Un corazón puro en una vasija de jade - Capítulo 62

Capítulo 62

« Quatrième frère, voici mon frère juré, Ye Qingyang. Il n'est pas un envoyé de paix de la cour Song », expliqua doucement Zongwang avec un sourire dans les yeux – je voyais bien que Zongwang chérissait ce jeune frère.

« Deuxième frère, je crois que ces lâches de Zhao sont déjà comme des oiseaux apeurés. Si nous accentuons un peu la pression, ils s'effondreront complètement. Pourquoi ne pas cesser d'attendre et leur administrer une bonne leçon dès aujourd'hui, et mettre fin aux pourparlers de paix rapidement et définitivement ! » suggéra Jin Wuzhu à Zongwang avec un air à la fois méprisant et confiant.

En entendant cela, Zongwang réfléchit un instant, sans se précipiter pour exprimer son opinion, mais tournant plutôt son regard vers le lettré d'âge mûr qui était entré dans la tente avec Jin Wuzhu : « Ce que Zongbi vient de dire, je me demande si le superviseur Liu est d'accord ? »

« Ceci… ? » Le superviseur militaire, du nom de Liu, se méfiait visiblement de ma présence ; ses yeux papillonnaient de gauche à droite, et son ton était hésitant.

« Vous deux, discutez, je vais prendre l'air. » Je me suis levé avec tact et suis sorti – il était en effet quelque peu déplacé pour une « Song » comme moi de rester ici pendant que les Jurchens discutaient d'importantes affaires militaires et nationales.

« Inutile », dit Zongwang d'un ton désinvolte, m'empêchant de faire un pas de plus. Je restai là, maladroitement, pris au piège d'un dilemme.

Zongwang sourit et me poussa doucement pour que je m'assoie sur le canapé bas, me lançant un regard rassurant. Puis il se tourna vers les deux autres et parla en « langage des oiseaux » avec un air nonchalant — ha, je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire ça.

Tous trois se concertèrent et chuchotèrent un moment avant de parvenir à un consensus. Jin Wuzhu, accompagné du superviseur Liu, salua Zongwang et quitta la tente de commandement de ce dernier, le cœur léger.

« Tu dois t'ennuyer à mourir ? » Zongwang me regarda d'un air entendu.

« Juste un peu », ai-je répondu honnêtement. Mais maintenant, je n'avais plus peur de m'ennuyer ; ce que je désirais le plus, c'était trouver un grand lit chaud et bien dormir. Mais comme je venais de lui demander à manger, malgré mon insensibilité, j'étais trop gênée pour lui demander quoi que ce soit d'autre. Étrangement, devant Huaiyuan, je pouvais lui demander tout ce qu'il voulait, comme si formuler une demande absurde était parfaitement normal. Je ne me souciais jamais de mon image – après tout, j'avais depuis longtemps perdu tout sens des convenances en sa présence. Soupir ! Je me demande comment va Huaiyuan maintenant ! Il doit être terriblement déçu et le cœur brisé !

Perdue dans mes pensées, je fus soudain confrontée à un grand et beau visage qui se tenait tout près de mes yeux. Zong Wang haussa un sourcil, me regardant d'un air perplexe : « À quoi penses-tu ? Tu ne m'as pas entendu te parler ? »

« Hein ? Oh. Qu'est-ce que tu viens de dire ? » Je suis sortie de ma torpeur, forçant un sourire et essayant d'avoir l'air enjouée – comme je le dis toujours, c'est fait, c'est fait. Après tout, Zongwang est mon frère d'armes, alors quel que soit le résultat des négociations de paix, ma vie devrait être en sécurité. Quant à Huaiyuan, il va falloir que je trouve un moyen d'y retourner.

« Alors, tu veux regarder l'émission ? » soupira Zongwang, feignant la déception en me regardant. « On dirait que ça ne t'intéresse pas ?! »

«

Que se passe-t-il

? Pourquoi ne me le dis-tu pas

?

» J’avais très envie de lui dire que ça ne m’intéressait pas. Mais, voyant son enthousiasme, je n’ai pas pu refuser et je me suis contentée de quelques réponses banales.

« Viens avec moi ! » À ma grande surprise, sans dire un mot, il m'a pris la main et m'a emmené hors de la tente.

