Capítulo 69

Section Lecture 104

« Je trouve ça vraiment injuste pour elle. Elle est si belle ; elle sera très demandée dans deux ans ! »

L'homme attira sa première femme, assise sur ses genoux, dans une étreinte chaleureuse autour de sa taille, et passa son autre bras autour de la taille fine de sa seconde femme, assise à côté de lui. Il dit : « Merci à toutes les deux pour votre compréhension et votre soutien ! »

La première épouse rit et dit : « Coureur de jupons, nous devions toutes les trois te devoir quelque chose dans nos vies antérieures. Sinon, comment aurions-nous pu toutes tomber dans tes pièges ? »

Daqi embrassa sa première femme et dit : « C'est parce que tu as une haute opinion de moi, je te remercie ! » Puis il se tourna vers sa seconde femme et dit : « Ping'er, approche-toi. »

La jeune épouse sourit et approcha ses lèvres rouge vif de la bouche de l'homme, et Daqi lui rendit un doux baiser.

Première épouse : «

Infidèle, repose-moi

! Je ne vais pas me montrer câline avec vous deux

!

»

L'homme relâcha alors la bouche de sa concubine et dit à sa première femme : « Que veux-tu dire par "toi" ? Nous sommes de la famille ! Aujourd'hui, tu es assise sur les genoux de ton mari, tu n'as pas ton mot à dire ! » Il se remit aussitôt à embrasser passionnément les lèvres rouges de sa première femme. Celle-ci n'opposa qu'une faible résistance à quelques reprises, mais l'homme la retint fermement, et voyant qu'il ne renoncerait pas, elle céda. L'homme embrassa longuement sa première femme, aspirant sa douce salive. Sa salive était parfumée et sucrée, d'un goût exquis.

L'homme ne relâcha la bouche de sa femme que lorsqu'elle cessa docilement de bouger. Un fin filet de salive reliait leurs lèvres rouges. La femme rougit de gêne. Elle prit un mouchoir sur la table et essuya d'abord la salive au coin des lèvres de l'homme avant de s'essuyer elle-même.

À cet instant, l'homme réalisa profondément que sa première épouse, Qiwen, cette fée belle et fière, était effectivement devenue beaucoup plus douce après qu'il l'eut déflorée.

Les hommes comprennent que le sexe ne transforme pas seulement le corps d'une femme, mais aussi sa personnalité, surtout celle d'une femme fière ! Daqi pense que c'est là le plus grand aspect du sexe ! Quelle que soit son orgueil ou son arrogance, lorsqu'une femme offre sa virginité à un homme, elle s'incline devant lui. Même si elle peut encore paraître dominante en apparence, au fond d'elle, elle a baissé la tête.

En réalité, c'est une bonne chose qu'une femme fière et arrogante s'incline devant l'homme qu'elle aime. Cela montre au moins qu'elle a mûri. En tant que femme, aussi belle soit-elle ou aussi noble soit son origine, elle reste une femme ! Une femme devrait comprendre que la beauté féminine est ce qui attire le plus les hommes, surtout les hommes vraiment forts.

Qiwen savait au fond d'elle-même qu'elle appartenait entièrement à l'homme qui se tenait devant elle, Tong Daqi. Elle comprenait que Daqi l'aimait, la chérissait et satisfaisait même le moindre de ses caprices, et en tant que femme, elle en était profondément heureuse ! Cependant, elle était aussi une femme très intelligente. Elle comprenait que l'homme devant elle était son époux, son « véritable empereur ». Elle était une femme, une femme qui le vénérait, une femme qui se soumettait à lui ; il était l'« empereur » de sa vie. Pour conserver véritablement le cœur de son « empereur », elle devait faire preuve de douceur !

La femme comprit qu'elle était l'« Impératrice » dans le cœur de Daqi, l'« Impératrice Impériale ». Bien que l'« Empereur » aimât Muping et Yijing, il devait l'aimer elle plus que tout ! Elle n'avait qu'une seule requête pour l'« Empereur » : qu'il l'aime plus que tout et qu'elle demeure à jamais l'« Impératrice Impériale » dans son cœur !

En tant qu'« Impératrice » de Tong Daqi, elle se doit d'être douce, attentionnée et généreuse envers l'« Empereur ». De plus, elle se doit d'être magnanime et d'accueillir Mu Ping et Yi Jing avec grâce. Elle espère seulement que son « Empereur » ne sera pas trop volage et qu'il traitera bien ses trois « Impératrices ».

