Luna de Luzhou - Capítulo 95

Capítulo 95

Als die Kutsche ruckelte, wurde sein schönes Gesicht immer blasser, und kalter Schweiß bildete sich auf seiner Stirn, als ob er große Schmerzen hätte.

Yang Nianqing geriet in Panik: „Bruder Nangong, was denkst du?“

Er wirkte etwas verwirrt.

Als Yang Nianqing bemerkte, dass der Griff immer fester wurde, konnte sie sich schließlich nicht verkneifen zu flüstern: „Bruder Nangong, warum gehen wir nicht erst zurück und bitten Bruder Qiu, sich darum zu kümmern…“

Sie hatte gedacht, da Qiu Bailu noch da war, könnte sie zurückgehen und ihn bitten, nach ihr zu sehen, damit sie sich nicht so viele Sorgen machen müsste. Doch sobald sie das Wort „zurückgehen“ hörte, riss Nangong Xue sofort die Augen auf und unterbrach sie: „Nicht nötig.“

Unter seinen scharfkantigen Augenbrauen lag ein Hauch von Autorität in seinem Blick, und seine ursprünglich sanfte und freundliche Stimme hatte eine Kälte angenommen, so bestimmt, dass niemand ihr widersprechen konnte.

Yang Nianqing war fassungslos. (49)

„Wir gehen nicht zurück“, sagte er, schüttelte den Kopf und lächelte. „Wir gehen nicht zurück.“

Sie zögerte: „Aber du …“

Plötzlich ließ er ihre Hand los, öffnete die Arme und umarmte sie fest, sodass sie fast erstickte, was sie gerade noch rechtzeitig daran hinderte, weiterzusprechen.

"Wäre es in Ordnung, wenn wir nicht zurückgingen?" Die sanfte Stimme klang flehend.

Aus irgendeinem Grund schmerzte ihm plötzlich die Nase, und Tränen traten ihm in die Augen. Plagte ihn das schlechte Gewissen, und er wollte sich nicht länger in diesen Mordfall verwickeln lassen?

Also ging Yang Nianqing mit ihm und zwang sich zu einem Lächeln: „Okay.“

Er wirkte wieder erleichtert, hielt sie aber immer noch fest.

Die

Nach langem Nachdenken blickte Yang Nianqing aus dem Fenster und sagte: „Ich frage mich, ob es unterwegs irgendwelche kleinen Städte gibt, wo ich einen Arzt oder eine Apotheke finden kann…“

Er antwortete nicht.

"Bruder Nangong, warum halten wir nicht ein Stück weiter vorne an und fragen jemanden nach dem Weg?"

Es gab keine Bewegung.

„Bruder Nangong!“, rief Yang Nianqing erschrocken und rüttelte ihn heftig. „Was ist los mit dir? Wach auf …“

„Es ist nichts“, sagte er leise und mühte sich, die Augen zu öffnen. „Mir geht es gut, ich muss mich nur ausruhen … Hab keine Angst … Geh nicht zurück …“

Yang Nianqing war fassungslos.

Meine unheilvolle Vorahnung hatte sich bestätigt. Dieser Mensch mit dem reinen Lächeln hatte einen so komplexen Blick in den Augen, dass er mir unergründlich und herzzerreißend erschien. Wie viele Geheimnisse trug er mit sich herum? Erst heute, als er ging, spiegelten seine Augen endlich pure Freude und Leichtigkeit wider. Warum wollte er nicht zurückkehren? Wovor hatte er Angst?

Egal wie viele Zweifel ich habe, ich habe keine Zeit mehr, darüber nachzudenken.

Die

Etwas Warmes tropfte auf meine Stirn und rann mir über die Wangen.

Es fühlt sich klebrig an, wenn man es sanft berührt.

Als Yang Nianqing sah, dass ihre Hände mit hellrotem Blut bedeckt waren, kam sie endlich wieder zu sich und rief erschrocken: „Bruder Nangong, wach auf... Halt das Auto an! Hey, halt das Auto an! Fahr zurück!“

Frisches Blut floss unaufhörlich aus seinem Mund.

Der Kutscher, ein langjähriger Diener der Familie Nangong, bemerkte, dass etwas nicht stimmte, und spähte schnell hinein. Als er Nangong Xue sah, erschrak er: „Junger Herr! Was ist denn los...?“

Yang Nianqing hatte so etwas noch nie zuvor gesehen. Sie umarmte ihn einfach fest und nickte: „Onkel, bitte kehren Sie schnell um. Herr Chrysantheme ist noch hier, beeilen Sie sich …“

In diesem Moment öffnete Nangong Xue plötzlich die Augen und schüttelte den Kopf: „Geh nicht zurück!“

Die beiden waren verblüfft.

