Militärberaterin und Prinzessin - Kapitel 23

Kapitel 23

Где твои родители?

«Они путешествуют каждое лето».

"А ты не пойдешь с нами?"

Минмин улыбнулась: «Я повзрослела».

Чжао Юаньси считала, что родители её не любят.

Когда машина въезжала на парковку, она случайно столкнулась с Хонг Джунде.

Увидев своего учителя, Сяо Чжао почувствовал себя немного виноватым и тут же доложил: «Я привёл Миньминя обратно».

Взгляд жены учителя заставил его отвернуться.

Хонг Джунде сказал: «Поднимитесь и выпейте чашечку кофе».

Сяо Чжао с готовностью согласился.

Когда все расселись, Хонг Джунде в шутку спросил: «Как продвигаются ваши отношения с писательницей?»

Чжао Юаньси молчал.

Чэнь Сяофэй раскритиковал её, заявив: «Ваша писательница чрезмерно сентиментальна, но ей не хватает таланта; её наигранная меланхолия несколько претенциозна».

тереть."

Чжао Юаньси возразил: «Это вопрос мнения».

Хонг Джунде рассмеялся: «Когда же вы нас с ней познакомите?»

Чжао Юаньси не ответил, но спустя некоторое время спросил: «Сколько лет Миньмину?»

Чэнь Сяофэй сделал строгое лицо: «В общем, этого недостаточно».

Чжао Юаньси сразу замолчал.

Хонг Джунде удивленно рассмеялся: «Жена, что с тобой не так?»

Чэнь Сяофэй встал и покинул своё место.

Хун Цзюньдэ сказал Сяо Чжао: «Не обращай на неё внимания, она меня неправильно поняла».

Сяо Чжао не рассердился. Он опустил взгляд на свои руки и спросил: «Когда Миньминь заканчивает учёбу?»

«До конца года ещё больше. Как насчёт того, Сяо Чжао, чтобы после окончания университета ты взял её в ученицы?»

«Отлично!» — рассмеялся Хонг Джунде.

Чжао Юаньси поднял голову и сказал: «Хорошо, я подожду её».

Он говорил с такой уверенностью, что Хонг Джунде был весьма удивлен. Этот человек обычно был таким обаятельным и обходительным; что же с ним сегодня происходит?

Что случилось?

Летние каникулы еще не закончились, а Минмин уже аккуратно скопировала и вставила все газетные вырезки в два комплекта.

Десять томов, шесть из которых представляли собой полноценные романы, были переданы Чжао Юаньси.

Чжао Юаньси уставился на стопку тетрадей, его мысли были где-то в другом месте, словно он совершенно забыл, что это такое.

Какой смысл их срезать и сохранять? И кому мы должны их отдать?

Он отложил блокнот в сторону. "Ты всё прочитал?"

Минмин подумал, что он её проверяет, поэтому она тихо сказала: «Третий рассказ называется „Майские дни“, и он о…»

Это очень романтично.

"Всё обрезано?"

Минмин кивнул. «Всё здесь».

Чжао Юаньси вздохнула. Что же делать? Ее миссия выполнена; больше нет причин...

Оставлять.

«Скоро начнётся школа, правда?» — его мысли метались.

«Ещё две недели».

«Посмотрите на мой кабинет, — сказал он, вставая и драматично размахивая руками, — здесь полный бардак, ничего нет…»

«Мне нужен кто-нибудь, кто уберётся. Вы не могли бы мне помочь?»

Минмин удивленно подняла бровь. Кабинет был безупречно организован и чист, что резко контрастировало с хаотичным состоянием мира.

Почему Чжао вдруг допустил такую ошибку, учитывая разницу между этими двумя утверждениями?

Чжао Юаньси кашлянул: «На этих двух полках по меньшей мере тысяча книг. Найти то, что ищешь, — целая головокружение».

Обернувшись, не зная, куда это положить, Минмин, как насчет такого варианта: пожалуйста, расположите названия книг в алфавитном порядке, и...

Не могли бы вы составить оглавление?

Я понимаю.

Минмин это показалось довольно интересным. Она подошла ближе к книжной полке, чтобы проверить, и, как и ожидалось, все книги были беспорядочно разбросаны.

Если собрать их все вместе, то их определенно нужно упорядочить.

Она кивнула.

Чжао Юаньси вздохнул с облегчением.

Ему это только показалось или нет, но каждый раз, когда мимо проходил Минмин, казалось, что он улавливает едва уловимый аромат.

Способность распознавать ароматы превосходна, но этот тонкий, элегантный аромат жасмина не похож ни на что другое...

Чжао Юаньси был введен в заблуждение тем, что напиток поставлялся из любой хрустальной бутылки.

Он подумал про себя: «Чжао, тебе уже тридцать пять, а ты всегда встречался только со зрелыми, опытными и знающими жизнь женщинами».

В вопросах секса не будьте глупыми.

Тогда она возразила: другого смысла не было, и его быть не могло; она просто помогала ребёнку что-то найти.

Найти ей летнюю работу следовало бы считать добрым делом, но родители госпожи У Миньминь уехали отдыхать, оставив ее в родительском доме.

Наверное, жить в доме дяди очень угнетающе; эта временная работа может помочь ей поднять настроение.

Чжао совершенно прав.

На его книжной полке стояло множество комиксов, и Минмин, убираясь на высокой полке, не мог удержаться от того, чтобы почитать их.

Сидя на стуле, он громко рассмеялся, увидев что-то забавное.

Чжао Юаньси внезапно стал проводить больше времени дома. Он не стал беспокоить Миньминя и просто проходил мимо кабинета...

Она двигалась очень тихо, и иногда дверь была закрыта недостаточно плотно; сквозь щель можно было слышать, как Минмин перелистывает страницы книги.

Иногда, когда она смеялась, Чжао Юаньси почти чувствовал боль в сердце. Он прислонился к стене, поднял взгляд и...

Подумать только, что закаленное в боях сердце может оставаться таким чувствительным — что на нем еще не образовались мозоли, — чувствовал он...

Он был удивлен, удивлен и счел это абсурдным, а затем рассмеялся.

Это я смеюсь.

Она рассмеялась, а затем по ее лицу потекли слезы.

Он также иногда пил чай с Минмином.

Минмин редко говорит, но однажды она упомянула сорт варенья с нежным ароматом лепестков роз, который к тому же очень вкусный.

Услышав это, Чжао Юаньси сохранил спокойствие и вернулся в компанию, мобилизовав весь мир на поиски этого продукта.

Все думали, что он сошел с ума.

В конце концов его помощник обнаружил, что этот предмет был только в одном крупном отеле во всем городе, потому что он отличался от того, что обычно там продавалось.

Менеджер был моим знакомым, и ему удалось вернуть две бутылки.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136