Mais c'est difficile, car son « empereur » est lui aussi un homme prospère, jeune et accompli. Son but dans la vie est d'être la femme, l'amante et l'épouse d'un homme qui a réussi, mais ces hommes ont souvent plusieurs épouses et concubines. Daqi, dans son cœur, est de ceux-là ! Il a déjà elle, Muping et Yijing, et peut-être d'autres femmes à l'avenir. Comme les femmes sont naturellement attirées par les hommes qui font carrière, son « empereur » aura certainement d'autres femmes qui rivaliseront pour attirer son attention. Pourra-t-elle l'en empêcher ? Probablement très difficile, voire impossible ! C'est le destin, et aussi la contradiction de la condition féminine.

Elle aime les hommes qui ont une carrière, mais si un homme a une carrière, il ne lui sera pas dévoué… Qu'importe, du moment qu'il la traite comme son « Impératrice » ! Femme traditionnelle, elle n'aimera, n'épousera et ne se soumettra qu'à un seul homme dans sa vie. Elle demande seulement à occuper la place la plus importante dans le cœur de l'« Impératrice » !

Voyant sa première épouse si douce et attentionnée, Daqi fut naturellement ravi. Il dit à sa concubine Muping, assise près de lui : « Ping'er, tu passeras aussi la nuit dans la chambre de Wen'er ce soir. »

En entendant cela, la maîtresse donna immédiatement un doux baiser à l'homme et dit doucement : « Je ferai tout ce que tu me diras, mon mari ! »

Soudain, la première épouse regarda Daqi et Muping avec surprise et demanda à l'homme : « Pourquoi ? Où allez-vous dormir ? »

En entendant cela, Daqi éclata de rire, réalisant que sa femme n'avait pas encore saisi la situation. Il lui murmura : « Ma chère épouse, ce soir, nous dormirons tous les trois dans le même lit et passerons une merveilleuse nuit ensemble. »

La première épouse, les yeux écarquillés, s'exclama : « Vous plaisantez ? Nous trois… à dormir ensemble ? Ce serait incroyablement embarrassant, non ? »

À ce moment-là, la concubine se pencha également vers la première épouse et sourit, disant : « De quoi y a-t-il à être timide ? Nous sommes toutes les trois de la famille, nous sommes toutes les épouses de Daqi, ce n'est rien. »

Daqi était ravi de la sagesse de sa concubine. Il embrassa aussitôt Mu Ping et dit avec un sourire : « Ma petite épouse, tu es bien raisonnable ! »

La première épouse regarda son mari, puis sa meilleure amie Mu Ping, sans savoir quoi dire. En réalité, Mu Ping avait raison. Ils étaient tous une famille désormais, et elle s'était déjà donnée à cet homme

; de quoi avait-elle honte

? Oui, il n'y avait pas de quoi avoir honte. Si toi, Chen Mu Ping, tu n'en avais pas honte, pourquoi moi, Zhou Qiwen, en aurais-je

? J'ai toujours été plus audacieuse que toi

!

À ce moment précis, sa mère et la servante Yijing revinrent des courses. Daqi interrompit alors ses flatteries envers les deux femmes et déposa sa première épouse de ses genoux.

Première épouse : « Maman, laisse-moi te cuisiner quelque chose. »

Maman sourit et dit : « Inutile, laisse Jing'er et moi cuisiner. Toi et Mu Ping avez été occupés par vos affaires toute la journée, vous devriez vous reposer. Essaie de faire le moins de tâches ménagères possible en rentrant, laisse Jing'er et moi nous en occuper. Toi et Qi'er, occupez-vous simplement des affaires extérieures, ne vous souciez pas de la maison ! »

La première épouse sourit et acquiesça. La mère et Yijing allèrent donc préparer le repas. L'homme et ses deux épouses s'installèrent sur le canapé pour regarder la télévision. Il avait placé la première épouse à sa gauche et la seconde à sa droite, tous trois assis côte à côte. Les deux femmes, dociles, posaient leur tête sur l'épaule de l'homme pendant qu'elles regardaient le programme.