Ignorant des regards étonnés des nombreux soldats Jin, Zongwang me tint la main jusqu'à ce que nous atteignions un promontoire plat et dégagé avant de la lâcher. La pluie récente avait rendu le sol boueux et accidenté, un mélange de neige et de terre jaune. Un vent du nord soufflait, des bannières flottaient au vent et une foule attendait déjà l'arrivée de Zongwang.

Zongwang s'avança lentement vers le centre de la salle et s'assit sur le grand fauteuil haut recouvert d'une peau de tigre. Zhao Gou demeura relativement calme, mais Zhang Bangchang et sa suite étaient pâles et tremblants. Voyant Zongwang assis, ils s'avancèrent aussitôt et s'inclinèrent respectueusement. Zhang Bangchang présenta respectueusement le traité de paix que Zhao Huan avait déjà rédigé. Il se tourna ensuite vers le nord, en direction de l'empereur de la dynastie Jin, et accomplit la cérémonie d'hommage avant de se retirer, les mains le long du corps, attendant le jugement de Zongwang.

« Votre Altesse, est-ce bien le prince Kang ? Veuillez vous asseoir. » Zongwang s'exprima d'un ton nonchalant, comme un hôte accueillant chaleureusement ses convives : « Votre Altesse vient de loin. J'étais absorbé par les affaires militaires et n'ai pu vous saluer comme il se doit. Je vous prie de bien vouloir accepter mes excuses. J'espère que Votre Altesse me pardonnera mon impolitesse. »

« Vous êtes trop bon, Maréchal. Je suis profondément touché. » — Face aux féroces soldats Jin qui remplissaient la place, le regard moqueur et brandissant des lances acérées et des épées d'acier étincelantes, le prince Kang, Zhao Gou, força un sourire, mais celui-ci ne put atteindre ses yeux.

Zongwang cessa de lui parler et se contenta de claquer légèrement des mains à deux reprises. Aussitôt, des dizaines de soldats Jin se précipitèrent dans l'arène. D'un geste rapide et habile, ils érigèrent de part et d'autre des portes constituées de deux piliers de bois d'environ trois mètres de haut, percés d'une ouverture circulaire recouverte d'un filet. Ils disposèrent également une douzaine de grands tambours tout autour du périmètre.

Deux jeunes hommes vêtus de couleurs vives, brandissant chacun un drapeau rouge, se tenaient au milieu du terrain. Un peu perplexe au début, je compris peu à peu. Le spectacle que Zongwang voulait me faire voir était en fait du polo, ce sport de balle si communément appelé sport de balle. Tout était parfaitement agencé, et deux rangées de soldats s'avancèrent de chaque côté, chacun portant un maillet laqué or et rouge, vêtus d'uniformes jaunes et rouges. Même leurs chevaux étaient triés en rouge et jaune, un spectacle vraiment magnifique. Après avoir salué Zongwang à l'unisson, ils se mirent à courir après une balle multicolore, zigzaguant à travers le terrain.

Dans ces conditions, comment Zhao Gou aurait-il pu avoir envie de regarder le match ? Il n'arrêtait pas de me jeter des coups d'œil, et je n'avais d'autre choix que de détourner la tête pour éviter son regard — je ne pouvais vraiment rien faire pour lui !

Soudain, des acclamations retentirent au loin, suivies du grondement simultané de dix mille tambours de fer. Je levai le cou et scrutai l'horizon

: Jin Wuzhu, entièrement revêtu d'une armure, brandissant une hallebarde étincelante et chevauchant un destrier d'un noir de jais, paraissait d'une beauté et d'une vigueur exceptionnelles.

Jin Wuzhu, l'air arrogant et sûr de lui, scruta lentement les environs. D'un léger mouvement de la main droite, il éperonna les flancs de sa monture, et celle-ci, telle une flèche, mena un bataillon de soldats Jin vers l'ouest dans une charge sauvage. En un instant, dix mille chevaux galopèrent, leur rugissement faisant trembler le ciel.

Face à la force écrasante de l'armée Jin, Zhao Gou serra les dents, son beau visage prenant une teinte bleu-violet pâle. Il soupira doucement, resta silencieux et regarda le terrain. L'équipe rouge avait marqué la première et menait déjà au score.

« Commandant en chef ! Commandant en chef ! Commandant en chef ! » La foule massée à l'extérieur du terrain commença à scander à l'unisson le nom de Zong Wang, sans doute pour l'inviter à descendre et à participer à la compétition.

