Asesino sin nombre - Capítulo 64

Capítulo 64

Tras salir del laberinto, Mo Xi preguntó confundido: "¿Por qué no había trampas ni mecanismos?".

Tang Huan se rió y dijo: "Nos hemos encontrado con al menos ochenta y un tipos de venenos".

Mo Xi se quedó sin palabras por un momento. Pensaba que el viaje de Tang Sanzang al Oeste había estado plagado de ochenta y una tribulaciones. Después de un rato, preguntó: "¿Así que eres inmune a todos los venenos incluso sin la Perla de Jade?".

"No, no es eso. Pero por si acaso, llevo una armadura de seda helada."

"..." Mo Xi pensó para sí misma: Así que este tipo lleva una chaqueta multifuncional debajo que es impermeable a espadas y lanzas, fuego y agua, e inmune a todos los venenos. Dejando todo lo demás de lado, el hecho de que su piel no se moje al bucear es tan envidiable.

"Es una lástima que esta armadura de seda helada ya haya reconocido mi sangre, de lo contrario me sentiría más tranquilo dejándote ponértela."

"¿Y si no tuviéramos la Armadura de Seda de Hielo? ¿Seguirías teniendo miedo de esos ochenta y un tipos de venenos?"

No tengo miedo, pero necesito llevar suficientes antídotos, al menos treinta tipos.

"..."

Los dos guardaron silencio por un momento, examinando atentamente una vez más el pequeño palacio de cristal.

Al cabo de un rato, Mo Xi dijo: "Si hablamos de agua, en la piscina solo hay agua. Bajemos y echemos un vistazo".

"Ejem."

Acto seguido, los dos saltaron al agua y comenzaron a examinar las paredes de la piscina.

De repente, Tang Huan vio una válvula con la misma estructura que la pequeña válvula de la sala de calderas. En cuanto la giraron, ambos sintieron claramente la fuerza de succión generada por el agua que salía a borbotones. Intercambiaron una mirada, asintieron y Tang Huan salió nadando por la puerta abierta, seguido de cerca por Mo Xi.

Sin embargo, al salir de la piscina, la vista panorámica no era la que había imaginado. Arriba estaba completamente oscuro.

Mo Xi supuso que podrían estar en una masa de agua en la base de uno de los edificios del clan Tang.

Los dos apenas tuvieron que moverse antes de ser arrastrados por la rápida corriente.

Tras recorrer unos mil metros a toda velocidad, la corriente se volvió cada vez más turbulenta, y ambos estaban casi fuera de control de sus propios cuerpos, por lo que relajaron sus extremidades y se dejaron llevar por la corriente.

De repente, tras una pequeña caída similar a una cascada, el flujo de agua se calmó gradualmente y el cielo se iluminó.

Los dos emergieron rápidamente, ¡solo para encontrarse en el estanque de Lingbo!

Mo Xi y Tang Huan intercambiaron una mirada y dijeron: "¡Este río está realmente lleno de maravillas!"

Tang Huan miró el rostro de Mo Xi, más pálido de lo normal por haber estado tanto tiempo en el agua, y sonrió: «Menos mal que no fue un accidente». Tras una pausa, añadió en voz baja: «Has tenido un día duro. Vuelve y cámbiate de ropa rápido. Si tienes hambre, haré que te preparen algo de comer enseguida».

Tras lavarse, Mo Xi llegó al pabellón Qinghui. Al ver los platos preparados, los observó con nostalgia. A Tang Huan le pareció divertido y dijo: «Siempre me alegra verte comer».

Mo Xi respondió con naturalidad: "Supongo que el recuerdo de cuando tenía hambre de niño es demasiado vívido, por eso me siento muy feliz cada vez que como".

Tang Huan se quedó sin palabras por un momento tras escuchar esto.

Los dos habían gastado mucha energía mental y física explorando el palacio subterráneo, y como no habían comido en todo el día, comían bastante rápido, aunque no devoraban la comida.

Después de que la criada recogiera las tazas y los platillos, Mo Xi dijo: "Supongo que alguien vendrá a buscarnos pronto".

Tang Huan asintió y dijo en voz baja: "Nos siguió durante un corto trecho después de que salimos del estanque Lingbo".

"Seguro que ha estado preguntando bastante por nuestro paradero estos últimos días."

"Sí. Tang De lo está vigilando."

Tras un instante, Nube Verde se acercó para informar: "Cuarto joven amo, señorita, la señorita Ouyang ha llegado y dice que quiere charlar con ustedes dos".

Tang Huan y Mo Xi intercambiaron una mirada, pensando para sí mismos: Están aquí.

La recién llegada vestía un largo vestido blanco como la luna, lo que hacía que la flor de ciruelo de cinco pétalos que lucía entre sus cejas pareciera aún más vibrante; era Ouyang Hui.

Sonrió antes de hablar, y solo después de sentarse dijo: "Estoy aquí para disculparme en nombre de mi hermana menor".

Mo Xi sonrió levemente y dijo: "Tu hermana usó la daga que le dio la señorita Ouyang para cometer el crimen. La señorita Ouyang debería haber venido".

La expresión de Ouyang Hui cambió ligeramente, pero enseguida se disculpó y dijo: "De verdad que no sabía que mi hermana tomaría mi daga sin permiso para hacerle daño, señorita. Espero que me perdone".

Mo Xi la miró con una media sonrisa y dijo: «Tu hermana mayor le dio una daga envenenada a tu hermana menor. Me pregunto cuáles son tus intenciones». Pensó para sí misma: Ouyang Hui es bastante hábil para tratar con la gente. Incluso en este punto, todavía quiere exculparse de cualquier culpa.

