Un corazón puro en una vasija de jade - Capítulo 8

Capítulo 8

J'ai fait semblant de ne pas entendre ses cris, je ne pensais qu'à une chose

: me débarrasser de cette fleur maudite et puante

! Je n'arrêtais pas d'encourager Petite Fleur Blanche à avancer, avancer et encore avancer

!

En un clin d'œil, nous étions à moins de deux cents mètres des azalées. Mais soudain, malgré tous mes efforts pour l'encourager, Petit Blanc refusa de bouger d'un pouce. Il continuait d'aboyer doucement, l'air très inquiet.

« Sors d'ici ! Espèce de morveux, espèce de morveux stupide, arrête de tricher ! » ai-je crié avec colère.

« Chut ! Ne fais pas de bruit ! » Huaiyuan m'avait rattrapé. Il me prit la main, porta solennellement un doigt à ses lèvres et me fit signe de me taire. Son regard, cependant, était fixé sur ce qui nous attendait.

J'ai suivi son regard et fixé intensément la route. Mon cœur a failli faire un bond dans ma gorge

: un python gigantesque était enroulé sur lui-même au bord du chemin, exhalant une odeur forte et âcre. Son énorme tête hideuse était dressée, ses yeux, gros comme des cloches de cuivre, fixant le sol d'un air menaçant.

Huaiyuan fit un geste doux, invitant Xiaobai à me porter jusqu'à un vieil arbre. Il sortit un objet brillant de sa robe et le tint silencieusement dans sa main, son expression mêlant sérieux et excitation. Étais-je en train de rêver ? Il esquissa un véritable sourire !

« Non, il semble que nous devions descendre de la montagne rapidement. Si nous restons plus longtemps, il risque de devenir fou ! » gémis-je intérieurement.

Mais qui peut nous sauver maintenant ? Mon Dieu, aidez-nous ! Je ne pouvais que prier Dieu sans cesse.

« Ne bouge pas, Huaiyuan ! » Je ne pus que lui murmurer. Il me lança un regard rassurant, puis m'ignora et s'avança silencieusement. Je n'osais pas parler, de peur d'effrayer le python géant, et je ne pus que penser avec angoisse : « Espèce de morveux, tu veux mourir ? Je m'en fiche ! »

Du haut de mon point d'observation, j'aperçus un petit serpent, d'une cinquantaine de centimètres de long et aussi fin qu'un pouce, qui se faufilait devant le python géant. Ce serpent arborait une crête rouge sur la tête et son corps scintillait d'une lumière dorée. Le petit serpent doré ondulait nonchalamment son magnifique corps, comme s'il exécutait une danse gracieuse. Son expression semblait totalement indifférente au python géant.

Étrangement, Huaiyuan ne semblait pas se soucier du python, se concentrant plutôt sur le petit serpent doré qui émettait une lumière étrange mais était incroyablement beau.

Une douce brise caressait mes cheveux, emportant à mes narines un riche parfum floral. Dehors, j'aperçus une étrange fleur, grande comme un miroir de bronze et ressemblant à une trompette, qui s'épanouissait paisiblement sous la lune. En l'examinant de plus près, je comptai exactement sept couleurs

: noir, blanc, rouge, jaune, bleu, violet et cyan. Oui, sept couleurs dans une seule fleur

! Mon Dieu

! N'est-ce pas la légendaire azalée aux sept couleurs

?

Ce livre a été initialement publié sur le site web Xiaoxiang Novel Original. Veuillez conserver cette information lors de toute réimpression

!

[Volume 1 : Rencontre Chapitre 8 - Le cœur glacé sous la lune]

Peut-être sentait-il le parfum des fleurs… Je ne sais pas si les serpents ont l’odorat, je ne peux que supposer. Le corps gracieux du petit serpent doré se glissa lentement vers l’azalée… Impossible

! C’est ce qui m’a sauvé la vie sur le mont Tai

! Grâce à lui, j’ai un espoir de retourner dans le monde des mortels

! Pitié

: arrête de faire des siennes

! suppliai-je intérieurement.

