Un corazón puro en una vasija de jade

Un corazón puro en una vasija de jade

Autor:Anónimo

Categorías:Romance antiguo

Volumen 1 cuña El tercer día del octavo mes del segundo año del reinado de Huangyou, en Kaifeng. Las linternas de papel aceitado se mecían con el viento y la lluvia, su luz parpadeante proyectaba un tenue resplandor en la entrada de la oficina de correos. Entre el sonido de la lluvia,

Un corazón puro en una vasija de jade - Capítulo 1

Capítulo 1

Je m'appelle Ye Qing, j'ai 21 ans et je suis en troisième année de Beaux-Arts dans une université normale. Je mesure 1,72 m et je pèse 58 kg. Je suis plutôt calme et réservée. Comme dirait Qiao Na, je suis un peu introvertie.

Jona est une de mes colocataires et une de mes rares amies. Elle est tout le contraire de moi

: enthousiaste, extravertie et élégante.

Aujourd'hui, c'est la Fête de la Mi-Automne et l'école est déserte. Je me suis réveillé naturellement et j'ai regardé l'heure

: il était déjà midi. Je me suis rapidement lavé le visage, j'ai passé mes doigts dans mes cheveux, j'ai pris mon sac et j'ai flâné dans la rue.

Franchement, je n'aime pas ces journées de réunions de famille. Elles me rendent toujours incroyablement seule, comme si j'étais la seule personne au monde.

J'ai lentement parcouru du regard chaque vitrine, non pas les articles à l'intérieur, mais les reflets des passants. Tous semblaient pressés, tandis que je me sentais comme un fantôme errant, sans savoir où aller.

Au crépuscule, la température baissa légèrement, n'étant plus aussi caniculaire qu'en plein jour. Les néons commencèrent à vaciller, et une à une, les lumières des immeubles s'allumèrent. On entendait encore des rires et des bavardages lointains. Mais aucune lumière ne s'alluma pour moi, aucune porte ne s'ouvrit, personne ne m'attendait…

La lune brillante dans le ciel projetait une douce lueur argentée, étirant mon ombre et me faisant paraître encore plus seul.

J'aperçus alors un vieil homme, le visage couvert de poussière et l'air las. Devant lui était étendue une bâche en plastique bon marché, sur laquelle étaient étalés quelques bibelots, comme des pendentifs en jade et des pierres précieuses. Peut-être était-ce la mélancolie de son visage, peut-être sa silhouette fatiguée, peut-être les vicissitudes de son regard qui m'attirèrent. Ou peut-être était-ce simplement mon propre ennui…

Bref, je me suis approché, je me suis accroupi et j'ai commencé à sélectionner soigneusement les articles, même si je savais parfaitement qu'il s'agissait de contrefaçons.

Il n'avait pas l'empressement habituel d'un homme d'affaires

; il me regardait en silence. Pendant une dizaine de minutes, peut-être plus

? Je ne me souviens plus très bien. Je sais seulement qu'il m'a soudain demandé à voix basse

: «

Voulez-vous vraiment acheter un morceau de jade

?

»

Je n'ai rien dit, je n'ai même pas levé la tête ; j'ai juste hoché légèrement la tête.

Puis, une main desséchée s'est tendue vers moi

: une très vieille boîte en acajou. Il en a soulevé le couvercle et j'ai aperçu à l'intérieur un pendentif de jade à la faible lueur verte.

Je l'ai sortie et j'ai vu que c'était une statue de Guanyin. La sculpture était d'une grande finesse

; sa robe flottait au vent et elle tenait une branche de saule. Les lignes étaient d'une grande douceur et elle était assise sereinement sur un socle en forme de lotus. Son expression était empreinte de paix.

Je suis immédiatement et inexplicablement tombée amoureuse de ce livre.

"Combien?"

«Vous pouvez décider quoi donner.»

J'ai ouvert le sac et j'en ai sorti tout l'argent. J'ai pris un ruban sur son étal, j'y ai enfilé le jade et je l'ai mis autour de mon cou.

Le jade était chaud, comme la main de ma mère caressant doucement ma poitrine. Mes yeux se sont instantanément remplis de larmes.

Après avoir dit au revoir à la vieille dame, j'ai erré sans but dans la rue, les larmes coulant silencieusement sur mes joues — combien de temps s'était-il écoulé depuis la dernière fois que j'avais pensé à ma mère ? Cinq ans ? Dix ans ?

La lumière aveuglante m'aveugla et, instinctivement, je levai les yeux. Une immense ombre sombre se jeta sur moi, suivie d'un crissement de freins. Mon corps s'éleva, léger comme une plume. Enfin, je vis ma mère ! Un léger sourire apparut sur mon visage…

Ce livre a été initialement publié sur le site web Xiaoxiang Novel Original. Veuillez conserver cette information lors de toute réimpression

!

[Volume 1 : La Rencontre - Chapitre 2 : Tarzan]

Douleur. J'avais l'impression que mon corps tout entier avait été frappé par d'innombrables marteaux. J'avais l'impression d'avoir été déchiré en mille morceaux, chaque morceau gémissant de douleur.

« De l’eau, de l’eau… » gémis-je faiblement. Dans mon état second, quelqu’un se pencha plus près, et alors une eau claire, comme une douce rosée, tomba sur mes lèvres.

Je ne sais pas combien de temps s'est écoulé avant que je ne reprenne conscience. Je me suis souvenue de l'accident de voiture. Je n'étais pas morte

? J'ai ouvert les yeux, mais ce que j'ai vu n'était pas le monde blanc et immaculé que j'avais imaginé.