Ouyang Hui quiso hablar amablemente, pero Mo Xi la presionó sin cesar, así que solo pudo decir con tono ofendido: "Debe haber algún malentendido. Pero en cualquier caso, vine aquí con buenas intenciones para la señorita Mu". Hizo una pausa, mordiéndose el labio, con expresión de reticencia a hablar, antes de decir con firmeza: "¿Sabe la señorita que ha sido envenenada? Esa daga estaba manchada con mi sangre y la hirió, y por un giro del destino, me temo que la ha implicado. Para ser honesta, fui envenenada con un afrodisíaco extremadamente potente, que creía incurable. Sin embargo, oí que el Clan Tang poseía un tesoro que podía curar este veneno, así que, sin pudor alguno, seguí a mi hermana hasta allí. Desafortunadamente, como joven de una familia respetable, siempre me ha avergonzado hablar de tal veneno, y por eso he tardado en mencionárselo al líder del Clan Tang. Pero ahora, debido al comportamiento irresponsable de mi hermana y a mi negligencia, la señorita Mu también ha contraído este veneno, y me siento profundamente preocupada, por eso he venido a disculparme."

Tang Huan fingió ignorancia y preguntó con ansiedad: "¿Qué clase de tesoro posee el clan Tang que pueda curar este veneno?".

Mientras observaba las expresiones de ambos, Ouyang Hui preguntó con cautela: "Es el Bastón de Langya, uno de los cuatro tesoros del Clan Tang".

Mo Xi sonrió levemente y dijo: "Eres descendiente de 'Rakshasa Rosa'". Al ver que no respondía, Mo Xi no se anduvo con rodeos y continuó: "En aquel entonces, 'Rakshasa Rosa' debería haber sido la sirvienta de Tang Xin. Robó el 'Incienso Robaalmas' de su amo y se hizo famosa en el mundo de las artes marciales por su deslumbrante belleza. Pero sabía que una vez que usara el 'Incienso Robaalmas', no podría enamorarse, de lo contrario, no habría forma de revertir la situación. Así que repetidamente fue a causarle problemas a su antiguo amo. Sin embargo, debido a que sus artes marciales eran inferiores, nunca logró obtener las habilidades de artes marciales del Bastón Langya que deseaba". "Rakshasa Rosa" se parecía a Tang Xin en cada gesto, así que debía de conocerla muy bien. De lo contrario, incluso si fueran hermanas, la que tenía delante sería bastante diferente de Ouyang Jin. Además, es muy probable que esta sirvienta se avergonzara de sus orígenes humildes e imitara deliberadamente a Tang Xin cuando viajaba por el mundo de las artes marciales.

La expresión de Ouyang Hui cambió drásticamente en ese momento. Ya no pudo fingir y, con frialdad, dijo sin rodeos: «Así es. Ya que lo sabes, ¿por qué no me haces un favor? Director Tang, por favor, copia las artes marciales del bastón de Langya. Así podré interceder por ti ante mi padre y conseguirte la fórmula de la pólvora. También puedo convencer a mi hermana de que se retire, para que ustedes dos tengan un final feliz».

Mo Xi rió y dijo: "La señorita Ouyang Hui es tan 'sincera' con tu hermana, ¿cómo sabes que no te lo devolverá por completo?". Al ver la expresión de incertidumbre de Ouyang Hui, echó más leña al fuego y continuó: "¿Cómo crees que sé de dónde salió la daga y que fue tu buena hermana quien le dio este ingenioso método?".

Al ver que Ouyang Hui permaneció en silencio por un momento, Mo Xi supo que lo había descubierto.

Tang Huan intervino repentinamente: "¿Qué les parece esto? Como dijo la señorita Ouyang, una vez que el Viejo Maestro Ouyang acepte darle al Clan Tang la fórmula de la pólvora, las artes marciales del Bastón Langya se presentarán de inmediato".

Ouyang Hui fue tomada por sorpresa y su identidad quedó al descubierto por Mo Xi, lo que la hizo perder la compostura. Solo pudo mostrarse más fría y decir con voz resentida: "¡Trato hecho!", para luego darse la vuelta y marcharse.

Tang Huan preguntó: "¿Cuándo empezaste a sospechar de ella?"

Cuando Ouyang Jin dijo que la daga pertenecía a Ouyang Hui, comencé a especular sobre sus motivos. Más tarde, al leer las últimas palabras de Tang Xin en el palacio subterráneo, noté que Tang Xin mencionó que las personas envenenadas con el "Incienso Destructor de Almas" tendrían una pequeña mancha de cinabrio entre las cejas. Inmediatamente pensé en la flor de ciruelo rojo de cinco pétalos entre las cejas de Ouyang Hui. Ella instigó a Ouyang Jin a causarme problemas para que me envenenaran y te obligara a sacar el Bastón de Langya. Supongo que originalmente quería esperar a que sacaras el Bastón de Langya antes de actuar en secreto, pero las defensas del Clan Tang eran demasiado fuertes y no se atrevió a cruzar la línea. Así que tuvo que aparecer como una advertencia, fingiendo debilidad para ganarse la simpatía de la gente.

“En aquel entonces desconocía el incidente de la ‘Rakshasa Rosa’, así que no me di cuenta de que Ouyang Hui era su descendiente, quien había venido en busca de un antídoto. Al parecer, la ‘Rakshasa Rosa’ robó el ‘Incienso Destructor de Almas’ y creyó que las artes marciales del ‘Bastón Langya’ podían curar el veneno, pero no sabía que todo era una historia inventada por Tang Xin para engañar a Meng Tao. Sus descendientes han transmitido este malentendido de generación en generación.”

――――――

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel