Capítulo 86

Miao Qing sourit légèrement et dit : « Vous n'avez pas besoin de me le demander, c'est la volonté de Guanyin Bodhisattva ! »

Daqi regarda Xiaoli avec surprise, puis Miaoqing. Xiaoli regarda également Miaoqing avec surprise, le visage empreint de confusion.

Daqi : « Guanyin Bodhisattva ?

Miaoqing : « J’espère que vous deux accomplirez davantage de bonnes actions et accumulerez du mérite à l’avenir, et que vous n’oublierez jamais la compassion de Guanyin Bodhisattva ! »

Xiao Li dit : « Je ferai certainement plus de bonnes actions dans ma vie. Soyez rassurée, Bodhisattva Guanyin, et soyez rassurée, Maître Miaoqing ! » Après ces mots, Xiao Li prit Daqi à part et lui murmura : « Donne-moi vite cinq cents yuans. Je veux remercier ce maître ! » Daqi sortit aussitôt l'argent et le lui remit.

Xiao Li s'approcha de Miao Qing, lui fourra l'argent dans la main et dit : « Maître Miao Qing, merci ! C'est un petit témoignage de ma reconnaissance. Veuillez réciter quelques écritures pour moi devant le Bodhisattva ! »

Miaoqing secoua la tête, rendit l'argent à Xiaoli et sourit : « Inutile de faire cela, bienfaiteur. Il te suffit de faire plus de bonnes actions et d'accumuler du mérite à l'avenir. Je suis une nonne et je n'oserais pas accepter votre argent en privé. Veuillez le ranger ! »

Xiao Li regarda Da Qi, qui lui dit : « Puisque Maître Miao Qing le dit, mettons cet argent dans la boîte à dons. Cependant, nous sommes vraiment reconnaissants à Maître Miao Qing pour votre don d'eau pour les sinistrés ! »

Miaoqing : « Inutile de me remercier ! Le Bouddha a dit : « À chaque cause correspond un effet, et à chaque effet correspond une cause. » Vous êtes tous deux des personnes proches du Bouddha. Souvenez-vous de faire davantage de bonnes actions et d'accumuler plus de mérite à l'avenir ! »

Les deux hochèrent la tête à plusieurs reprises et dirent : « Absolument, absolument ! »

Miaoqing dit alors à Daqi : « Ton teint est excellent, tu jouis actuellement d'une grande fortune et d'une vie paisible. Tu devrais faire davantage de bonnes actions ! Cette vieille nonne te donnera aussi un conseil : "La forme est vacuité, la vacuité est forme." »

Chapitre 153 « Le renard séducteur » Han Xiao

Bien que Daqi ait compris le sens de ces paroles, il dit tout de même avec beaucoup d'humilité : « Veuillez m'expliquer, Maître Miaoqing. »

Miaoqing sourit et dit : « À en juger par votre apparence, vous êtes une personne bienveillante. Cette vieille nonne souhaite simplement vous faire savoir qu'il ne faut pas être trop attaché au monde des mortels. J'espère que vous continuerez à entretenir un lien avec le bouddhisme. »

Daqi s'exclama avec surprise : « Se pourrait-il que le Maître veuille que je devienne moine ? »

Miaoqing sourit et dit : « Devenir moine ou non dépend de son état d'esprit, et non du fait d'être moine ou non. C'est une erreur fréquente. Je dis cela uniquement parce que tu as un lien avec le bouddhisme. Que cela dépende de toi ou non, c'est ton choix. Je te considère comme une personne à part entière. »

Daqi s'exclama avec surprise : « À qui est-ce que je ressemble ? »

Miaoqing : « Vous dites être originaire de Changqing, dans le district de Binhai. Connaissez-vous le manoir de la famille Tong à Changqing ? »

Daqi resta un instant stupéfait, et Xiaoli répondit aussitôt : « Mon jeune frère vient du manoir de la famille Tong. Je suis allée au manoir de la famille Tong. Il est un descendant direct de la famille Tong. »

Miaoqing soupira doucement et dit : « Tout cela est dû au karma bouddhiste. Veuillez rentrer chez vous, tous les deux. »

Daqi sentit que quelque chose clochait et demanda à Miaoqing : « Maître Miaoqing, pourquoi avez-vous posé des questions sur le manoir de la famille Tong ? »

Miaoqing : « Vieille nonne, savez-vous qui sont Tong Hailong et Tong Zhiren ?

