Un corazón puro en una vasija de jade - Capítulo 29

Capítulo 29

« Attends une minute, depuis quand es-tu devenu si calé en poisons ? » Grand-père Guan le regarda d'un air étrange. « Tu ne méprisais pas l'étude des poisons ? Tu ne disais pas que c'était déshonorant d'utiliser du poison pour gagner ?! »

« Je n'en sais qu'une vague idée, comment pourrais-je prétendre en savoir quoi que ce soit ? » Jiang Mohui, visiblement peu enclin à s'étendre sur le sujet, éluda la question. « Cependant, l'aube se lève. Le plus important est de trouver rapidement quelqu'un pour se débarrasser de ces corps. Il nous faut aussi trouver un lieu digne d'enterrer la famille de Mlle Xiaofeng. Grand-père, retournez d'abord au village, je vous rejoins bientôt. »

« Frère Qingyang, » Xiaofeng me regarda avec pitié, les yeux emplis d'un désir évident, « je veux être avec toi. Est-ce que je ne peux pas rester ? »

« Mais ce n’est pas sûr ici. » Je lui ai caressé la tête, coupable. « Écoute-moi, va chez grand-père Jiang. C’est bien mieux que de rester avec moi. Personne n’osera t’embêter là-bas. »

« Et toi ? Tu iras aussi séjourner chez grand-père Jiang ? » Xiaofeng me regarda avec impatience.

« Oui, tu ne connais pas les arts martiaux. Et si ce voleur revient te chercher ? Pourquoi ne rentres-tu pas avec nous ? De toute façon, ça ne sert à rien que tu restes ici », m’a gentiment proposé grand-père Jiang.

« Xiao Feng, je te le promets, je viendrai te voir. » J’ai évité silencieusement le regard de Jiang Mo Hui, j’ai doucement secoué la tête et j’ai décliné leur gentillesse.

« Retournez-y d'abord, je lui parlerai. »

«

Tu devrais partir aussi. Je veux être seule.

» J’ai dit cela d’un ton indifférent, je me suis retournée et je suis entrée dans ma chambre, j’ai fermé la porte et je me suis effondrée, épuisée, sur le sol

— il s’était passé tellement de choses cette nuit-là, et j’avais vraiment besoin d’y réfléchir.

« Lève-toi, le sol est trop froid, fais attention à ne pas attraper froid. » Jiang Mohui se pencha avec compassion et me tendit la main pour m'aider à me relever.

« J'avais presque oublié, Maître Jiang, vous n'utilisez jamais le portail pour entrer et sortir. » Je lui jetai un regard moqueur, sans lui demander pourquoi. — En tout le temps que nous nous connaissons, quand m'a-t-il écouté ? Il a toujours été aussi têtu et arrogant. Enfin, il a bien raison de l'être.

« Qing'er, es-tu encore fâché contre moi ? Fâché que je ne t'aie pas révélé ma véritable identité ? » Il soupira doucement et s'accroupit pour me faire face.

« Nous nous sommes rencontrés par hasard, comment pourrais-je être en colère contre vous ? Vous êtes trop gentil, Maître Jiang. » J'ai obstinément détourné le regard, refusant de le croiser.

« Pourquoi es-tu parti sans dire au revoir ? Sais-tu à quel point je m'inquiétais pour toi ? » Il tendit la main et tourna mon visage vers moi. Ses yeux sombres, semblables à des étoiles, étaient emplis de douleur. « Quand j'ai appris que le Décret Impitoyable était apparu à Sunjiawan, imagines-tu ce que j'ai ressenti ? »

« Oui, je t'ai accusé d'être un tueur en série. Tu mérites de mourir cent fois, Jiang ! » lui ai-je lancé froidement.

« Tu sais très bien que ce n'est pas ça qui m'inquiète ! » rugit-il d'une voix tremblante. « Tu n'as ni famille ni amis, pas d'argent, une femme fragile qui voyage seule. Et tu es si perdue ! La situation est tellement chaotique ! Je… je n'ose même pas imaginer ce qui pourrait t'arriver. »

Je fixai ses mains, l'air absent. Elles tremblaient vraiment

? Il semblait ignorer que j'avais extorqué cinq cents taels d'argent à Liu Wufeng. Était-il sincèrement inquiet pour moi

? Mon cœur s'adoucit et les paroles dures que j'avais prononcées s'échappèrent de ma bouche.

« Et toi, petite effrontée, maintenant que tu t'es échappée, tu ferais mieux de rester où tu es. Comment oses-tu dessiner ces images grotesques et révéler ton identité ?! » Il serra les dents de rage. « Tu te prends pour qui, au juste ? Tu as un cerveau ? »

« Le nombre de vies que j'ai, si j'ai un cerveau ou non, comment je joue et comment je meurs, tout cela ne regarde que moi, Maître Jiang ! » J'étais si furieuse que des larmes coulaient malgré moi sur mes joues. « Espèce de morveux ! Ai-je peint ces tableaux pour moi-même ? Non seulement tu n'es pas reconnaissant, mais en plus tu me pointes du doigt et tu m'insultes ?! Va au diable ! »

«

Soupir

!

» Il soupira doucement, tendit la main et me prit dans ses bras, et dit doucement

: «

Je suis désolé, je ne te grondais pas. C’est juste que ces affaires du monde martial sont pour nous, les hommes, de nous en occuper, pourquoi devrais-tu t’en préoccuper

?

»

Je me suis dégagée de son étreinte, réprimant ma colère, et me suis levée d'un air indifférent. « Oui, je me suis surestimée, m'immiscer dans les affaires de Maître Jiang, c'est ridicule ! Il fait jour, rentrez ! »

« Qing'er, je ne te reproche pas de t'immiscer dans nos affaires. Je m'inquiète pour ta sécurité. Pourquoi ne comprends-tu pas ? » Il me regarda, impuissant.

« Je suis désolée, je ne crois pas que nous nous connaissions très bien. » J'ai gardé mon expression indifférente. « À quoi pense Jiang Da Xia ? Comment pourrais-je le savoir ? »

« Pourquoi m’appelles-tu toujours Héros Jiang ? Quand sommes-nous devenus si distants ? » Il me fixa avec agacement.

« Alors, comment dois-je t'appeler ? Taishan ? Huaiyuan ? » ai-je lancé avec mépris. « Ce ne sont pas tes vrais noms. Tu ne trouves pas ça ridicule de t'appeler comme ça ? » En repensant à cette époque, je n'arrêtais pas de dire du mal de Jiang Mohui devant lui, allant même jusqu'à lui demander ouvertement s'il était gay. C'est vraiment absurde !

Jiang Mo me regarda en silence, puis ne put s'empêcher de rire. « Alors c'est pour ça que tu es en colère ? C'est donc que je suis traité injustement. »

« Qu'y a-t-il de si drôle ? N'êtes-vous pas Jiang Mohui, mais bien Ji Huaiyuan ? »

«

Mo Hui est mon prénom, Huai Yuan mon nom de courtoisie, et Ji le nom de famille de ma mère. Je ne vous ai jamais menti.

» Il sourit et prit ma main. «

Je pensais qu’avec votre intelligence, vous l’auriez compris depuis longtemps. En fait, je vous l’ai dit il y a longtemps.

»

« Quand ? Comment se fait-il que je ne le savais pas ? » J'ai essayé de retirer ma main de son emprise, mais en vain. Être fort, est-ce que ça rend si exceptionnel ? Je l'ai fusillé du regard.

« Jiang Mo Hui, c'est-à-dire : Huai Yuan ! » Il prononçait lentement chaque mot, me serrant fort dans ses bras. « Petite sotte ! À l'avenir, s'il y a quelque chose que tu n'as pas compris, ne te précipite pas pour me condamner. Laisse-moi au moins une chance de m'expliquer, d'accord ? »

« Tu crois avoir raison ? Ce ne sont que des sophismes ! » murmurai-je, cessant peu à peu de me débattre – je ne pouvais de toute façon pas vaincre sa force brute. Son cœur qui battait la chamade me révélait la peur qui l'habitait.

Je me blottissai doucement dans ses bras chaleureux, écoutant les battements puissants de son cœur. Soudain, tous les griefs, la douleur, le tourment et la peur que j'avais endurés ces derniers jours semblèrent s'évanouir en un instant. J'aurais voulu que ce moment dure éternellement…

Huaiyuan me relâcha doucement, et instinctivement, j'enroulai mes bras autour de sa taille, ne voulant pas quitter cette chaleur si tôt.