Zongwang me jeta un coup d'œil furtif, sourit et secoua la tête, feignant le refus – mais quel cinéma ! Il veut clairement se faire remarquer ! Je levai les yeux au ciel intérieurement, mais lui adressai un sourire encourageant – finissons vite avec cette farce insupportable ! Je ne voulais plus rester. Je ne voulais plus voir ni l'arrogance des Jurchens ni la lâcheté des Song.

Au milieu du fracas des tambours Jin, Zongwang descendit enfin de son trône et pénétra dans l'arène. Sa monture l'avait déjà amenée à l'extérieur : un cheval d'un blanc immaculé, sans un poil rebelle, qui faisait paraître le cavalier encore plus semblable au jade et la monture à un dragon. À cet instant, le cheval blanc hennit d'impatience et grogna d'excitation. Il éperonna doucement sa monture et s'élança dans l'arène, tel un dragon entrant dans l'eau, glissant avec aisance à travers la foule.

Un éclair de lumière colorée jaillit lorsqu'un membre de l'équipe jaune frappa la balle devant Zong Wang. Ce dernier réagit promptement, déplaçant subtilement son corps à cheval et frappant la balle de son bâton. La balle décrivit une courbe dans les airs, filant loin vers le but adverse. Aussitôt, les chevaux hennirent, les tambours rugirent, et le bruit des sabots, des tambours et des cris se mêla au tourbillon de neige et de boue

: une bataille féroce allait commencer.

En y regardant de plus près, j'ai constaté que les deux équipes comptaient six joueurs, sans compter le gardien. L'équipe jaune évoluait en 3-2-1, privilégiant l'attaque. L'équipe rouge, ayant abandonné son jeu agressif initial, jouait désormais en 2-1-3, sans doute consciente de la force de Zong Wang et adoptant une stratégie défensive.

Après avoir frappé la balle de son bâton, Zongwang éperonna aussitôt son cheval, suivi de plusieurs cavaliers. Au milieu du fracas des chevaux, une traînée rouge jaillit soudain sur le côté. Il se cala dans ses étriers, presque au ras du sol, et atteignit rapidement sa cible, interceptant la balle en plein vol avec son bâton et la frappant d'un geste aisé. La balle colorée fendit l'air avec grâce et fila vers le but de l'équipe jaune.

Quel Zongwang remarquable ! Il garda son sang-froid sous la pression. D'un léger coup de pied, il bondit de sa selle, rapide comme l'éclair, et se lança à la poursuite du ballon. D'un geste précis de sa crosse, il le lui arracha. Sa magnifique monture, tel un cheval céleste fendant les cieux, était déjà arrivée. Zongwang mit pied à terre, dribbla un joueur de l'équipe rouge et arrêta le ballon au bout de sa crosse. D'un mouvement léger et élégant, il frappa le ballon, et dans un « sifflement », il traversa le filet – point !

L'équipe rouge exultait de joie, tandis que l'équipe jaune rentrait chez elle abattue. Je n'ai pu m'empêcher de sourire : si Zong Wang était né à notre époque, il n'aurait pas forcément été général, mais au moins une star du football. Peut-être que la qualification de notre équipe nationale pour la Coupe du Monde aurait été bien plus facile !

Les deux camps s'alignèrent, prêts à attaquer de nouveau, lorsqu'une grande agitation se fit soudain sentir au loin. Des bannières claquèrent au vent et des milliers de tambours de guerre résonnèrent à l'unisson, créant une atmosphère terrifiante. Un éclair noir jaillit en un instant, et le jeune homme fougueux, vêtu d'une lourde armure et à cheval, n'était autre que Jin Wuzhu, qui venait de mener ses troupes au combat.

Sa robe de combat était tachée de sang, et sa hallebarde pendait au flanc de son cheval. Sa taille était gonflée, comme si quelque chose y était attaché, et du sang dégoulinait le long de ses reins. Les taches de sang tachèrent rapidement la neige au sol, puis se fondirent silencieusement dans le sable boueux. L'odeur du sang me retourna l'estomac, et j'ai failli vomir.

« Tu es de retour ? » Zong Wang esquissa un sourire.