Daqi a immédiatement déclaré : « Ce sont mon arrière-grand-père et mon grand-père. »

C'est étrange. Presque tous ceux qui connaissaient l'arrière-grand-père et le grand-père de la famille Tong sont décédés. Comment cette vieille nonne peut-elle encore se souvenir de leurs noms

? Elle doit avoir un lien avec la famille Tong. Je dois découvrir qui elle est

!

Miaoqing regarda Daqi et dit : « Tu ressembles trait pour trait à ton grand-père. Tu ne l'as jamais vu, n'est-ce pas ? »

Daqi acquiesça. Oui, sa mère avait rencontré son grand-père, décédé avant sa naissance.

Daqi : « Maître, comment connaissez-vous les noms de mon arrière-grand-père et de mon grand-père ? »

Miao Qing sourit légèrement et dit : « Bienfaiteur, ne soyez pas trop surpris. J'ai eu des relations avec votre famille Tong dans ma jeunesse. Votre arrière-grand-père était un philanthrope et un bienfaiteur renommé. Il semble que mon lien avec votre famille Tong ne soit pas encore rompu. Je n'aurais jamais imaginé revoir un descendant de la famille Tong après tant d'années. Amitabha ! Guanyin Bodhisattva est véritablement toute-puissante ! »

Daqi ne comprenait pas les paroles de Miaoqing. Celle-ci se leva et dit : « Il est temps pour vous deux de redescendre de la montagne. Bienfaiteur Tong, souvenez-vous des paroles de cette vieille nonne : ne vous attachez pas trop au monde des mortels. Retournez-y ! »

Daqi sentait que quelque chose clochait, mais il n'insista pas. La vieille nonne devant lui semblait avoir soixante-dix ou quatre-vingts ans, et pourtant elle était liée à la famille Tong. Hélas, la famille Tong d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était

; elle a véritablement décliné…

Après être descendus de la montagne, Daqi et Xiaoli prirent une voiture pour rentrer directement à l'hôtel. Il resta presque silencieux tout le long du trajet, absorbé par ses pensées concernant la vieille nonne. Inquiète, Xiaoli lui dit : « Chéri, ne t'en fais pas. N'a-t-elle pas dit avoir eu des relations avec ta… notre famille Tong quand elle était jeune ? » Daqi hocha la tête sans rien dire, mais il sentait bien que la situation était bien plus complexe qu'une simple relation.

Je demanderai à ma mère à mon retour à Rongzhou ; après tout, je ne connais pas grand-chose du passé de la famille Tong.

De retour à l'hôtel, Daqi leur demanda de réserver des billets de bus de luxe pour Rongzhou le lendemain. Après être rentrés dans leur chambre, ils décidèrent de prendre une douche, car ils sentaient mauvais après l'ascension de la montagne. Sur le chemin du retour, Daqi emmena Xiaoli à la pharmacie de Longhai. Là, l'homme lui acheta de nombreux compléments alimentaires, car sa santé était fragile et elle avait besoin d'en prendre pour se rétablir.

Xiao Li aida doucement Da Qi à se déshabiller, lui servit un bain et lui prépara même de l'eau chaude. Da Qi la serra tendrement dans ses bras et dit : « Prenons un bain ensemble ! » La femme sourit et acquiesça, disant : « Je te connais ; tu as toujours besoin de quelqu'un pour te tenir compagnie quand tu prends un bain. »

Daqi lui caressa le visage et dit : « Tu n'as qu'à moitié raison. J'ai besoin de quelqu'un pour m'accompagner quand je prends un bain, mais seulement si c'est une belle femme. »

Xiao Li sourit et dit : « Tu es un pervers ! »

Daqi rit et dit : « Je suis un porc pervers, un porc qui ne convoite que les beautés comme toi ! » Ce disant, il commença à déshabiller Xiaoli, et bientôt la femme se transforma en une « déesse Vénus ». Il porta Xiaoli dans la grande baignoire et s'y allongea.

Tous deux se prélassèrent dans l'eau chaude, s'embrassant tendrement. À en juger par son teint, la femme était presque entièrement rétablie. La voyant complètement nue, Daqi ressentit une vague de désir.

Ses cheveux étaient comme des nuages, sa peau claire, son visage rosé, ses yeux brillants, ses narines dilatées, son nez retroussé, son cou fin, ses épaules arrondies, ses bras blancs et tendres, sa poitrine haute et ferme, ses tétons dressés, son ventre plat, ses jambes droites et ses orteils délicats. Ce qui frappait le plus, c'était sa petite bouche sensuelle, ces deux lèvres rouges, les plus belles et les plus pulpeuses du monde. À la seule vue de ces deux lèvres rouges, Daqi sut que le corps de Xiao Li avait récupéré au moins à 80 %.

Xiao Li dit doucement à Da Qi : « Donne-le-moi, je vais bien. Regarde-toi. » Da Qi regarda dans la direction indiquée par Xiao Li et vit sa main douce tenant son « frère », déjà en érection et impatient de goûter. La femme sentit que ce qu'elle tenait était brûlant, comme si cela voulait s'échapper de sa petite main.

Xiao Li était si belle et si sensuelle ; à ses yeux, elle était une déesse, presque aussi belle que Qi Wen. Mais elle possédait une maturité et un charme qui manquaient à Qi Wen. Hormis Jia Ren, cette beauté mûre, aucune autre femme n'était aussi envoûtante que Xiao Li. Xiao Li était la plus belle des « renardes séductrices » à ses yeux ; sa séduction était sublime, intime et presque enivrante ! Puisque la « renarde séductrice » insistait pour se donner à lui, et qu'il désirait lui aussi profiter d'elle, et que son teint s'était presque rétabli, il n'allait pas se retenir !

Xiao Li vit le « frère » de Da Qi la fixer avec de grands yeux. Il était grand et droit, avec une tête énorme aux reflets violets. Il était si mignon !

Daqi sourit et dit : « Ma femme, pourquoi le fixes-tu comme ça ? » À ce moment-là, Daqi se tenait déjà bien droit devant la femme, et Xiao Li s'agenouilla naturellement respectueusement devant lui, jouant avec son grand « frère » dans ses mains.

La femme jeta un regard en coin à l'homme, et Daqi sentit son sang bouillir. C'était là le pouvoir et le charme de la « renarde séductrice »

: un simple regard aguicheur de sa part suffisait à le combler d'un plaisir intense

!

Xiao Li sourit avec charme, dévoilant ses dents d'un blanc éclatant et ses lèvres rouges et pulpeuses. Elle se lécha délicatement les lèvres du bout de la langue, le regard empli de tendresse pour Da Qi.

« Sœur Xiao Li, tu es si belle ! » s'exclama Da Qi en caressant doucement ses lèvres rouges du bout de l'index. Il effleura ensuite le bout de la langue de Xiao Li. La femme, telle une vipère, fit claquer sa langue contre le doigt de Da Qi. L'homme glissa délicatement son index dans la bouche sensuelle de la belle femme, qui esquissa aussitôt un sourire séducteur et se mit à le sucer doucement.

Sa petite bouche était d'un rouge vif et très chaude. Après avoir pris les doigts de l'homme dans sa bouche, ses lèvres rouges parurent encore plus sensuelles et belles. Xiao Li suça chacun des doigts de Da Qi pendant un moment, et bientôt les dix doigts de l'homme étaient humides et luisants de sa salive.

Daqi caressa les cheveux de la femme d'une main, tandis que l'index de l'autre soulevait délicatement son menton pointu pour admirer son visage fin, notamment sa petite bouche. La femme esquissa un sourire, laissant l'homme l'admirer. Mais l'une de ses mains douces saisit délicatement le sexe de l'homme et le caressa lentement.

Daqi sourit et la regarda tendrement, disant : « Ma femme, commençons ! » Xiaoli inclina la tête en arrière et hocha doucement la tête à plusieurs reprises. Elle s'agenouilla respectueusement, une main douce saisissant délicatement la base du « frère » de Daqi, tandis que l'autre main douce soutenait les deux « petits serviteurs » de son « frère ». Elle les pétrit doucement, tandis que ses lèvres rouges, sensuelles, délicates et humides, s'approchaient lentement de la grosse tête de son « frère ».