« Quelqu’un arrive. » Huaiyuan gloussa doucement à mon oreille. « Si ça ne te dérange pas, ça ne me dérange pas que d’autres voient. »

Mon visage s'est empourpré et je me suis dégagée brusquement de son étreinte. Je suis allée à la fenêtre et j'ai regardé dehors

: il n'y avait personne

? Me jouait-il encore un tour

? Je me suis retournée et je l'ai fusillé du regard. «

Où sont tous les autres

?

»

« On y est presque. Allons dehors. » Il prit ma main et nous marchâmes côte à côte dans la cour.

Tandis qu'ils parlaient, trois silhouettes surgirent de l'extérieur de la cour à la vitesse de l'éclair. Le bel homme en robe bleu ciel qui se trouvait au premier rang n'était autre que Liu Wufeng !

« Grand frère ! » Il aperçut Huaiyuan du premier coup d'œil, fou de joie, et se précipita pour le serrer fort dans ses bras. « Où étais-tu passé toutes ces années ?! Tu m'as tellement manqué ! »

«

Frère Mo Hui

!

» Cette femme aux yeux brillants et aux dents blanches, à la voix de rossignol et au regard plein d’affection, c’est Lu Rumei… oui, même si Huaiyuan ne m’avait pas menti, il y a toujours Mademoiselle Lu

! Comment aurais-je pu l’oublier

?

Je me suis écartée silencieusement, le visage sombre — ils étaient frères et époux réunis, et moi, j'étais coincée au milieu, que représentais-je exactement ?!

« Oh, n'est-ce pas le jeune maître Ye ? Que faites-vous ici ? » Yang Wanqing me regarda d'un air soupçonneux. « Ce jour-là, vous êtes parti sans dire au revoir. Quelque chose s'est-il passé ? »

« Hmph, qu'est-ce qui pourrait bien se passer ? » ricana froidement Lu Rumei. « Il a escroqué Wufeng d'une somme colossale, et au lieu de s'enfuir, il est parti au loin. Tu croyais vraiment qu'il te rembourserait ? Je te l'avais dit depuis longtemps, c'était un arnaqueur, mais tu ne voulais pas me croire, prétextant qu'il avait été forcé. Regarde, il est là, en pleine forme, non ? Il est peut-être même en train de réfléchir à un moyen d'escroquer Mo Hui ! »

« Rumei, ne dis pas de bêtises ! Le jeune maître Ye est mon ami ! Ce n’est pas ce genre de personne ! » s’exclama aussitôt Liu Wufeng pour me défendre.

« Rumei, arrête de dire des bêtises ! » Jiang Mohui me lança un regard indifférent. « Quel argent ? Qing, euh, Qingyang, tu as demandé de l'argent à Wufeng ? » — Absurde ! Tu me prends pour un imbécile ? Si je n'avais pas essayé de lui soutirer de l'argent, comment serais-je arrivé à Jiangning sans un sou ?

« Rumei, comme tu m'appelles affectueusement ! » Je lui jetai un regard en coin, la colère montant en moi, et mon ton se fit plus sec. « Mademoiselle Lu a raison. J'ai effectivement été tentée par l'argent et j'ai voulu m'enfuir. Mais, jeune maître Liu, maintenant, les cinq cents taels d'argent sont partis, je les ai tous dépensés. Faites de moi ce que vous voudrez ! » J'étendis les mains, abandonnant toute pudeur.

« Euh, frère Ye, que dites-vous ? Cinq cents taels, ce n'est rien. Si vous êtes à court d'argent, demandez ce dont vous avez besoin. » Liu Wufeng semblait embarrassé, son beau visage rougeoyant, comme si c'était lui qui devait de l'argent.

« Ne lui accorde aucune attention ! Tu es trop naïf ! Comment cet érudit ignorant et pédant pourrait-il être digne d'être considéré comme un frère parmi nous ? Puisqu'il est incapable de rembourser l'argent, livrons-le aux autorités pour enquête. » Lu Rumei me regarda avec arrogance, tel un paon fier.

« Combien vous doit-il ? Je lui rembourserai le double ! Ça vous convient ? » D'une voix claire, un beau et élégant jeune homme vêtu d'une robe de brocart entra.

« Qui êtes-vous ? De quel droit l'aidez-vous ? » Le regard de Huaiyuan, perçant comme celui d'un aigle, était fixé intensément sur le visage de Yan Zongwang. Ce livre a été initialement publié sur le réseau Xiaoxiang Novel Original Network ; veuillez conserver cette information lors de toute réimpression !

[Volume Deux : Chapitre Dix - Les herbes d'automne poussent au bord de la route]

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222