtigen, bis sie sich beruhigte. Doch als die Kaiserinwitwe über die Worte des Kaisers nachdachte, flammte ihr Zorn erneut auf und steigerte sich kurz darauf noch.

Da ein Eunuch Bericht erstattete, berief der Kaiser die Hofbeamten zu einer Sitzung in sein Arbeitszimmer. In Bezug auf die Hofangelegenheiten wurden diejenigen belohnt, die Belohnungen verdienten, und diejenigen bestraft, die eine Strafe verdienten. Eine Reihe von Reformen wurde durchgeführt, und die Justiz- und Kriegsminister der sechs Ministerien wurden vom Kaiser belohnt. Die Familie Xi jedoch wurde direkt bestraft. Der Kaiser verfügte, dass die beiden Beamten der Familie Xi vorübergehend vom Dienst am Hof befreit wurden und im Haus Xi bleiben sollten, um über ihr Handeln nachzudenken. Es war ein schweres Tabu, dass sie ihre Positionen innehatten, aber ihren Pflichten nicht nachkamen und stattdessen ihre Befugnisse überschritten, um sich in andere Angelegenheiten einzumischen.

Als die Nachricht von der Bestrafung der Familie West den Palast der Kaiserinwitwe Cixi erreichte, war sie so wütend, dass sie beinahe Blut erbrach.

Offenbar ist der Kaiser wegen dieser Frau sehr verärgert über die Familie Xi. Nicht nur die Familie West, sondern selbst die Kaiserinwitwe hat von ihm angewiesen, sich nicht mehr in Hofangelegenheiten einzumischen. Nun werden der Familie Xi nicht nur wichtige Positionen vorenthalten, sondern sie wird sogar noch stärker unterdrückt. Jeder, der am Hof Einblick hat, kann den Kern des Problems erkennen.

Der Kaiser ist ihr gegenüber als Mutter misstrauisch geworden, daher wird ihr von nun an wohl niemand mehr zuhören, wenn sie spricht.

Die Kaiserinwitwe war völlig verzweifelt, als sie darüber nachdachte. Über zwanzig Jahre hatte sie gewartet, nur um mit einem solchen Ende konfrontiert zu werden. Wie sollte sie da jemals inneren Frieden finden?

Nachdem Kaiser Ye Lingfeng die Angelegenheiten des Hofes geregelt hatte, übertrug er sie Ji Cong und den Ministern der sechs Ministerien und wies sie an, die Angelegenheiten des Hofes ordnungsgemäß zu führen und ihm jede Nachricht unverzüglich mit einem schnellen Pferd zu übermitteln, damit er zurückkehren und sich darum kümmern konnte.

Nachdem er alles geregelt hatte, führte Ye Lingfeng einige Untergebene aus dem Palast und reiste in leichter Gruppe in Richtung der Großen Zhou-Dynastie. Er wusste, dass Ling'er dorthin reisen musste, um sich an Jiang Batian zu rächen, aber er kannte ihren Weg nicht.

Ye Lingfeng wusste jedoch, dass die Leute aus Wuyinglou ihr folgen würden, da die fünfzig Federwächter, die er ihr zuvor geschickt hatte, zurückgekehrt waren und sie in der Lage sein musste, Rache zu nehmen. Daher würden die Leute aus Wuyinglou mit Sicherheit zu ihr gerufen werden, um ihr beizustehen. Solange sie die Bewegungen von Wuyinglou im Auge behielten, würden sie ihren Aufenthaltsort sicherlich so schnell wie möglich herausfinden.

Währenddessen irrten Hai Ling und ihre Begleiter in einer kleinen Grenzstadt der Großen Zhou-Dynastie, Tausende von Kilometern entfernt, umher und hatten es nicht eilig, in die Hauptstadt zu reisen, um Jiang Batian zu finden.

Der Grund für ihren Aufenthalt in Shuangxi war, auf Neuigkeiten zu warten. Sie hatte die vier Hallenmeister von Wuyinglou ausgesandt, um in der Großen Zhou-Dynastie Nachforschungen über Jiang Batian anzustellen: Wo war er? Was tat er? Wie sah sein Tagesablauf aus? So wollten sie sich ihm nähern und ihn bei Gelegenheit töten. Sie wollte ihn nicht nur töten, sondern auch verhindern, dass Madam Liu ungeschoren davonkommt.