La femme tira la langue et la fit effleurer doucement sur les grands yeux de l'homme. Daqi frissonna de la tête aux pieds, submergé par une vague d'engourdissement délicieusement intense. La femme leva les yeux vers son amant et sa langue effleura à nouveau ses yeux sensibles, le faisant frissonner de plaisir une fois encore. Elle sourit, heureuse, sachant que son bien-aimé appréciait cette façon de le combler.

Xiao Li : « Chérie, c'est confortable ? » Da Qi hocha la tête.

Daqi : « Ma femme, promets-moi que tu me serviras toujours comme ça ! » Xiaoli hocha la tête et dit : « Mon mari, est-ce que Qiwen te sert aussi comme ça ? »

Daqi hocha la tête avec assurance. Car la bouche d'une noblesse incomparable de la fée était désormais à sa disposition, et il pouvait même laisser son « frère » « exploser » librement entre ses lèvres exquises ! Toutes ses femmes étaient maintenant agenouillées à ses pieds, y compris Qiwen !

En tant qu'homme, Daqi gagnait en assurance et en maturité

! Il appréciait la façon dont les belles femmes s'agenouillaient à ses pieds, le comblant avec empressement de leurs lèvres et de leurs langues. En tant qu'homme, il avait aussi besoin qu'elles s'agenouillent et le servent.

À ses yeux, c'était une beauté qui incarnait l'équilibre parfait entre force et douceur ! Il se tenait droit et imposant devant elles, exhibant sa beauté masculine aux côtés de son magnifique « frère » ; tandis qu'elles, agenouillées respectueusement devant lui, « apaisaient » doucement son « frère » de leurs lèvres rouges et délicates, exprimant ainsi leur beauté féminine. Le ciel est rond, la terre est carrée ; les hommes sont forts, les femmes sont douces – voilà une manière parfaite d'exprimer la vérité de l'univers !

Xiao Li a dit joyeusement : « Est-ce qu'elle vous met aussi à l'aise ? »

Daqi sourit et dit : « Essayez de me servir comme ça avec elle un de ces jours, et vous verrez si elle peut me mettre aussi à l'aise. »

Xiao Li sourit et tapota doucement la tête du «frère» de l'homme en disant : «Tu es vraiment méchant ! Je vais te frapper !»

« Aïe ! » s'écria Daqi en se tordant les fesses de douleur. « Ça fait mal, chéri. » Xiao Li, un peu paniquée, lui prit rapidement les fesses dans ses mains et dit avec inquiétude : « Ça va, chéri ? Je ne l'ai pas fait exprès ! »

« Haha », rit Daqi joyeusement, « je plaisantais ! Comment peux-tu avoir mal alors que tu es si douce ? »

« Tu es méchant, tu es méchant ! Comment oses-tu me mentir ! » dit Xiao Li en donnant un petit coup de poing dans la cuisse de l'homme.

«

D’accord, d’accord

», dit Daqi en souriant, «

Commençons. Je me retiens depuis trop longtemps et ça commence à faire mal. Allez, chérie, garde-le dans ta bouche, sinon ça va faire mal.

»

Xiao Li sourit alors avec charme et prit délicatement dans ses bras les deux petits serviteurs ronds de son « frère » d'une main, tout en utilisant doucement l'autre main...

------------

Section Lecture 126

Tenant la base de son « frère », elle ouvrit la bouche et l'avala, enveloppant toute la tête de son « frère » de ses lèvres rouges.

En voyant la belle déesse agenouillée devant lui, le comblant de la manière qu'il désirait le plus, Daqi respira bruyamment de plaisir. Xiaoli inclina doucement sa tête de jade, le regardant avec adoration. Sa langue effleura le gland de son « frère ».

En voyant son pénis glisser lentement dans la bouche parfumée au santal de l'ancienne et ravissante présentatrice, l'homme se sentait au paradis. Il lui demanda, inquiet

: «

Ma sœur, tu prends du plaisir aussi

?

» Xiao Li lui fit un clin d'œil séducteur, la bouche pleine de désir, et lui suça le pénis en émettant un petit «

tsk tsk

». Une fois qu'elle eut fini, elle lui lança même un regard noir.

