Un corazón puro en una vasija de jade - Capítulo 56

Capítulo 56

«

Pénétrant la terre

?

» demandèrent Zong Ze et Frère Yue à l’unisson, en me regardant avec suspicion.

« Oui, creuser sous terre ! » Je pris calmement une feuille de papier sur la table, la roulai en tube et l'insérai nonchalamment au cœur du mont Gushan, atteignant directement la position de Fuyang. Je levai les yeux vers Zong Ze et esquissai un sourire : « Dans ce cas, je me demande si le général Zong pense que c'est faisable ? »

« Jusqu’où peut-on creuser ? Ce n’est pas une cave pour que des gens ordinaires y entreposent des choux, il faut que ce soit assez profond et assez large pour que toute la brigade puisse y passer. On trouvera bien une source d’eau après avoir creusé deux ou trois zhang tout au plus ! » Zong Ze se moqua de ma suggestion.

« Non, le plan du Troisième Frère est réalisable ! » s'exclama Yue Fei, ravi. « Le général Zong vient du Sud et ne connaît pas les réalités locales. Les gens d'ici creusent effectivement des caves qui atteignent parfois huit ou neuf zhang de profondeur ! » — Yue Fei était originaire de Tangyin, dans le Xiangzhou, et connaissait parfaitement les conditions locales du centre du Hebei. Sa réponse confirmait ma proposition.

« Si ce que dit Neveu Yue est vrai, alors cette méthode d'évasion souterraine vaut la peine d'être tentée ? » Zong Ze réfléchit un instant, puis prit une décision : « Alors, que Neveu Yue rassemble les hommes et mette cela en œuvre au plus vite ! »

Héhé, sous le regard scrutateur de Zong Ze, je ne pouvais m'empêcher d'être fière de moi

— digne d'être une femme moderne du XXIe siècle

! Un courage exceptionnel et une sagesse supérieure

! Wahahaha

!!!

—------------------------------------------------------------------

[Volume 3 : Guerre et Chaos, Chapitre 19 : Le Son de la Flûte et du Tambour à Yuyang]

Je venais de rentrer à l'auberge après mon séjour au manoir Zong quand on a frappé à ma porte. J'ai ouvert et c'était encore Ah-Dai. En repensant à ce rêve, un sentiment de culpabilité m'a envahie, et soudain, sans raison apparente, j'ai explosé de colère. Je n'ai pas pu m'empêcher de lui crier

: «

Mais pourquoi encore toi

?! Tu ne peux pas me laisser tranquille

?! Tu n'as pas d'amis

? Pourquoi tu me suis toujours

?! Arrête de me suivre, s'il te plaît

! OK

?!

» – j'ai hurlé, sans me soucier de savoir s'il comprenait ou s'il était en colère, et j'ai claqué la porte.

À partir de ce jour, Ah-Dai a effectivement cessé de me suivre partout. J'ai poussé un soupir de soulagement, mais je ne pouvais m'empêcher de culpabiliser

: le pauvre Ah-Dai, il ne comprend probablement toujours pas ce qui se passe. Cependant, ce n'était pas une solution qu'il me suive constamment. Il a besoin de son propre cercle d'amis, non

? Il ne peut pas me suivre éternellement, si

?!

Après deux jours agréables et reposants, mes rêves étranges et merveilleux cessèrent enfin. Cizhou était réputée pour être une place forte militaire, mais ce n'était qu'une petite ville frontalière. Bien sûr, elle ne pouvait rivaliser avec la prospérité de Jiangning et de Bianjing. Il n'y avait que quelques rues où flâner, et je m'en suis lassé au bout de deux jours. J'ai donc dû retourner au terrain d'entraînement.

Quand il m'a vue arriver, Tang Huai s'est précipité vers moi depuis un endroit éloigné

; m'avait-il tant manqué après deux jours

? Je n'y croyais pas

! Et effectivement, Tang Huai n'arrêtait pas de regarder derrière moi.

« Que cherches-tu ? Soyons clairs, je n'ai rien apporté à manger. » J'ai haussé les épaules et je l'ai taquiné.

