Militärberaterin und Prinzessin - Kapitel 51

Kapitel 51

«В будущем у нас будет больше возможностей для общения».

Гу Цзяхуа кивнул и сказал: «Да, сейчас она очень обычная и дружелюбная. Я всегда думал, что у Чэнь Сяофэя есть к ней чувства».

Негативное воздействие очевидно; в этом нет ничего плохого.

После окончания этого грандиозного представления Лян Вин-сун вздохнул с облегчением и рухнул на диван. Он посмотрел на жену, и она…

Она пристально смотрела на младенца; ее лицо было слегка опухшим, движения немного замедленными, но она была полностью сосредоточена.

Там не было места ни для кого и ни для чего другого.

Лян Вин-сун спросил: «Вы когда-нибудь думали о возвращении на сцену?»

«Я уже чувствую себя неплохо, просто перебиваясь между кормлениями ребенка».

Лян Юншэнь улыбнулся и, немного помолчав, сказал: «Со следующего месяца меня повысят до заместителя генерального директора».

Минмин похвалил его: «Ты такой способный, мы так тобой гордимся».

«Спасибо, мама и сын».

"Вы довольно быстро добились успеха, не так ли?"

«Возможно, это потому, что моя дочь считает меня невероятно способным».

Минмин наклонила голову, нахмурилась и заметила, что с запиской что-то не так. Она уже собиралась разобраться, когда...

Младенец у нее на руках зашевелился, и она тут же перестала думать и сосредоточила внимание на крошечном ребенке.

Когда малышка училась ходить, У Миньминь забеременела вторым ребенком.

Эта новость заставила Люн Винг-шинга прыгать от радости. «Посмотрите, какой я счастливый! Жёны других людей слишком велики для меня».

Пока я занят соревнованием с другими мужчинами, моя жена остается дома и заботится о нашем ребенке.

Эта новость даже встревожила Чэнь Сяофэя, который пришел навестить Миньминя пасмурным утром и вошел в дом.

Затем внезапно выглянуло солнце, и гостиная наполнилась золотистым светом.

Минмин вышла с улыбкой, чтобы поприветствовать свою тетю.

Тетя выглядела намного старше, у нее были пряди седых волос на висках, что на мгновение ошеломило Миньмин.

Чэнь Сяофэй окинула её взглядом и удивлённо спросила: «А вторая?»

«Оно поправилось и спит в своей комнате».

Чэнь Сяофэй не поверила своим глазам — так быстро, так удобно? Она в недоумении бросилась в детскую.

Двое детей спали вместе, похожие на маленьких зверьков. Один из них был чуть постарше, в комбинезоне, с пухлым личиком.

На пятнах от апельсинового сока были следы, которые не были вытерты, а маленькие зверьки были завернуты в мягкую ткань, из-за чего их головы и лица было невозможно разглядеть отчетливо.

Сердце Чэнь Сяофэй растаяло, словно масло, растаявшее в горячей воде. Она мягко спросила: «У вас не хватает рабочей силы?»

Почему ты молчишь? Я знаю хороших нянь. Дети должны рождаться последовательно; рождение одного за другим вредно для здоровья.

Это тоже нехорошо.

Минмин лишь улыбнулась.

Чэнь Сяофэй опустился на пол: «Прости, это моя слабость. Я всегда так увлекаюсь, что забываю, что ты принадлежишь У Юшэну…»

«Дочь, и эти двое — дети У Миньминя».

Чэнь Сяофэй просидел всего пятнадцать минут.

Минмин понимала, что ей очень одиноко и плохо, поэтому сказала: «Если бы у меня была дочь, я бы обязательно отправила ее [в определенное место] на летние каникулы».

Я живу в доме своей двоюродной бабушки.

Чэнь Сяофэй на мгновение опешилась. Миньминь подумала, что та недовольна, но, к ее удивлению, сказала: «Мальчик тоже подойдет, я…»

В любом случае, пожалуйста.

Когда Лян Юншэнь вернулся домой тем вечером, Миньминь спросил: «Так поздно?»

«Я ужасно устал», — сказал он, ослабляя галстук и рухнув на диван.

«Зашла тётя».

"Тетя?" — казалось, Лян Юншэнь совершенно не был с ней знаком.

«Чэнь Сяофэй, моя единственная тётя и твоя партнёрша по маджонгу на некоторое время».

«Ах». Он вдруг осознал, словно вспомнив старую историю из эпохи Сяньфэна, ту пыльную аллею на закате.

Внезапно вышел старый друг, но он его не узнал.

Минмин удивило его отношение. Она тщательно систематизировала все свои воспоминания, пункт за пунктом.

Предметы аккуратно разложены в небольших ящиках, которые можно проверить в любое время.

Сяо Лян больше не помнит свою тетю, тетю, которая всегда его любила.

Он так устал, что рухнул на кровать и тут же заснул.

Минмин не знала, какие сны ему снились в последнее время; ей хотелось бы погрузиться в те же сны, что и он, но она боялась, что места не хватит.

Я также опасаюсь, что его мечты так же скучны и однообразны, как и его профессия.

Этот Лян Вин-сун совершенно не похож на того слегка меланхоличного молодого человека, каким он был раньше.

У Миньминь стояла перед зеркалом. Быть снисходительной к себе и суровой к другим — это самая ужасающая форма агрессии; должно быть, она в этом хороша.

Вам необходимо четко понимать самого себя.

Она давно объективно не наблюдала за матерью этих двоих детей; она не была уж совсем неприятной на вид.

Она по-прежнему была одета в модную, свободную одежду, без макияжа, с короткой стрижкой и слегка полноватой фигурой, выглядела здоровой и достойной.

Однако это была не та У Миньминь, которую она помнила.

Это хорошо, теперь мы квиты, ни одна из сторон ничего не должна другой.

У Миньминь считала, что его правота была абсолютно оправдана.

К счастью, я посмотрела на себя в зеркало; иначе, если бы я увидела свое отражение в витрине магазина на улице, я могла бы...

Личность этой женщины, выглядящей совершенно обычно, неизвестна.

Минмин спит.

У меня давно не было времени мечтать; я могу спать максимум пять-шесть часов, прежде чем мне нужно встать, чтобы позаботиться о детях.

Обычно ее будил плач младенца, который пытался встать, и только в этот тусклый, полумракный момент она чувствовала, что ребенка нет.

Женщина действительно беззаботна и чувствует себя непринужденно.

В своих снах Минмин всегда может отличить реальность от иллюзии. Она прекрасно осознает, что находится во сне, но не причиняет ему вреда.

Подлинность.

Для Минмин сны — это не выход для подавленных чувств и неудовлетворенности жизнью; сны — это фрагменты утраченных воспоминаний.

Все они настоящие.

Ей приснилось, что она появилась в актовом зале женской средней школы Ва Инг.

Зал оказался намного меньше, чем я помнил, недавно отремонтирован и очень чистый. Мне стало интересно, зачем там был Минмин.

Увидев скамейку, он небрежно сел.

Она опустила взгляд на свои руки, где на безымянном пальце красовалось обручальное кольцо, подтверждающее, что это взрослая У Миньминь.

Она услышала шаги, подняла глаза и увидела, как вошли сестры И Чан и Хуэй Чан. Они были такими...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136