Daqi connaissait la réponse : elle voulait dire : « C'est très confortable, ne posez pas autant de questions ! »

Ensuite, Xiao Li recracha le « frère » entier et effleura délicatement ses deux « petits serviteurs » du bout de la langue. D'une main douce, elle pressa le « frère » contre le ventre de l'homme, sa langue rouge se concentrant sur les « petits serviteurs ». Les fesses de Da Qi frémirent légèrement de plaisir.

Ensuite, elle posa ses deux mains sur les fesses de l'homme et commença à sucer et avaler vigoureusement son pénis en entier. De temps à autre, elle mordillait le gland avec malice. Chaque morsure lui arrachait un doux gémissement de plaisir. Elle faisait aussi tournoyer sa langue autour du gland, tantôt dans le sens des aiguilles d'une montre, tantôt dans le sens inverse. Sa langue faisait picoter le gland, le faisait frémir de désir et donnait à Daqi le vertige – un vertige incroyablement agréable !

Voilà le véritable charme de la « renarde séductrice » que Daqi adore et trouve si captivante ! Sa bouche de renarde, à la fois sexy, mignonne et envoûtante, suffit à le transporter au septième ciel. Son pouvoir de séduction surpasse celui de toutes ses autres femmes, à l'exception de Jia Ran. Jia Ran, un peu plus âgée, imagine déjà que, dans sa vie future, cette beauté stupéfiante sera sans aucun doute sa « reine de la séduction » la plus intime. Le moment venu, toutes ses femmes devraient apprendre de ses techniques de séduction. Surtout une beauté raffinée comme Qi Wen, plutôt réservée, qui devrait s'inspirer de la « reine de la séduction » pour développer son pouvoir de séduction intérieur et ainsi mieux le combler.

Tout en savourant les caresses des lèvres et de la langue de la « renarde séductrice », Daqi ne put s'empêcher de sourire et de dire : « Ma femme, ta petite bouche est incroyable ! Tu es vraiment mon esprit renard, mon esprit renard le plus aimé ! »

Les compliments de l'homme ne firent qu'empirer les choses

; plus il la complimentait, plus sa succion s'intensifiait, de même que les mouvements de sa langue. Lorsqu'elle avala la verge entière, la tige souple lui chatouilla le visage délicat, provoquant des picotements. Lorsqu'elle la recracha enfin, seule la moitié du gland resta entre ses lèvres rouges

; le reste était exposé à l'air, humide et recouvert de salive.

Chapitre 154 Talent sexuel

À cet instant, les deux lèvres rouges, sensuelles et magnifiques, de la femme enserraient étroitement le sexe de l'homme

; l'étreinte était parfaite. Daqi frissonna de plaisir de la tête aux pieds.

La femme sourit d'un air séducteur et tourna la tête, sa petite bouche tournant tandis qu'elle avalait et recrachait son « frère », ses petites dents mordillant parfois doucement le fil de son « frère ».

L'homme, qui appréciait lui aussi pour la première fois une fellation aussi professionnelle et habile, ne put s'empêcher de demander à la femme

: «

Ma femme, qui t'a appris ça

? Je n'ai jamais connu de techniques orales aussi expertes.

»

Xiao Li sourit et dit : « Frère, je le ferai pour toi. Même le vieux Ma n'aurait pas osé me laisser le servir ainsi. Bien qu'il l'ait voulu, je n'ai jamais accepté de le servir avec ma bouche. J'ai appris ça sur des sites porno. Je l'ai appris spécialement pour te servir, car je sais que tu aimes être servi de cette façon par les femmes. »

Daqi était profondément ému. En entendant la femme dire qu'elle avait appris cette compétence spécialement pour lui, il ne put s'empêcher d'admirer la grande perspicacité de Xiaoli. Elle était une véritable experte pour servir les hommes. Autrement dit, elle était née avec le don de plaire aux hommes et de les mettre à l'aise.

