Militärberaterin und Prinzessin - Kapitel 6

Kapitel 6

«У такой способной женщины, как вы, недостатка в компаньонах нет».

«Послушай, именно это предложение, это предложение разрушило мою жизнь». Она подняла голову и повысила голос: «Минмин».

Я знаю, что вы подслушиваете.

Минмин застенчиво выскочила из-за дверного угла и села рядом со своей тетей.

«Подслушиваешь, да? Есть какие-нибудь интересные сведения?» — поддразнила её тётя.

«Он пьёт», — тихо сказала Минмин.

У Юшэн сказал: «Я тоже это заметил, Сяофэй. Помни, никто никому ничего не сделает».

Измените любую привычку.

Сяо Фэй кивнул. «Знаю. Никогда не думал, что обладаю такой магией».

«Тщательно всё обдумайте».

«Вы не собираетесь помочь мне сделать выбор?»

«Нет, — сказал У Юшэн, выглядя немного изможденным, — Сяофэй, у меня никогда в этой жизни не будет никаких непристойных мыслей».

2

Его больше нет.

Сяофэй безучастно сидела у окна. Годами именно она заключала и расторгала брак, и она даже не представляла, насколько...

усталый.

Раз уж я могу себе это позволить, почему бы не побаловать себя хотя бы раз?

Зазвонил телефон, и Сяофэй быстро сказала: «Кто бы ни звонил, меня нет дома».

Минмин получила трубку раньше, чем домработница.

Она четко заявила: «Кто бы меня ни искал, меня нет дома».

«Минмин, это ты? Я дядя Ши, ищу твою тетю».

Минмин повторил: «Кто бы меня ни искал, меня нет дома».

«Минмин, перестань шутить. Дай слово своей тёте. Меня зовут Ши Сонхуэй».

Минмин уже повесила трубку.

Её тётя надела пальто и сказала: «Я собираюсь немного покататься, чтобы проветрить голову. Хочешь поехать со мной?»

Минмин покачала головой.

«Да, тебе нужно сделать домашнее задание». Она взяла ключи и вышла.

Она отсутствовала меньше десяти минут, когда зазвонил дверной звонок.

Минмин знает, кто это.

Служанка сказала сзади: «Минмин, пока не открывай дверь», — так как она уже открыла дверь, чтобы впустить Ши Сонхуэй в дом.

Служанка могла лишь сказать: «Госпожа только что вышла, господин Ши, пожалуйста, подождите ее».

Минмин молча посмотрела на него.

Ши Сонхуэй невольно спросила её: «Ты никогда меня не любила, почему? Боишься, что я заберу твою тётю?»

Как и все иностранцы, Ши Сонхуэй к вечеру уже немного выпил, и от него пахло алкоголем.

Он вдруг посерьезнел, обращаясь к Минмину: «Я понимаю, что тебе не нравятся многие люди, но позволь мне сказать тебе...»

«Тётя, ты выйдешь за меня замуж, нравится тебе это или нет».

Минмин проигнорировал его.

«Ну же, давай будем друзьями».

Минмин внезапно достала что-то из-за спины и показала это Ши Сонхуэй.

Сначала он не понимал, что это, но, когда ясно увидел, выражение его лица внезапно изменилось. «Откуда ты взял эту брошюру?»

Минмин холодно посмотрел ему в лицо.

«Только не говори, что ты его нашел; я всегда носил эту брошюру в кармане пальто…» — сказал он слегка…

Ребенок с тревогой спросил: «Твоя тетя это видела?»

Минмин кивнул.

Ши Сонхуэй рассмеялась: «Значит, она злится? Не волнуйся, я ей объясню, что прошлое — это прошлое».

обвинять."

В этот момент Минмин внезапно улыбнулась.

Ши Сонхуэй была ошеломлена. Выражение лица ребенка, его замысел и реакция напоминали поведение хитрого взрослого.

«Ты, ужасный ребенок, разве ты не украл эту брошюру из собственного кармана? Верни ее мне!»

Верни мне это прямо сейчас.

Он протянул руку, чтобы схватить его.

Минмин отдернула руку.

Ши Сонхуэй сделал шаг вперёд, не веря, что девочка сможет увернуться, но его нога вцепилась в кофейный столик, и...

Шум, который он издавал, и тот факт, что он говорил так громко, уже привлекли внимание горничной, которая вошла, чтобы выяснить, что происходит.

В мгновение ока Минмин внезапно швырнул ему в лицо брошюру; кожаную брошюру с медными уголками...

Он дважды взлетел в воздух и попал Ши Сонхуэю прямо в глаз.

Он вздрогнул и инстинктивно протянул руку, чтобы заблокировать удар, но приложил слишком много силы, и его рука случайно задела горничную, которая шла к нему навстречу.

Худенькая женщина средних лет упала назад, ударившись лбом об угол шкафа, и тут же у нее пошла сильная кровь.

Ши Сонхуэй был ошеломлен и поспешно протянул руку, чтобы помочь ей, но женщина, опасаясь, что он причинит ей еще больший вред, начала сопротивляться на земле.

Боль была невыносимой.

В этот момент Чэнь Сяофэй открыл дверь и вошёл, увидев маленькую Миньминь, свернувшуюся калачиком в углу, а Ши Сонхуэй...

Горничную избили, и весь пол был в крови. В панике пострадавшая немедленно сообщила об этом в полицию.

В панике Ши Сонхуэй поднял руку, чтобы заявить о своей невиновности, но было уже слишком поздно.

Служанка, находясь в полубессознательном состоянии, продолжала повторять: «Он хочет ударить Минмин, он хочет ударить Минмин».

Чэнь Сяофэй, дрожа всем телом, держала на руках Миньминь. Она спросила: «Что случилось? Расскажи мне».

Почему?"

Ши Сонхуэй пристально смотрела на Миньмин. Другие могли бы подумать, что девочка просто ошеломлена, но Ши знала, что это так...

Несмотря на обычное спокойствие, он заметил в ее глазах нотку сожаления.

Она общалась с ним без особых усилий.

Ши Сонхуэй потерпел сокрушительное поражение и, не имея другого выбора, кроме как с унынием вернуться в полицейский участок вместе с полицейскими.

Горничную отвезли в больницу, где ей наложили семь швов. Ши Сонхуэй великодушно предложила компенсацию, и она согласилась не подавать заявление в полицию.

Было достигнуто внесудебное соглашение.

Чэнь Сяофэй больше не хотел видеть Ши Сунхуэя.

Она сказала своему зятю: «Как можно применять насилие против женщин и детей? Откуда мы вообще могли знать такого человека!»

Она закрыла лицо руками от стыда.

У Юшэн сказал: «Миньминь доставила тебе слишком много хлопот. Я заберу её обратно. В следующем семестре она пойдёт в начальную школу».

Да.

«Нет, после всего, что произошло, ей следует остаться со мной подольше. Ты много работаешь и путешествуешь по миру».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136