Tout en regardant la télévision, Daqi caressait doucement les seins des femmes à travers leurs vêtements. La plus jeune, souriante et séduisante, se laissait faire

; la plus âgée, en revanche, était un peu timide et tentait parfois de repousser ses caresses. Mais à chaque fois, Daqi retirait fermement ses mains. Au bout de quelques fois, la plus âgée n'eut d'autre choix que de se résigner, laissant l'homme pétrir et masser doucement ses seins.

Daqi était fou de joie, pouvant enfin tenir dans ses bras deux des plus belles filles de son école, celles de ses rêves, en même temps !

Chapitre 128 Les rêves deviennent réalité

Il était aux anges. Tant de ses anciens camarades rêvaient de conquérir le cœur de l'une d'entre elles ; à présent, ces deux beautés, dont tant d'autres n'avaient pu que rêver, l'enlaçaient. Daqi se sentait véritablement comme un « empereur », son « impératrice » un être céleste – la sublime Zhou Qiwen, sa première épouse ; et sa « concubine » un mannequin – la ravissante Chen Muping, sa seconde épouse. Étudiant, il avait souvent rêvé d'elles, et aujourd'hui, son rêve était enfin devenu réalité. Parfait ! Ce soir, cet « empereur » allait pleinement savourer l'allure de l'« impératrice » et le charme envoûtant de la « concubine » !

Daqi avait initialement prévu de profiter de son vif intérêt pour la compagnie de sa servante personnelle, Jing'er. Cependant, l'« Empereur » tenait compte des sentiments de l'« Impératrice » Qiwen, car il lui était déjà difficile d'accepter la présence de la « Noble Consort » Muping à son service ce soir-là, et il craignait qu'elle ne puisse accepter l'idée d'avoir une servante personnelle.

Daqi, d'un geste désinvolte, effleura les seins de ses deux épouses à travers leurs vêtements et murmura : « Ping'er, embrasse-moi ! » Sa cadette, souriante, approcha ses lèvres rouges et pulpeuses des siennes et l'embrassa avec empressement. Tous deux, sans se soucier des sentiments de l'aînée, s'embrassèrent bruyamment. Après avoir savouré un instant les lèvres de la cadette, Daqi la relâcha et se tourna vers Qiwen : « Wen'er, embrasse-moi aussi ! » L'aînée esquissa un sourire en coin et secoua légèrement la tête. Daqi n'eut d'autre choix que de baisser la voix et de dire : « Première épouse, sois sage, embrasse-moi vite. » La cadette sourit à son tour et dit : « Sœur Wen, tu es l'aînée, ne sois pas si timide. Pourquoi es-tu encore plus réservée que moi ? »

Qiwen laissa échapper un petit rire forcé : « Petite chipie, personne ne te prendra pour une muette si tu ne parles pas. » Après avoir parlé, elle jeta un coup d'œil à l'homme et le vit lui sourire. « Très bien, je me lance », pensa-t-elle, « mieux vaut éviter d'être mal vue par cette petite chipie, Mu Ping. » Qiwen fit la moue, ses lèvres rouges et humides se rapprochant lentement de la bouche de l'homme. Ils s'embrassèrent passionnément. L'homme savoura la douce salive de sa femme avec délectation, ravi de la voir si absorbée par le baiser. Il dégusta un instant les lèvres sensuelles de sa femme avant de la relâcher. Aussitôt fait, elle pressa de nouveau ses lèvres rouges contre les siennes et ils s'embrassèrent à nouveau avec passion.

L'homme embrassait donc tour à tour ses deux épouses. Tantôt il effleurait les lèvres rouges de sa première femme, tantôt il suçait la langue de la seconde ; tantôt il laissait sa langue « se battre » avec celle de sa première femme, tantôt il laissait la langue agile de sa seconde femme lécher doucement ses lèvres. Ce « combat de lèvres et de langues » entre Daqi et ses deux épouses se prolongea un bon moment, jusqu'à ce que Yijing, souriante, s'approche d'eux en criant : « Époux, sœurs, le dîner est servi ! Mangez d'abord, ensuite vous pourrez continuer ! » Ce n'est qu'alors que tous trois mirent fin à ce passionné « combat de lèvres et de langues ». Daqi dit à Yijing : « Toi, ma troisième épouse, tu sais parler ! Allez, embrasse-moi aussi ! » Yijing sourit légèrement, se pencha et embrassa spontanément Daqi, qui les enlaçait tous les deux. Lorsque la servante relâcha la bouche de l'homme, tous quatre se regardèrent et rirent.