Daqi : « Merci, ma sœur. Tu es si bonne avec moi, je ne peux pas vivre sans toi pour le reste de ma vie ! »

Les yeux de Xiao Li s'écarquillèrent et, avec un sourire radieux, elle déclara : « Tu es mon mari. Si je ne te traite pas bien, qui d'autre le fera ? Tu le découvriras bien assez tôt. J'ai appris beaucoup de choses en ligne et je vais toutes les utiliser avec toi. Je vais te faire sentir comme un dieu. »

Après avoir dit cela, elle allongea sa langue agile et lécha les veines saillantes du corps de son « frère ». Partant de sa grosse tête rousse, elle suivit les veines comme guide, léchant vigoureusement tout son corps jusqu'à atteindre le duvet. Sa langue épousait les courbes des veines. Elle fit le tour de chaque veine, une à une, jusqu'à ce qu'elle les ait toutes léchées.

Peu à peu, le pénis de l'homme se mit à palpiter, et il sentit qu'il était sur le point d'éjaculer comme un volcan. À cet instant, la femme retira sa langue rouge et plaqua son visage rose contre son sexe. Elle frotta le gland, surtout autour des yeux, contre son large front, ses sourcils arqués, son visage clair, son nez droit et ses lèvres rouges. Après avoir caressé ses lèvres rouges, elle prit le pénis entier dans sa bouche et en chatouilla vigoureusement le gland et les yeux du bout de sa langue.

Daqi ouvrit grand la bouche et gémit doucement. Il appela : « Sœur, je... je... j'arrive... » Xiaoli serra aussitôt ses lèvres rouges, sentant le « frère » de l'homme se tortiller dans sa bouche, semblant grossir et remplir toute sa petite bouche.

Finalement, le « volcan » de l'homme entra en éruption par à-coups. La femme sourit, heureuse, et de sa douce petite bouche, elle sentit les pulsations passionnées du « frère » de l'homme.

«

Ugh… hum… ugh… hum…

» La femme laissa échapper des gémissements étouffés par le nez. À chaque éruption de passion de l’homme, elle laissait échapper un gémissement étouffé par le nez, tout en recevant simultanément, la bouche fermée, un jet de «

magma

» brûlant et visqueux.

La « lave » de l'homme semblait un peu excessive. Bien que la femme serrait fermement son « frère », un peu de « lave » coulait encore des coins de sa bouche, et même quelques gouttes s'accrochaient à ses lèvres rouges. L'homme contemplait ces deux lèvres rouges, les plus sensuelles du monde, désormais ornées de quelques gouttes de sa « lave volcanique », des points blancs suspendus à leurs lèvres pulpeuses et humides.

Il se retira de la bouche sensuelle de la femme avec une grande satisfaction. Xiao Li fit la moue, les yeux emplis d'adoration pour l'homme. Sans attendre son ordre, elle rejeta ses longs cheveux ondulés en arrière, inclina la tête en arrière, ferma les yeux et, d'un mouvement de sa pomme d'Adam, avala toute la « lave » qu'il avait laissée dans sa bouche. Elle lécha et fit même rouler le reste de « lave » aux coins de ses lèvres rouges avec sa langue rouge vif. On pouvait dire qu'aucune goutte de l'« éruption volcanique » de « lave » de l'homme ne fut gaspillée par la belle, noble et sensuelle femme agenouillée devant lui.

« Est-ce confortable ? » demanda Xiao Li à Da Qi, toujours agenouillée, témoignant ainsi de sa sollicitude pour les sentiments de l'homme.

Daqi s'accroupit et la serra fort dans ses bras. Il était profondément reconnaissant à Xiaoli de lui avoir procuré un plaisir intense. Il l'embrassa passionnément un instant avant de caresser ses lèvres rouges et de murmurer : « Ma chérie, c'est vraiment difficile à décrire. Comment fais-tu pour être aussi douée ? Est-ce parce que tu as fait des études de radio et que tu dois gagner ta vie avec ta bouche, pour que tu sois si talentueuse ? »

Little Li Gege a ri et a dit : « Selon toi, les artistes de crosstalk sont encore meilleurs, puisqu'ils gagnent aussi leur vie avec leur bouche. »

Daqi sourit et dit : « Pah ! Je ne veux pas d'hommes, ils sont dégoûtants ! »

"Hehe...hehe..." Xiao Li éclata de rire, riant jusqu'à en avoir mal au ventre avant de s'arrêter.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584