Er schien erneut ohnmächtig geworden zu sein.

Der alte Diener zögerte: „Das …“

„Sind seine Worte wichtiger oder sein Leben!“, rief Yang Nianqing, als sie aus ihrer Starre erwachte. Ihre Stimme zitterte vor Angst und Tränen. „Es ist nun mal so, hör nicht auf ihn, komm schnell zurück!“

Der alte Diener nickte hastig und ging hinaus, wobei er den Dienern hinter ihm befahl, schnell zurückzukehren.

Die

Die Kutsche raste dahin, und Yang Nianqing, die die Unebenheiten nicht bemerkte, hielt ihn einfach nur fest, ängstlich und verängstigt zugleich.

In ihren Armen war sein einst so schönes Gesicht völlig farblos, und Blut sickerte noch immer aus seinem Mundwinkel. Immer wieder wischte sie es mit dem Ärmel ab, doch es gelang ihr nicht, es sauber zu bekommen; sein Kinn und die Vorderseite seines Hemdes waren blutrot gefärbt.

Die wunderschön geformten Lippen schienen sich zu bewegen.

Spricht er?

Yang Nianqing wischte sich hastig die Tränen ab, beugte sich näher zu ihm und versuchte angestrengt zu hören, was er sagte.

Der Ton war sehr schwach, schwebte ziellos herum, wie ein Drachen mit gerissener Schnur.

"Geh nicht zurück."

Die

Sobald die Kutschen und Pferde am Tor anhielten, entstand Aufruhr, und eine Person kam durch das Tor heraus.

Mehr als einen halben Monat waren vergangen, seit sie sich das letzte Mal gesehen hatten, doch in seinen weißen Gewändern wirkte er nach wie vor so elegant und gelassen wie eh und je, strahlend und lebendig. Als er sie zurückkehren sah, leuchteten seine langen, schmalen Augen sofort in einem ungewöhnlichen Glanz.

Die Kraft, die sie den ganzen Weg getragen hatte, war plötzlich verschwunden. Yang Nianqing ignorierte alles andere, rannte auf ihn zu, packte seinen Arm und stammelte: „Schnell … Bruder Nangong … rette ihn … Wo ist Bruder Qiu? Beeil dich und rette ihn, er ist im Auto!“

Erst da bemerkte er ihr tränenüberströmtes und blutbeflecktes Gesicht. Li You war einen Moment lang wie erstarrt, dann ging er wortlos auf die Kutsche zu. Als er Nangong Xue sah, veränderte sich sein Gesichtsausdruck.

Die

Es herrschte vollkommene Stille im Raum.

Zwei schlanke Finger, die sich mit ungeheurer Kraft vereinten, trafen schnell und präzise verschiedene Akupunkturpunkte, wie ein Windstoß. Schließlich spritzte eine große Menge dunkles, leicht grünliches Blut heraus.

Nangong Xue bleibt bewusstlos.

Der hellbraune Seidenschal leuchtete auf, und Qiu Bailu stand auf, neigte den Kopf, um sich sorgfältig die Hände abzuwischen, ihr Gesichtsausdruck war ruhig.

Yang Nianqing konnte nicht anders und fragte: „Wie ist es?“

„Herzfressendes und knochenanhaftendes Pulver“

„Unmöglich!“, rief Yang Nianqing aus. „Wir haben auf dem Weg hierher keine einzige Rast gemacht, wir sind nicht einmal aus der Kutsche ausgestiegen, wie konnte er vergiftet worden sein?“

„Ich habe nicht behauptet, er sei unterwegs vergiftet worden. Nicht alle Gifte wirken sofort“, sagte Qiu Bailu, warf ihr einen kalten Blick zu und schnaubte verächtlich. „Ich frage mich nur, wie er es geschafft hat, bis jetzt durchzuhalten, bevor er zurückkam.“

He Bi nickte, ein Anflug von Bewunderung huschte über sein kaltes Gesicht: „Es ist schon bemerkenswert, dass man dieses herzzerreißende und knochendurchbohrende Pulver auch nur eine halbe Stunde aushält.“

Yang Nianqing war fassungslos.

Es stellte sich heraus, dass dieses „herzzerreißende und knochenanhaftende Pulver“ farb- und geruchlos ist und erst bei Wirkungseintritt sichtbar wird. Glücklicherweise ist dieses Gift zwar qualvoll, aber nicht sofort tödlich, sodass derjenige, der ihn vergiftet hat, offenbar nicht die Absicht hatte, ihn zu töten.

Was für Schmerzen musste er ertragen? Kein Wunder, dass er so seltsame Dinge sagte. Vielleicht ahnte er es schon, aber warum hat er es mir nicht gesagt? Warum weigerte er sich beharrlich zurückzukommen, obwohl er wusste, dass er vergiftet war?