C'était une toute petite cabane en bois, extrêmement simple. Elle était très peu meublée. Et tout, dans cette cabane, paraissait étrange.

« Il y a quelqu'un ? » ai-je demandé doucement.

Je n'ai reçu qu'un silence de mort en guise de réponse. Le silence était tel qu'on aurait dit que personne n'y vivait.

«

Il n’y a personne

?

» demandai-je à nouveau, la panique déjà palpable dans ma voix. Que s’est-il passé

? Le conducteur responsable de l’accident m’a-t-il abandonnée dans ce lieu isolé au lieu de m’emmener à l’hôpital pour se soustraire à ses responsabilités

?

En y repensant, j'ai ignoré la douleur qui me transperçait et j'ai peiné à me redresser. Je suis descendue du lit pieds nus — si tant est que l'on puisse appeler ces quelques planches de bois un lit.

La maison était petite, mais il m'a fallu plusieurs minutes pour atteindre à peine le seuil. Mon pied était manifestement cassé. Une corde et deux planches serraient fermement mon tibia gauche.

Ces quelques minutes m'avaient épuisé. J'ai dû m'appuyer contre l'encadrement de la porte. Lorsque je l'ai poussée, j'ai poussé un cri d'effroi

: une falaise abrupte se dressait devant moi

! Un pin centenaire se tenait fièrement au bord du précipice, entouré de brumes et de nuages.

Mon Dieu

? Que se passe-t-il

? Avant même que je puisse me remettre du choc, une main blanche et poilue m’a soudainement tapoté l’épaule.

« Ah ! » ai-je crié en tournant la tête, pour apercevoir un énorme singe blanc (ou autre chose ? Je ne suis pas sûr) debout à côté de moi.

Quand elle m'a vue me retourner, elle a découvert ses dents brillantes et a fait une grimace qui n'était ni un sourire ni une menace.

« Toi, toi, toi, reste loin ! » J'étais terrifiée, à l'idée de parler à un singe. Et il sembla me comprendre, reculant de quelques pas et tendant une main derrière son dos, tenant plusieurs fruits inconnus. Il me fit alors un sourire mielleux, dévoilant ses dents et faisant une grimace – je suppose que c'était un sourire.

J’ai avalé ma salive avec nervosité, mais je n’ai absolument pas osé prendre le fruit des mains de cette main poilue pour le manger, même si j’avais très faim.

J'ai regardé autour de moi et j'ai aperçu un bâton en bois appuyé contre la porte. Alors, je me suis approché silencieusement et j'ai serré le bâton fermement dans ma main, craignant qu'il ne devienne fou furieux et ne m'attaque.

Voyant que je n'osais pas bouger, il gémit et se mit à agiter ses bras et ses jambes. Après avoir tourné sur lui-même à plusieurs reprises, peut-être pris d'une soudaine inspiration, il se pencha, déposa les fruits à terre et fit un geste comme pour les manger.

Comment aurais-je osé bouger ? Alors que les deux étaient dans une impasse, un faible bruit de pas se fit entendre derrière la maison en bois. Fou de joie, sans réfléchir, je criai aussitôt : « Au secours ! Au secours ! »

Presque simultanément, une ombre blanche a filé devant moi, fonçant vers l'arrière de la maison. C'était ce singe blanc ! Oh non, serait-ce le légendaire Yéti ? Celui qui mange des hommes ?!

Moins de dix secondes plus tard, le monstre blanc se retourna, serrant dans ses bras un singe à moitié adulte. Mais contrairement à son pelage d'un blanc immaculé, il avait de longs cheveux noirs en désordre et était ridiculement vêtu d'habits humains. Ou plutôt, drapé d'un morceau de tissu ? Une bande d'étoffe familière était nouée autour de sa taille… la même que la mienne !

En y regardant de plus près, oh mon dieu ! C'était vraiment une personne ! Elle semblait avoir six ou sept ans — je ne connais pas grand-chose aux enfants, donc je ne peux pas vraiment deviner leur âge d'après leur apparence. Mais c'était bel et bien une personne !

Il me fixait froidement de ses yeux sombres, ignorant mon expression terrifiée, stupéfaite, choquée et incrédule. Avec un calme remarquable, il sauta légèrement du singe blanc mort jusqu'au sol. Il ramassa des fruits, me les fourra dans les bras, eut un sourire narquois, me lança un regard moqueur, puis entra sans se retourner.

Je fixai sa silhouette qui s'éloignait, l'esprit encore sous le choc de ce que je venais de voir. Mon Dieu

! Un petit bonhomme de neige

? Un enfant-loup

? Un enfant sauvage

? Mon imagination s'emballa. En voyant l'énorme singe blanc devant moi, je me souvins soudain du célèbre film *Tarzan*. Une idée me traversa l'esprit et mes yeux s'illuminèrent

: oui, c'est ça

! C'est un singe

! Peut-être était-il né avec une malformation, et sa famille l'avait abandonné dans la nature. Puis le roi singe l'avait trouvé et élevé comme son propre fils

!

Perdu dans mes pensées, le singe blanc s'approcha, se pencha et me souleva. « Ah ! » hurlai-je involontairement, fermai les yeux et me figeai, tous mes muscles se raidissant. Je le jure, mes 36

000 poils se hérissèrent à cet instant !

Il s'est déplacé rapidement puis m'a doucement déposé — sur le lit en bois que je venais de quitter ?

J'ouvris prudemment un œil et me retrouvai face à un regard moqueur. Je n'avais pas halluciné

; cette «

personne

» se moquait bel et bien de moi.

Comprenant que le gorille géant ne me voulait aucun mal, j'ai timidement tenté de communiquer avec le petit morveux.

"Qui es-tu?"

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222