Tong Daqi était sans conteste le plus heureux de tous ! Pouvoir embrasser ses trois épouses – trois femmes magnifiques – en même temps, le comblait de joie ! Il pensa : « Si je peux vous embrasser toutes les trois aujourd'hui, je pourrai profiter de vous trois au lit un autre jour ! Un autre jour, peut-être. Ce soir, je profiterai de mes épouses toutes les trois à la fois, et je laisserai la servante Jing'er se joindre à nous plus tard. » Il était persuadé qu'après un moment, il lui suffirait de prononcer un seul mot – « Jing'er, cette nuit tu passeras la nuit avec ton mari et tes deux sœurs » – pour que la servante saute de joie et que ses deux épouses soient aux anges !

La famille commença son repas, et Mère avait préparé elle-même un plat de poitrine de porc braisée aux feuilles de moutarde confites. Les épouses mangèrent avec grand plaisir, ne cessant de complimenter la cuisine de Mère. Celle-ci souriait largement, servant sans cesse ses femmes. Daqi, ravie, prit spécialement une bouteille de vin rouge dans le réfrigérateur pour se désaltérer.

Première épouse : « Chéri, je veux boire aussi. » Deuxième épouse dit également qu'elle en voulait. Yi Jing, faisant preuve de beaucoup de tact, alla aussitôt chercher les verres de tout le monde.

Daqi : « Jing'er, pourquoi n'en prends-tu pas aussi ? »

Yi Jing secoua la tête et sourit : « Frère, je ne boirai plus. Je n'ai jamais bu d'alcool depuis que je suis petite. »

Mère : « Si elle ne veut pas boire, ne la force pas. Je ne boirai pas non plus. Vous, Wen'er et Ping'er devriez boire davantage. De toute façon, demain c'est dimanche. »

« Ah oui, demain c'est dimanche », se souvint soudain Daqi. Il devait aller voir Ma'er Lanyun. Elle l'avait invité à la rejoindre lors du banquet d'ouverture de l'entreprise la dernière fois. C'était une jeune femme solitaire, comme on en voit souvent, et il se devait de lui tenir compagnie. Après tout, elle lui plaisait aussi, et il ne pouvait pas la laisser vivre seule. C'était le week-end, il devait donc aller la voir.

Après avoir bu du vin rouge, Yijing s'occupa de la vaisselle et du ménage. La famille s'installa sur le canapé du salon pour regarder la télévision. Daqi n'aimait pas trop la télévision

; il ne regardait généralement que des émissions sportives, et le reste de la famille n'en regardait pas beaucoup non plus. Il alla seul dans la chambre de Fairy et appela Ma'er Lanyun sur son portable.

Daqi : « Bonjour, est-ce bien sœur Lanyun ? »

Lan Yun : « Petit frère, qu'est-ce qui ne va pas ? Tu as perdu ton cheval ? »

Daqi : « Je me suis dit que c'était pour ça que je t'avais appelé. »

Lan Yun : « Je croyais que tu m'avais oublié. »

Daqi a ri et a dit : « Comment est-ce possible ? Je viendrai te voir demain ! »

Lan Yun : « Au moins, tu as une conscience. Je t'attendrai à la maison. »

Daqi : « D'accord, je viendrai te chercher demain matin. Mon petit cheval, tu dois m'attendre ! »

Lan Yun : « Je sais, petit coquin. Le cheval est très bien dressé ! »

Daqi : « Sage garçon/fille, c'est tout ce que je veux ! Bon, à demain ! Au revoir ! »

Lan Yun : « Au revoir ! Attends, donne-moi un baiser ! »

Daqi : « Comment peut-on s'embrasser au téléphone ? Demain, je t'embrasserai à satiété, mon cheval ! »

Lan Yun : « Non, non ! Donne-moi d'abord un baiser, un gros baiser au téléphone ! »

Daqi : « D'accord, d'accord. J'abandonne ! » L'homme termina sa phrase et embrassa bruyamment le téléphone. Il poursuivit : « Satisfait maintenant, petit cheval ? »

Lan Yun : « Voilà qui est mieux ! Au revoir ! » Les deux personnes ont ensuite raccroché.

Tiens, cette femme était si arrogante et hautaine ! Mais depuis qu'elle a été conquise et qu'elle a accepté d'être ma petite jument, elle est devenue si douce et gentille, comme une petite fille, toujours toute mignonne et câline. Tiens, une femme forte ? Ne le sont-elles pas toutes ? Daqi lui-même trouve ça amusant. Oh, ma petite jument, plus tu te comportes comme une petite fille, plus moi, Tong Daqi, je t'aime !