Huaiyuan s'approcha du petit serpent doré furtivement mais rapidement. Le grand python, la tête haute, se mit à se balancer de gauche à droite, comme s'il ourdissait un mauvais complot

; pourtant, il craignait le petit serpent doré et n'osait pas avancer. Il semblait vouloir attendre que Huaiyuan fasse son œuvre avant de prendre sa propre décision. Maudite soit cette créature hideuse, ses pensées si impures

! Je pestai intérieurement. Mais j'étais impuissant

; je ne pouvais que m'accrocher au tronc de l'arbre, retenir mon souffle et observer en silence le déroulement des événements.

Le petit serpent doré s'était déjà déplacé sur le côté de l'azalée, mais sembla pressentir l'approche de Huaiyuan. Il bondit légèrement, puis son corps effectua une rotation de 180 degrés dans les airs, décrivant un bel arc, et il se jeta sur Huaiyuan.

Huaiyuan laissa échapper un rire froid, puis se pencha et s'élança dans les airs tel un nuage de fumée. D'un claquement de doigts, une lumière argentée jaillit vers le serpent doré. Mais au contact de ce dernier, elle émit un léger sifflement, rebondit et disparut dans l'épaisse obscurité de la nuit.

Cela ne lui fit aucun mal, mais cela mit le serpent doré en rage. Il se tordit sauvagement et, en un instant, on aurait dit que d'innombrables fils d'or dansaient dans le ciel nocturne, tissant des images étranges.

La silhouette de Huaiyuan était comme un fantôme, apparaissant devant lui un instant, puis derrière, à gauche un instant, puis à droite l'instant d'après. Il était véritablement aussi rapide qu'un lapin, aussi rapide que l'éclair. J'étais ébloui et mon cœur était captivé ! Je me suis exclamé : «

Incroyable ! Incroyable !

»

Au milieu de ma stupéfaction, le python géant profita du chaos et fonça droit sur l'azalée aux sept couleurs, ouvrant sa gueule rouge sang pour l'engloutir tout entière. Je ne pus retenir un cri.

Huaiyuan changea de position en un éclair et, au milieu du chaos, d'un claquement de doigts, projeta un rayon argenté qui transperça le point vital du python. Ce dernier, souffrant, se tordit de rage au sol. Ignorant le serpent doré, il bondit en avant en une fraction de seconde. Sa paume, tranchante comme une lame, s'abattit sur la tête du serpent.

Aussitôt dit, aussitôt fait : le petit serpent doré bondit et mordit le gilet de Huaiyuan ! Voyant son maître blessé, Xiaobai, sans se soucier de rien, se précipita et attrapa le serpent ! Le petit serpent doré se débattit et se libéra rapidement de l'emprise de Xiaobai. Avant même qu'il ait pu comprendre ce qui se passait, Xiaobai était déjà étendu sur le dos, son corps massif s'écrasant au sol dans un bruit sourd !

Xiao Bai a offert à Huaiyuan 0,1 seconde extrêmement précieuse : il a pivoté son corps, a donné un coup de main droit, et un éclair de lumière froide a fendu le petit serpent doré en deux !

La queue du python s'enroula rapidement autour du petit corps de Huaiyuan. « Fais attention ! » Je n'eus pas le temps de plaindre Xiaobai et criai à Huaiyuan pour le prévenir.

Il resta d'un calme remarquable, tournant tranquillement autour de la tête du python une fois, puis la tête se détacha complètement, le sang jaillissant du corps du serpent l'éclaboussant de pourpre. Au clair de lune, la scène paraissait exceptionnellement sinistre et terrifiante !

Huaiyuan leva la tête vers le ciel et laissa échapper un long rugissement – un son aigu et passionné qui s'éleva vers les cieux, tel le rugissement d'un dragon et le hurlement d'un tigre. Il était empli d'une joie intense, comme une épée tirée de son fourreau !

Le sifflement fit sursauter d'innombrables oiseaux perchés dans la forêt. Ils volaient bas, virevoltaient ou dansaient frénétiquement dans les bois denses, dans le ciel nocturne et sous le clair de lune…

J'étais abasourdie : était-ce encore l'enfant que j'avais connue ? Qui était cette personne pleine de vie, insouciante et pleine d'entrain ?

Descendant lentement de l'arbre, supportant l'odeur nauséabonde du python, je me bouchai le nez et me dirigeai vers Huaiyuan. Il essuyait délicatement le sang de ses vêtements avec le poignard qui avait tué les deux serpents. Au clair de lune, le reflet froid de la lame me glaça le sang.

