Militärberaterin und Prinzessin - Kapitel 26

Kapitel 26

Мы не сдадимся.

Это всё, что вы хотели сказать?

Чэнь Сяофэй кивнул.

Чжао Юаньси допил свой напиток, встал, слегка поклонился Сяофэю и с кислым выражением лица покинул чайную.

Менее чем через десять минут после его ухода Хун Цзюньдэ прибыл вместе с Миньминем, чтобы забрать Чэнь Сяофэя.

Где Лао Чжао?

«А кому он нужен?» — возмущенно сказал Сяофэй. — «Он уже был немного пьян, когда пришел».

Минмин внезапно поднял голову и сказал: «Ему не следовало садиться за руль».

И Хонг Цзюньдэ, и Чэнь Сяофэй были оба ошеломлены.

Какой зловещий знак предвидел Минмин?

Чэнь Сяофэй обменялась подозрительным взглядом с мужем.

Чжао Юаньси забрал свою машину с парковки, но прежде чем он успел выехать, он резко свернул, чтобы избежать столкновения со спортивным автомобилем возле съезда.

Его реакция была несколько запоздалой; он уже врезался в колонну. Сам он не услышал поразительно громкого хлопка; он даже...

Я не чувствую боли; я потерял сознание.

Он пробормотал: «Всё кончено, всё кончено».

Вперед бесконечно тянулся ярко-белый проход; его тело потеряло вес и поплыло по нему.

Войдите в проход.

Кто-то рядом с ним сказал: «Ему ничего не угрожает. Врач сказал, что он может проснуться в любой момент. Я не лгу».

«В последние несколько дней он называет тебя Сюэи, а не кого-либо еще».

Не выдержав шока, Лю Сюэи закрыла лицо руками и вышла из палаты, сев в комнате для свиданий.

Напротив неё сидела девушка по имени У Миньминь, с яркими глазами и лицом, похожим на лепестки цветка.

Лу Сюэи заподозрила неладное. Она долго смотрела на неё, прежде чем спросить: «Вы…»

«Я — У Миньминь».

«Нет, вы понимаете, о чём я, кто вы на самом деле?»

Минмин хранил молчание.

Лу Сюэи тихо спросила: «Это ты? С тех пор, как ты появилась, наша жизнь погрузилась в хаос».

Она потянулась, чтобы схватить Минмин, но Минмин отшатнулась, как только увидела ярко-красные ногти.

К счастью, в этот момент появился Хун Цзюньдэ и увидел, что Лю Сюэи собирается напасть на Миньминя, поэтому он быстро оттащил его.

она.

«Это уже наилучший из возможных исходов, мисс Лю. Зачем вымещать свою злость на ребёнке?»

Лу Сюэи сильно задрожал. «У него сломаны обе ноги».

Он снова встанет, врач сказал, что всё в порядке. Вы здесь, чтобы помочь ему пережить это трудное время, вы двое обязательно...

Разве вождение в нетрезвом виде, когда водитель пренебрегает собственной безопасностью и безопасностью окружающих, не считается серьезным правонарушением?

Это лучший финал?

Лу Сюэи резко встала. «Лучший финал? Господин Хонг, пожалуйста, будьте справедливы. Он сделал это ради другого человека…»

Ты уже измотала себя, а теперь даешь мне шанс исправить ситуацию. Это лучший исход, на который я могла надеяться.

"Ты так на меня смотришь?"

Хонг Джунде невольно опустил голову.

«Нет, я не могу принять такую щедрую помощь. У меня есть чувство собственного достоинства, как и у вас, и я понимаю...»

Любовь к себе.

Голос Лу Сюэи был настолько полон скорби и негодования, что даже Миньминь была глубоко тронута.

Лу Сюэи неуверенно поднялась, не отрывая взгляда от Миньминь. Она сказала: «Ты, ты...»

«Ужасающий эльф. Я не знаю, кто ты, но я не буду к тебе приближаться».

Она повернулась и ушла.

Она не стала оставаться и сопровождать Чжао Юаньси.

Минмин опустила голову.

Хонг Джунде подошёл к ней и сказал: «Не слушай её. Она пережила сильный шок, и её словам нельзя доверять».

Минмин тихо пожаловался: «Все винят меня, все несчастья сваливают на меня, даже мой отец…»

Не прощай меня.

«Дядя, я не владыка вселенной, как я могу повлиять на их судьбу? Это так несправедливо!»

Хонг Джунде продолжал похлопывать Миньминя по спине.

«Дядя, отправь меня учиться. В любом случае, я никому не нравлюсь».

Хонг Джунде неловко спросил: «Разве я не человек? Разве тётя не человек?»

Услышав это, Минмин крепко обняла своего дядю.

В этот момент вышла медсестра и спросила: «Есть ли здесь У Миньминь? Пациентка Чжао Юаньси хочет ее увидеть».

Минмин покачала головой.

Хонг Джунде сказал: «Я пойду с тобой».

«Нет, я не хочу его видеть», — уныло сказала Минмин. «Он все равно будет винить меня».

Сзади раздался голос: «Минмин прав».

«Тетя». Минмин встала.

«Минмин была обременена долгами, когда ей было чуть больше десяти лет. Родительские раздоры были вызваны ею, ее мачеха была бесплодна, и к тому же она была странной».

Она была замешана в романе с одноклассником и к тому же являлась подозреваемой. Даже летняя подработка доставляла ей бесконечные проблемы.

Люди становятся всё умнее и умнее, и во всём сваливают вину на маленькую девочку. Зачем Чжао Юаньси хочет видеть Миньминь?

Хонг Цзюньдэ замялся: «Возможно, ему есть что сказать».

«Скажи мне всё, что хочешь», — усмехнулся Чэнь Сяофэй. — «Я всё понимаю».

Хонг Джунде поднял голову и вздохнул: «Не без оснований. Пошли».

«Я больше никогда не хочу видеть лицо Лао Чжао», — с негодованием сказал Чэнь Сяофэй.

6

Ей потребовалось целых шесть месяцев, прежде чем она согласилась упомянуть этого человека.

«Ваш ученик уже должен полностью выздороветь, верно?»

«Он давно покинул город».

После недолгой паузы: "Куда?"

«Живописный маленький городок в Северной Америке с четырьмя ярко выраженными временами года».

«Я думал, мне придётся ждать десять или двадцать лет, как генералу Макартуру, возвращающемуся на сцену».

«Возможно, так и будет; жизнь полна неожиданных встреч».

К этому времени все в женской школе Хуайин знали У Миньминь.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136