« J’ai accompli ma mission ! » lança Jin Wuzhu d’un rire arrogant, puis il détacha soudain un sac de tissu de sa ceinture et le jeta nonchalamment au prince Kang, Zhao Gou. Le sac roula plusieurs fois avant de s’immobiliser à mes pieds – et une hideuse tête humaine en tomba, ses dents blanches et luisantes découvertes dans la colère, du sang rouge vif coulant encore entre elles…

« Ah… »

---------------------------------------------------------————-----

Je n'arrive toujours pas à taper les points de suspension car j'utilise la méthode de saisie Wubi, et ça se transforme en point. Xiaoyu, sois patiente. D'accord

?

Haha, c'est réparé maintenant, ça marche !

P.S. : Concernant la composition des équipes, je l'ai improvisée selon mes propres suppositions. Je voulais dire que trois attaquants, un défenseur central et deux défenseurs constituent la principale force offensive. Ou bien, deux attaquants, un défenseur central et trois défenseurs constituent la principale force défensive. Je ne sais pas si c'est correct

? Euh, euh, ne me grondez pas si je me trompe

! Je n'y connais rien en football

!

[Volume 4 Finale : Chapitre 7 Fleurs de prunier tombant sur la flûte]

« Comment va Qingyang ? Pourquoi n'est-il pas encore réveillé ?! » Dans mon état second, j'ai entendu la voix de Zong Wang, basse et légèrement anxieuse.

« Euh, mon seigneur. Mademoiselle Ye s'est évanouie, prise de panique. Son cœur et son esprit étaient bouleversés, et son esprit était complètement embrouillé. Elle devrait se rétablir après un court repos. » La voix à qui appartenait cette voix me semblait familière… Bingo ! C'était Wu Chun !

« Mais plus de dix heures se sont écoulées, pourquoi n'es-tu toujours pas réveillé ? Aurais-tu fait un mauvais diagnostic ?! » Zongwang semblait soulagé, mais demanda tout de même avec une certaine inquiétude : « Ah ! Grand frère, je vais bien, je suis réveillé ! » J'étais sur le point d'appeler Zongwang, mais les paroles suivantes de Wuchun me firent changer d'avis.

« Mais, mon seigneur… » La voix de Wu Chun hésita, comme s’il avait longuement réfléchi, choisissant ses mots avec précaution. « Nous avons conclu un accord de paix avec la cour Song. Nous devons traverser la rivière et rentrer chez nous comme convenu. Cependant, compte tenu de l’état de santé actuel de Mlle Ye, un long voyage est déconseillé. Je me demande ce que mon seigneur compte faire de Mlle Ye ! » — Que signifie cela ? Zong Wang a-t-il l’intention de me ramener à Yanjing ? Non ! m’écriai-je intérieurement. Si je vais à Yanjing, cela ne signifiera-t-il pas que je ne reverrai plus jamais Huaiyuan ?! J’entrouvris prudemment les yeux — il semblait que nous étions toujours sous la tente du commandement de Zong Wang. Mon frère aîné était assis droit à la table, dos à moi, Wu Chun debout en dessous de lui, les mains le long du corps, l’air terrifié. Il y avait une autre personne, mais comme elle était trop loin, je ne pouvais distinguer que le bas d’un vêtement gris.

«

Tu n'avais pas dit qu'il n'y avait rien de grave

? Pourquoi ne peux-tu pas entreprendre ce long voyage avec l'armée

?!

» La voix agréable et légèrement magnétique de Zong Wang trahissait son mécontentement lorsqu'il interrogea froidement Wu Chun

: «

Est-ce parce qu'elle est une femme de la dynastie Song

? As-tu peur qu'on te blâme si tu la ramènes

?!

» — Attends, quand a-t-il découvert que j'étais une femme

? Oh mon Dieu

! À présent, je n'osais plus dire un mot et je ne pouvais que continuer à faire la morte.

« Votre subordonné n'oserait pas ! Le malaise de Mlle Ye n'est effectivement rien de grave. Cependant, j'ai pris son pouls et je l'ai trouvé faible et filant, signe d'un excès de yin et de froid interne, d'une déficience de yang et de lésions internes à la rate et aux poumons dues à l'inquiétude et à la dépression. Ajouté à ce froid externe, la forcer à voyager pourrait entraîner une maladie chronique et nuire à sa santé, ce qui serait imprudent. » Wu Chun parla longuement, et bien que je n'aie compris que vaguement, j'ai généralement saisi qu'il était contre le fait que Zong Wang me ramène à Yanjing !

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222