« Où est le patron Adai ? » demanda Tang Huai, perplexe. « Où l'avez-vous caché ces deux derniers jours ? Pourquoi ne puis-je pas le voir ?! »

« C'est sans doute parce que tu n'arrêtes pas de le harceler pour qu'il t'apprenne le kung-fu, alors il a peur de toi et il se cache ! » Je n'y ai pas prêté attention : qu'est-ce qui pourrait bien arriver à un type aussi costaud et aussi doué en kung-fu ?!

« Non, aucun de nous ne l'a vu ces deux derniers jours. On ne le trouve nulle part. » Zhou Jun se glissa à leur tour dans la pièce. « On pensait qu'il viendrait avec vous. » — Vraiment ? Il est enfermé dans sa chambre depuis que je lui ai crié dessus ce jour-là ?!

« Cet idiot ! » ai-je juré entre mes dents, puis je me suis retourné et j'ai couru vers l'auberge.

« Hé, espèce d'idiot, ouvre la porte ! Ouvre la porte tout de suite ! » Je frappais à sa porte. « Je sais que tu es là, laisse-moi entrer ! J'ai quelque chose à te dire ! »

Au bout d'un moment, la porte s'entrouvrit. Je bousculai Ah-Dai et me glissai à l'intérieur. Bon sang, ça ne fait que deux jours, comment se fait-il qu'Ah-Dai ait l'air si épuisé

? Tout ça parce que je l'ai grondé quelques fois

?!

Ah-Dai me tourna le dos d'un air renfrogné, contrairement à son sourire habituel, ce qui me mit mal à l'aise. « Ah-Dai, tu es fâché contre moi ? Je suis désolée, je n'aurais pas dû m'en prendre à toi. » Je soupirai et m'excusai. « J'étais de mauvaise humeur ce jour-là, et je n'aurais pas dû m'en prendre à toi. Je suis désolée ! Je ne m'emporterai plus comme ça ! »

Ah-Dai continuait de m'ignorer, alors je n'ai eu d'autre choix que de recourir à un mélange de supplications et de persuasion

: j'ai pris sa main et l'ai secouée en disant d'une voix si douce qu'elle en était presque pleine de tendresse

: «

Honnêtement, tu m'as vraiment manqué ces derniers jours

! Ah-Dai, réconcilions-nous, d'accord

?! S'il te plaît

?!

» — S'il ne répondait toujours pas après cela, ce ne serait plus Ah-Dai

!

Et effectivement, Ah-Dai me fixait en silence, les yeux emplis d'impuissance. Après un long moment, il esquissa enfin un faible sourire

: Hourra

! Victoire

!

J'ai immédiatement sorti de derrière moi un poulet rôti que j'avais préparé à l'avance et je le lui ai présenté à deux mains en disant : « Patron Ah-Dai ! Merci pour votre magnanimité en pardonnant à cette humble femme. Veuillez accepter ce poulet rôti ! »

Ah Dai me tapota légèrement le front du doigt, secoua la tête, et son sourire était plein d'affection bienveillante — pourquoi avais-je encore l'illusion qu'il était Huaiyuan ?

« Ne me souris pas comme ça ! » ai-je lâché sans réfléchir, et je l'ai aussitôt regretté. J'ai regardé Ah-Dai avec agacement ; il a haussé un sourcil et m'a regardé d'un air perplexe, attendant mes explications.

« Ton sourire me le rappelle tellement ! » balbutiai-je en évitant son regard, les yeux rivés sur la fenêtre. Ma voix était douce comme un rêve. « Ah-Dai, tu sais ? Toi et Huaiyuan, vous ne vous ressemblez pas du tout, vous êtes aux antipodes. Pourtant, je vous confonds souvent. J'ai toujours l'impression que Huaiyuan est juste à côté de moi. Et ce n'est pas juste pour toi ! »

Ah-Dai marqua une pause, puis s'approcha soudainement et me serra dans ses bras. J'enfouis mon visage contre sa poitrine et des larmes coulèrent inexplicablement sur mes joues. « Ah-Dai, sais-tu ? Cette poitrine, aussi chaude que la sienne, apaise mon cœur ! » Je levai les yeux vers Ah-Dai

; son regard vacilla et il ouvrit la bouche comme s'il avait quelque chose à dire, mais les mots lui manquèrent.