N'ayant rien à faire, l'homme naviguait sur internet. Il appréciait la lecture de S, dont il trouvait les articles mal rédigés.

Vers dix heures du soir, la première femme retourna dans sa chambre. L'homme la serra dans ses bras et demanda : « Où est Ping'er ? »

« Me voilà ! » La concubine entra avec un sourire.

Première épouse : « Chéri, tu vas vraiment nous obliger à passer la nuit tous les trois ensemble ? »

« Bien sûr, vous êtes mes épouses, où est le problème ? » dit Daqi. « Ping'er, enlève tes vêtements ! » dit l'homme en aidant sa première femme à se déshabiller.

« Oui, mon mari. Ping'er va te déshabiller comme ça ! » dit la concubine avec un sourire, et elle commença rapidement à se déshabiller.

La première femme hésita un instant, mais elle ne les empêcha pas de la déshabiller. Après avoir déshabillé la femme, Daqi se déshabilla lui aussi complètement. En un rien de temps, les trois hommes présents dans la pièce se retrouvèrent dans un état primitif.

Daqi porta d'abord sa première femme, Qiwen, jusqu'à son lit. Elle se glissa aussitôt sous les couvertures, dissimulant sa nudité. Tandis qu'il tenait sa seconde femme dans ses bras, il lui murmura à l'oreille

: «

Wen'er est un peu timide. Nous sommes un vieux couple marié. Nous allons la guider avec douceur et l'aider à se détendre.

»

La jeune épouse esquissa un sourire et dit : « Ne t'inquiète pas ! » L'homme l'embrassa sur les lèvres puis la porta jusqu'au lit. Heureusement, le lit de la fée était assez grand ; il pouvait aisément accueillir deux autres femmes.

Dès que Mu Ping se glissa dans le lit, elle arracha la couverture de Qi Wen. Qi Wen croisa aussitôt les bras sur sa poitrine et marmonna : « Tu essaies de me tuer ? Tu es tellement gênante ! »

Mu Ping la serra fort dans ses bras et rit : « D'habitude, c'est moi la timide et toi la courageuse. Cette fois, c'est à mon tour d'être courageuse. Sœur Wen, de quoi as-tu peur ? »

Daqi monta également sur le lit et s'agenouilla.

------------

Section Lecture 105

Il sourit devant les deux beautés et dit : « C'est vrai, il n'y a pas de quoi être timide. Wen'er, détends-toi un peu. »

Mu Ping taquina un peu Qi Wen exprès. Elle tendit la main et ouvrit les mains jointes de Qi Wen en souriant : « Sœur Wen, regarde comme tu es nerveuse ! Allez, détends-toi, ne cache pas ça avec tes mains. »

Qiwen ferma aussitôt les yeux et murmura : « Espèce de salope, comment peux-tu être aussi salope ? »

Daqi sourit et dit : « C'est une expression naturelle d'affection, pas de la provocation ! D'ailleurs, où est le mal à être provocante ? Plus une femme est provocante devant son mari, plus il l'appréciera. Vous êtes toutes les deux mes épouses, alors n'hésitez pas à être un peu provocantes, cela me fait plaisir ! »

Qiwen rit et jura : « Espèce de mort-vivant, pervers ! Je t'ignore ! » Après avoir dit cela, elle ferma les yeux et cessa de regarder l'homme et Muping.

Daqi dit à Muping : « Ma petite épouse, allonge-toi toi aussi. Je veux bien vous observer tous les deux. »

Mu Ping hocha la tête et esquissa un sourire avant de s'allonger sur le lit. Plus détendue que Qi Wen, elle contemplait l'homme avec un sourire et une lueur printanière dans les yeux.

Daqi ne s'en formalisa pas le moins du monde. Il avait déjà eu affaire à deux beautés simultanément à maintes reprises. Sans parler de Qianru et Chunxiao, ces deux jeunes femmes séduisantes, belles et charmantes, qui étaient déjà entièrement sous son emprise

; bien que Yu Nu Suqin et sa «

petite maîtresse

» Jia Ran ne soient pas encore officiellement à son service, il pouvait les obtenir d'un simple mot s'il le désirait

; et Ye Huan et Zheng Jie, ces deux ravissantes étudiantes, le traitaient comme leur maître, et un simple regard de sa part suffisait à les faire s'agenouiller et obéir au moindre de ses ordres.