Hailing dachte an den Tod ihrer Mutter Du Caiyue und war tief betrübt. Ihre Augen waren dunkelrot, und sie wünschte sich, Jiang Batian am liebsten sofort töten zu können, um ihren Zorn abzulassen. Deshalb hielten sie in der kleinen Stadt Shuangxi an, um auf Neuigkeiten von den vier Hallenmeistern zu warten.

Hai Ling war im vierten Monat schwanger, ihr Bauch war schon leicht gewölbt. Doch in ihren weiten Männergewändern fiel nichts auf. Shi Mei, Shi Lan, Yan Zhi und die anderen hatten sich verkleidet. Da sie sich in der Zeit der Großen Zhou-Dynastie befanden und schon immer dort lebten, wäre es ihnen unangenehm gewesen, von Bekannten erkannt zu werden. Deshalb hatte Shi Mei jeden auf seine Weise verkleidet, wodurch sie sich viel wohler fühlten.

Nur Hai Ling blieb unverändert, ohne jede Verkleidung. Als sie alle verließ, hatte sie ihr Aussehen bereits verändert. Selbst wenn sie jetzt vor ihnen stünde, würden sie wohl kaum glauben, dass der gutaussehende und herausragende junge Mann vor ihnen tatsächlich Jiang Hai Ling war, das dicke Mädchen, das in der Zhou-Dynastie verspottet worden war.

Da Hailing schwanger war, konnte sie nicht die ganze Zeit im Gasthaus bleiben, also führte sie Shimei, Shilan und andere frühmorgens auf einen Spaziergang durch die Straße.

Um ehrlich zu sein, sind wir jetzt schon zwei Tage in Shuangxi und haben bereits einiges über die jüngsten Ereignisse in der Großen Zhou-Dynastie erfahren.

Die Große Zhou-Dynastie ist weit entfernt von der friedlichen und prosperierenden Ära unter Kaiser Feng Zixiao. Man sagt, der fünfte Prinz, Prinz Shou, habe den Thron bestiegen, und der Hof werde nun von Jiang Batians Ansichten dominiert. Prinz Shou ist zu einer bloßen Symbolfigur degradiert. Aufgrund seiner Persönlichkeit wagt er es nicht, willkürlich zu handeln, was der Familie Jiang weitere Privilegien einbringt. Wegen dieser fehlenden klaren Hierarchie zwischen Kaiser und Untertanen befindet sich die Große Zhou-Dynastie in einem Zustand des Chaos. Vom Hofbeamten bis zum einfachen Beamten in den Gebieten – alle beuten das Volk aus, betreiben Korruption und Bestechung, decken sich gegenseitig und handeln im Bunde. Dadurch haben die Menschen keine Möglichkeit, ihre Beschwerden zu äußern oder Abhilfe zu suchen. Die gesamte Große Zhou-Dynastie ist von Groll und Unzufriedenheit erfüllt, und die Lage wird immer chaotischer und korrupter.

Abgesehen von den größeren Gebieten, selbst in dieser kleinen Stadt Shuangxi, gab es einen Chor von Klagen. Straßenhändler verfluchten gelegentlich die Beamten am Hof, insbesondere Jiang Batian. In den Herzen der Menschen der Großen Zhou-Dynastie war er nun ein Verräter. Das Ansehen der Familie Jiang war dahin, und alle waren voller Groll gegen diesen Verräter, der den Kaiser als Geisel hielt, um die Prinzen zu beherrschen. Wenn jemand hervortreten und Jiang Batian beseitigen würde, würden die Menschen der Großen Zhou-Dynastie ihn sicherlich als Gott oder Buddha verehren. Daher war jetzt der beste Zeitpunkt für sie, Jiang Batian zu töten.

Hai Ling lächelte, doch ihre Augen strahlten eine eisige Kälte aus.

Die Gruppe schlenderte gemächlich umher und griff gelegentlich nach Waren in den Körben der Händler, um sie genauer zu betrachten. Daraufhin priesen die Händler begeistert ihre Waren an und hoben deren Qualität, Langlebigkeit und Erschwinglichkeit hervor. Trotz aller Bemühungen gelang es ihnen nicht, Hailing und die anderen zu überzeugen, was die Händler verärgerte. Sie verdrehten die Augen und sagten nur einen einzigen Satz.

„Wer kein Geld hat, sollte es sich nicht ansehen.“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474