J'ai marqué une pause, puis j'ai serré les dents de ressentiment. « Mais je déteste la tromperie plus que tout au monde ! Peu importe la raison, je ne pardonnerai jamais à quelqu'un qui me trompe ! Pourquoi est-ce que je continue à penser à lui alors que j'ai décidé de l'oublier ? Suis-je stupide ?! »

Ah-Dai resta silencieux, mais resserra silencieusement son emprise sur ma main...

Le temps s'écoula sans qu'on s'en aperçoive. L'empereur Qinzong Zhao Huan avait changé le nom de la dynastie en Jingkang, et frère Yue s'employait sans relâche à maintenir la discipline militaire et à entraîner les troupes. Bien qu'il ne fût qu'un commandant subalterne à la tête de cinq cents hommes, il était d'une méticulosité exemplaire. Son génie militaire le distingua rapidement parmi les soldats

: de toutes les troupes de garnison de Cizhou, seul son bataillon affichait la meilleure discipline, l'entraînement le plus rigoureux et les compétences militaires les plus avancées.

Frère Yue passait presque toutes ses journées à travailler sans relâche au camp pour élaborer des plans stratégiques plus complets. Dès qu'il avait un moment de libre, il parcourait les préfectures et les comtés pour explorer le terrain et s'en familiariser. Comme le dit le proverbe

: «

Connais-toi toi-même et connais ton ennemi, et tu ne seras jamais vaincu.

» En voyant les efforts de Frère Yue, j'ai enfin compris pourquoi ses remarquables succès militaires n'étaient pas le fruit du hasard

! Personne d'autre n'avait jamais déployé autant d'énergie et d'efforts que lui

!

Sous la planification méticuleuse de Yue Erge, le creusement du tunnel se déroula de manière ordonnée. Zong Ze sélectionna cinq mille soldats valides issus de différents camps, les répartit en dix groupes et travailla par roulement jour et nuit, creusant en direction de Gushan depuis Cizhou et Fuyang.

Ah-Dai me suivait partout entre le chantier et l'auberge, tous les jours. Il était presque inséparable. Je crois que tout le monde à Cizhou le connaît maintenant ! Après avoir vu tant de tunnels, j'ai eu une idée de génie. Puisqu'il y a tant de caves déjà construites sous les villages et les villes autour de Cizhou, pourquoi ne pas les relier pour former un immense réseau de transport souterrain ? Un peu comme un métro moderne ! En temps de guerre, on pourrait aussi utiliser ces tunnels pour s'infiltrer profondément derrière les lignes ennemies, sans se faire repérer, pour une manœuvre de flanc ou une attaque surprise.

Lorsque j'ai fait part de cette idée à Frère Yue, il l'a immédiatement approuvée. Je l'ai ensuite soumise à Zong Ze pour approbation, et il a donné son accord. Cependant, comme cette affaire n'était pas aussi urgente que l'ouverture de la liaison entre Cizhou et Fuyang, Zong Ze m'a bel et bien confié cette tâche

! J'étais à la fois ravi et inquiet.

Après le dîner, je fixais la carte topographique de Cizhou que frère Yue m'avait donnée comme ça, en fronçant les sourcils et en me creusant la tête, incapable de décider par où commencer. Soupir ! Après l'enthousiasme des premiers instants, je me suis rendu compte que j'avais été trop hâtif : je suis doué pour donner de mauvais conseils, mais transformer un rêve en réalité, c'est un vrai défi ! Bon, je me corrige, pas juste un peu difficile, mais extrêmement difficile. Soupir !

« Ne t'inquiète pas trop, il y aura toujours une solution ! » Ah-Dai m'a tendu un mot — il était probablement venu prendre de mes nouvelles parce qu'il avait vu que la lumière était encore allumée dans ma chambre à une heure si tardive.

« Eh, j'ai fait une promesse importante ! Si je ne réussis pas, Tang Huai va se moquer de moi jusqu'à la mort ! » ai-je soupiré, un peu découragé.

« Demain, va en ville et trouve quelques personnes âgées qui connaissent bien les environs. Ne serait-il pas préférable de leur demander de l'aide pour trouver des idées plutôt que de tâtonner ici ? D'abord, finalise le plan de construction, puis établit un budget pour évaluer les besoins, et enfin, va voir le général Zong pour solliciter les fonds. » Ah-Dai me donna ce conseil avec un sourire – c'était vraiment la meilleure décision que j'aie jamais prise !