L'homme décida d'abord d'observer les deux magnifiques femmes qui l'enjambaient. Leur peau était lisse comme du jade. Toutes deux étaient d'une beauté à couper le souffle, désormais entièrement nues devant lui, emplissant la chambre d'une atmosphère vibrante et sensuelle. Leurs visages étaient sublimes. Leurs corps étaient magnifiques, mais leurs styles étaient radicalement différents.

La concubine, Mu Ping, est un mannequin à la silhouette d'une beauté diabolique. Son corps tout entier est svelte et gracieux. Des épaules à la taille, des hanches jusqu'aux talons, elle incarne l'essence même de la beauté humaine. Elle a de longs bras et de longues jambes fines, et une petite poitrine.

Qiwen, la première épouse, était d'une beauté divine. Moins grande que Muping, elle mesurait néanmoins 1,68 mètre, la taille idéale pour une femme chinoise. Sa silhouette, harmonieuse et équilibrée, était légèrement plus ronde que celle de Muping, de ses épaules à sa taille fine, jusqu'à ses hanches et ses talons. Ses mains et ses pieds, également fins, étaient un peu plus ronds. Sa poitrine, plus généreuse et plus ferme, était tout aussi parfaite.

Si Mu Ping est un « diable » capable d'attirer l'attention du monde entier, alors Qi Wen est une « fée » qui peut captiver tous les êtres vivants ; si la beauté de Mu Ping peut être décrite comme un lys pur, alors celle de Qi Wen peut être comparée à une pivoine délicate ; si Mu Ping est une beauté aimée de tous, alors Qi Wen est une beauté époustouflante qui peut renverser des royaumes !

Après avoir longuement admiré en silence les corps de ses deux épouses, Daqi finit par prendre la parole : « Laquelle d'entre vous partira en premier ? »

Mu Ping sourit et dit : « Sœur Wen est la chef de famille, et maman lui a légué la bague de jade ancestrale de la famille Tong. Il y a un ordre de préséance, alors bien sûr, sœur Wen passe en premier ! » Qi Wen, qui gardait les yeux fermés, les ouvrit brusquement en entendant les paroles de Mu Ping et dit : « Mon mari, vas-y… vas-y. Laisse-moi regarder d’abord… » Aussitôt dit, aussitôt fait, elle referma les yeux.

Daqi comprit que sa première épouse, Qiwen, hésitait et, par égard pour elle, il baissa la tête et l'embrassa tendrement sur les lèvres rouges, en disant

: «

Ma première épouse, c'était à toi de commencer, puisque tu es ma première femme. Mais comme c'est la première fois que nous faisons l'amour tous les trois ensemble, je te laisse, ainsi qu'à Muping, commencer. À partir de maintenant, à partir de la prochaine fois, ce sera toi qui commenceras. D'accord

?

» Qiwen ouvrit légèrement les yeux et acquiesça.

Daqi éclata alors de rire en regardant Muping : « Très bien, ma petite épouse, ton mari est là ! » Sur ces mots, il se laissa tomber sur le corps mince et blanc comme neige de Muping.

L'homme pressa doucement son corps contre celui de Mu Ping et commença à l'embrasser légèrement. Mariés depuis longtemps, ils avaient passé d'innombrables nuits ensemble à l'hôtel depuis leurs années d'études. Faire l'amour était devenu une seconde nature pour eux. Pourtant, cette fois, Mu Ping semblait particulièrement excitée. Lorsqu'il l'embrassait, elle suçait sa langue avec vigueur et laissait échapper des gémissements étouffés. Ses bras caressaient sans cesse le dos et les fesses de l'homme. Leurs corps, enlacés, se soulevaient et s'abaissaient de façon spectaculaire, bien plus que lors de leurs moments d'intimité habituels. L'homme savait que Mu Ping était particulièrement excitée parce que Qi Wen était à ses côtés

! Elle voulait paraître joyeuse et pleine de vie devant lui.

Peu à peu, l'homme commença à sucer l'un des tétons sensibles de Mu Ping, tandis qu'il tenait l'autre dans sa main et le caressait délicatement.

Mu Ping était tellement absorbée par la conversation qu'elle a même dit quelque chose qui a laissé Da Qi sans voix.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584