Wovor hat er Angst? (1a)

Ist er der Mörder? Er hat versucht, alle Ermittlungen zu verhindern, und jetzt, da jemand den Fall aufgegeben und sich entfernt hat, scheint es genau das zu sein, was er wollte. Warum hält er sie jetzt auf? Was ist sein Ziel dabei?

Die

Nachdem das Gift neutralisiert wurde, ist Nangong Xue zwar noch immer bewusstlos, ihr Zustand hat sich aber deutlich verbessert, und bis zum Einbruch der Dunkelheit hat sich auch ihr Teint allmählich gebessert.

Er würde lieber die Qualen des Schmerzes ertragen, als zurückzukehren. Wovor hat er Angst? Geht es ihm wirklich nur um sie?

Yang Nianqing stand am Bett und war in Gedanken versunken.

Auf seinem schönen Gesicht lagen seine beiden edlen, schwertartigen Augenbrauen stets leicht gerunzelt und verrieten eine herzzerreißende Melancholie, als ob er endlose Sorgen hätte, die er nicht lösen könnte.

Welche Geheimnisse mochte so ein Mensch wohl hüten? Damals trauerte er einen halben Tag lang um den Tod von Menschen, die ihm völlig fremd waren. Wahrscheinlich wollte er sich da gar nicht einmischen, aber letztendlich war er genau wie sie – unschuldig und unerklärlicherweise hineingezogen.

Es gibt ein wirklich gutes Sprichwort:

In der Welt der Kampfkünste hat man nicht immer die Kontrolle über sein eigenes Schicksal.

Gibt es in dieser scheinbar friedlichen und doch turbulenten Welt vieles, was außerhalb der Kontrolle aller liegt? Vor ihm stehen Li You, He Bi, Qiu Bailu…

Die

Qiu Bailu ging nicht.

Er stand still am Bett und betrachtete Nangong Xue lange. Zum ersten Mal waren seine scharfen Augen frei von Stolz und Sarkasmus, sondern zeigten sogar etwas Traurigkeit.

Beim Riechen des einzigartigen Duftes, der von den erdgelben Kleidern ausging, dachte Yang Nianqing an den Ausdruck „sanft wie eine Chrysantheme“, und dieses vertraute Gefühl stieg erneut in ihr auf.

Wie He Bi war auch er letztendlich kein "Gott".

„Gott“ ist unerbittlich, doch er bleibt an der Seite seines Freundes, und ihre langjährige Freundschaft gleicht der von He Bi und Li You.

Als er Nangong Xue auf dem Bett liegen sah und dann ihn, erkannte er, dass die beiden in Aussehen, Stand und Temperament Welten voneinander entfernt waren. Der eine war gutaussehend, der andere von gewöhnlicher Herkunft; der eine ein adliger junger Meister aus angesehener Familie, der andere ein distanzierter und begabter Heiler aus der Welt der Kampfkünste; der eine elegant wie Jade, der andere stolz wie eine Chrysantheme im Frost.

Bei genauerem Hinsehen wiesen sie keinerlei Ähnlichkeiten auf. Yang Nianqing war jedoch der Ansicht, dass sie sich dennoch recht ähnlich waren – um Freunde zu werden, mussten schließlich gewisse Gemeinsamkeiten bestehen.

"Vielleicht... hättest du nicht zurückkommen sollen." Ein Seufzer.

Er drehte sich um und ging hinaus.

Yang Nianqing war überrascht.

Bevor sie reagieren konnte, kam eine weitere Person herein.

Band Vier: Die Ohrfeigen, die Leute in der Kampfsportwelt einstecken müssen

Aktualisiert auf der chinesischen Webseite von Shuxiang: 26.02.2008, 10:50:40 Uhr; Wortanzahl: 6419

He Bi warf einen Blick auf das Bett: „Bruder Nangong geht es jetzt gut.“

Yang Nianqing nickte. (24)

„Der alte Li ist zurück.“

Plötzlich stiegen in mir gemischte Gefühle auf, aber ich fand es auch irgendwie amüsant.

Was hätte es gebracht, zurückzukommen? War es anfangs noch eine Art Fluchtgedanke gewesen, schließlich hatte er sie verlassen und ihr gesagt, sie solle gehen, so war es nun Realität. Sie wollte ihn wirklich nicht sehen. Sie hatte sich endgültig entschieden, die Beziehung zu beenden, warum sollte sie also zu einer unvollendeten Beziehung zurückkehren? Sich nach Belieben herbeirufen und wegschicken zu lassen – selbst wenn Yang Nianqing keine Prinzipien hätte, würde sie nicht so weit gehen. Nicht einmal für den Mann vor ihr könnte sie das tun.

Li You hat noch kein Wort gesagt.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162