« Ah-Dai, que dirais-tu de creuser le tunnel, d'accord ? » Je lui adressai un sourire en coin et me penchai vers lui. « Je vois que tu es plutôt doué pour assigner des tâches, alors je te donne l'occasion de faire tes preuves. Qui sait, tu pourras peut-être même te faire remarquer et épouser une bonne femme plus tard ! » — Ce n'est qu'un tunnel à creuser ! Mais après avoir entendu les explications d'Ah-Dai, je me rendis compte que c'était en réalité bien plus compliqué. Évidemment, je préférerais me débarrasser de cette galère !

Ah-Dai secoua la tête et sourit, impuissant. « Il se fait tard, va te coucher ! On en reparlera demain. » — Il ne répondit pas à ma suggestion. Humph ! Je n'ai pas peur du tout. J'ai déjà décidé de rester avec lui, haha !

Le lendemain matin, après le petit-déjeuner, j'ai traîné Ah Dai avec moi et nous nous sommes précipités dans la rue. Pourquoi frère Yue était-il là ? Il ne m'a pas vu et s'est dépêché vers le manoir du général. Quelque chose s'était-il passé ?

Je l'ai suivi précipitamment : « Deuxième frère, que s'est-il passé ? Ne devrais-tu pas être en train de t'entraîner sur le terrain d'entraînement ? Que fais-tu ici ?! »

« Le général Zong nous a convoqués au manoir des généraux pour une discussion urgente sur les affaires militaires. Allons-y ensemble ! » Frère Yue ne s'arrêta pas de marcher, mais nous fit un léger signe de tête à Ah Dai et à moi.

« Ce matin, j'ai reçu un ordre royal et des rapports des éclaireurs au front : l'armée Jin, sur la route de l'Est, a infligé une défaite décisive à nos forces à Baihe et Gubeikou le 2 janvier. Le 4, Guo Yaoshi, un ancien général Liao qui s'était rendu, a ouvert les portes de la ville et s'est rendu aux Jin. Les défenses de la préfecture de Yanshan se sont complètement effondrées. Le 8, ils ont également repoussé les plus de 30

000 renforts envoyés par Zhongshan. Le 14, ils ont pris la préfecture de Zhending et leurs troupes ont maintenant atteint la préfecture de Xingtai, à seulement deux jours de Cizhou à cheval. L'armée Jin, sur la route de l'Ouest, a successivement pris Shuozhou et Daizhou, forcé la préfecture de Zhongshan à se rendre et, le 15, elle a assiégé Taiyuan. (Note) » L'expression de Zong Ze était solennelle et son ton grave. Il parcourut lentement du regard les officiers présents dans la salle. « La situation actuelle est extrêmement défavorable à notre armée. L'armée Jin avance avec une force incroyable. Je me demande quelles bonnes stratégies vous avez tous ! »

Ce qui doit arriver arrivera. Je soupirai profondément, comprenant au fond de moi que quels que soient leurs efforts, tout se terminerait en échec, car nul ne peut arrêter le cours de l'histoire ! Mais maintenant que Yanshan est tombé, que va-t-il advenir de mon frère d'armes Yan Zongwang ?!

———————————————————————————————————

Mes pensées se sont déjà envolées vers Bianjing. Le seul endroit où je pourrais avoir des nouvelles de mon frère aîné est sans doute la boutique d'antiquités de Zhao. Mais le général Zong a refusé de m'emmener, et j'ai obstinément insisté pour venir, jurant de servir mon pays. À présent, la situation militaire à Cizhou est critique et l'ennemi est aux portes. Je propose donc de partir… Hélas ! Je n'ai pas peur d'être accusé de désertion, mais je ne pourrai pas me justifier auprès de Zong Ze !

J'étais maussade et renfrognée, enfermée dans ma chambre, perdue dans mes pensées. Je ne savais pas comment concilier les deux. Hier, Zong Ze m'a confié une mission importante, et aujourd'hui, je songe déjà à m'enfuir ! Soupir ! Je comprends enfin ce que signifie l'adage : les plans ne peuvent jamais suivre le rythme des changements !

La porte s'ouvrit en grinçant. Une assiette de petits pains à la viande fumants fut déposée devant moi, accompagnée d'un mot : « Je savais que ce serait comme ça. Tu n'as rien mangé de la journée, n'est-ce pas ?! »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222