J'ai touché Petit Blanc avec une expression de tristesse

; son visage était entièrement bleu-violet, il avait manifestement succombé au poison. J'étais stupéfaite

: moins de cinq minutes s'étaient écoulées entre l'empoisonnement et la mort. Le venin de ce petit serpent doré était vraiment extraordinaire

! — Attends, n'a-t-il pas mordu le gilet de Huaiyuan tout à l'heure

? Huaiyuan

? Je me suis tournée vers lui

: «

Ça va

?

»

Il me lança un regard rassurant, puis se pencha et, avec précaution, cueillit l'azalée aux sept couleurs à l'aide d'un couteau, la déposant dans une bouteille de jade blanc qu'il emportait toujours avec lui. Il laissa échapper un long soupir, puis afficha un sourire satisfait.

« Attends une minute, » lui dis-je en le regardant d'un air interrogateur, « tu n'as pas dit qu'il faudrait une heure pour que le fruit mûrisse ? Tu voulais le fruit, pas la fleur, n'est-ce pas ? Il n'y a pas encore de fruit ! »

Il pinça légèrement les lèvres, me sourit et me répondit nonchalamment : « Je plaisante. »

Quoi ?! Je le fixai, les yeux écarquillés, totalement incrédule. « Pourquoi m'as-tu menti ? Qu'est-ce que tu y gagnes ? Que veux-tu dire ? »

Il ne répondit pas, mais ramassa soigneusement le petit serpent, sortit une bourse en cuir sombre de sa manche et y mit le serpent.

"Retournons-y."

« Et Xiaobai ? Vont-ils vraiment l'ignorer comme ça ? » Je restai obstinément immobile et refusai de partir.

« Alors, qu'est-ce qu'on va faire ? Tu vas ramener sa dépouille avec toi ? » Il me regarda d'un air moqueur. « Si tu peux la porter, je n'y vois pas d'inconvénient. »

« Toi ! » J'étais muette de colère. « As-tu le sang froid ? Petite Blanche est avec toi depuis tant d'années, comment peux-tu la laisser pourrir dans la nature ? N'est-ce pas cruel ? Toi, tu peux le faire, mais moi, non. Si tu comptes partir, au moins, enterre Petite Blanche avant de t'en aller ! »

« Alors prenez votre temps pour m'enterrer, je m'en vais. » Et sur ces mots, il se retourna et s'éloigna sans même se retourner !

« Va-t’en, va-t’en si tu veux, et ne reviens pas ! » Je tremblais de colère, mais j’étais impuissante et je ne pouvais que crier fort dans son dos.

Je me suis accroupi, j'ai trouvé une pierre plate au sol et j'ai commencé à creuser avec difficulté : « Espèce de morveux, espèce de salaud sans cœur ! J'espère qu'un tigre passera par là et le dévorera à moitié… mais un tigre n'a pas l'air d'en être capable, hein ? Alors qu'un démon le capture, qu'il lui arrache les tendons, qu'il l'écorche vif et qu'il boive son sang jusqu'à la dernière goutte ! » J'ai juré férocement.

Suis-je vraiment si horrible ?

J'ai levé les yeux brusquement, pour le trouver debout derrière moi, me regardant avec un sourire ironique : « Tsk, tsk, si tu continues à creuser comme ça, tu ne trouveras rien, même après des jours. »

« Qu'est-ce que ça peut te faire ? Si je ne peux pas le déterrer en un jour, je creuserai pendant deux jours ! Si deux jours ne suffisent pas, alors dix jours feront l'affaire. Je creuserai jusqu'à ce que ce soit fini ! »

« Quelle idiote ! » Il secoua la tête, me regarda d'un air impuissant et me repoussa doucement. « Laisse-moi faire. »

« Hé ! Tu n'as aucune éducation ! Je suis clairement plus âgée que toi, comment peux-tu me parler comme ça ? Je suis l'aînée ! » J'étais indignée.

« Ma sœur ? » Il haussa un sourcil et me dévisagea de haut en bas, les yeux pleins de dédain : « Attends de te comporter comme une sœur avant de parler. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222