Un joven errante - Capítulo 13
Взгляд Хуаньэр переместился с неба обратно на человека перед ней. Ши Уцзи, омытый золотым ореолом заходящего солнца, выглядел как торжественный бог.
В XX веке она была страстной молодой женщиной, поступившей в полицейскую академию, веря, что добро и зло непримиримы и что справедливость всегда восторжествует. Она погибла, спасая человека, и по иронии судьбы перенеслась в древнюю эпоху, став уязвимой женщиной с трагической судьбой. Прежде чем она успела понять, что происходит, она уже вышла замуж. Ее муж, Ши Уцзи, человек, с которым она проведет всю свою жизнь, связанный вечной связью, был таким красивым, выдающимся и замечательным. Она хотела, чтобы он любил ее! Потому что она уже тайно отдала ему свое сердце. С детства она всегда относилась к мальчикам как к друзьям, росла в окружении противоположного пола; она никогда по-настоящему ни в кого не влюблялась. Только его присутствие заставляло ее сердце трепетать, только его взгляд заставлял ее сердце биться чаще. Она хотела прикоснуться к человеку за его холодной внешностью, соединиться с его душой, высвободить его страсть! Все в нем было чем-то, что она отчаянно хотела понять. Она просила лишь о его безграничной преданности, о том, чтобы у него не было других жен или наложниц, и чтобы он любил только ее.
«Почему ты плачешь? Ты выскользнула, не сказав ни слова, в мгновение ока, это очень неприлично. Ты вся в скошенной траве и ведешь себя так грубо. Тебе нельзя жить», — тихо отчитал тебя Ши Уцзи.
В её словах промелькнула нотка жалости? Глаза Хуаньэр были полны слез.
«Уцзи, скажи мне, изменишь ли ты меня? Будешь ли ты сдерживать меня тремя заповедями послушания и четырьмя добродетелями, и строго запрещать мне приближаться к тебе со строгими учениями? Буду ли я почтительно и отстраненно относиться к тебе вне спальни? Буду ли я называть тебя не по имени, а только Господи или Мужем? Будешь ли ты применять насилие, чтобы усмирить меня, когда я буду непослушной? Сделаешь ли ты это, Уцзи? Хочешь ли ты, чтобы я так поступала?» Она обняла его мягкими руками за шею, прижавшись лбом к его лбу.
«Нет! Не буду». Слова вырвались у него необдуманно, и Ши Уцзи понял, что его вводят в заблуждение. Видя её слёзы, её уязвимые глаза, он понял, что готов сорвать с неба звёзды ради неё, и если она попросит, он сделает это, лишь бы увидеть её улыбку.
Хуанэр с облегчением улыбнулась, обвив его шею своими длинными волосами. Она нежно поцеловала его в губы. «Тогда давай проведем жизнь вместе». Она поцеловала его снова. «Прими меня, исправь меня, но не меняй меня». Боже мой! Она обожала его запах.
«Хуаньэр, остановись!» Неужели она пыталась свести его с ума? Ши Уцзи оттащил ее, поднял на руки и отчитал: «Ты не можешь выходить за пределы комнаты».
«Но вы же сказали…» — возразила она.
«Я знаю, что сказал, и не откажусь от своего слова. Но всё же есть предел. Как ты думаешь, уместно ли флиртовать на улице?» — перебил он её.
Хуаньэр молчала, признавая его мудрость. Это будет долгая борьба. Если компромисс не будет достигнут, то все сведется к тому, у кого будут более эффективные методы.
«Я не думаю, что интимные действия для пар — это что-то неприличное. Разве тебе не нравится, когда я тебя целую?» Она посмотрела прямо на него.
«Сегодня вечером ты узнаешь ответ», — сказал он, его взгляд был глубоким и пронзительным. Щеки Хуаньэр покраснели, и она избегала его взгляда. Он что-то… намекал? Не дав ей возможности спросить, он сказал:
«Возвращайтесь внутрь, пора есть». С этими словами он ушёл.
Хуаньэр бежала следом за ним. Но как она могла угнаться за ним с его ростом и длинными ногами? Она просто схватила его за руку и позволила ему почти тащить ее за собой; он был полон решимости не оставлять ее позади!
«Хуаньэр, что ты делаешь?» — Ши Уцзи одновременно раздражённо и забавляюсь.
«Я хочу идти с тобой; я не хочу отставать». Она не отпускала меня.
Увидев её решительное выражение лица, Ши Уцзи просто поднял её на руки и вошёл в дом.
В гостиной стоял большой круглый стол, заставленный деликатесами. Хуаньэр с удивлением обнаружила, что очень проголодалась. Ши Уцзи посадил её на место справа от изголовья стола; остальные трое уже сидели. Усаживая её, он прошептал ей на ухо: «Теперь довольна? То, что я привёл тебя сюда, определённо сделало тебя лучшей».
«Я голодна», — надула губы Хуаньэр, оглядывая аппетитные блюда на столе.
«Мы ждали, когда вы начнёте трапезу». Он повернулся к стюарду. «Скажите кухне, чтобы приготовили блюда». На столе уже стояли блюда, не так ли? Четыре маленькие тарелочки с закусками, перед каждой из которых стояла хрустальная тарелочка с ароматным лимонным соком — невероятно заманчиво. В центре стола стоял большой лобстер; это был настоящий пир. Неужели на кухне ещё остались блюда? Какая расточительность! За столом ели всего пять человек.
«Почему ты не ешь?» Она умирала от голода, но, видя, как все на нее смотрят, не собиралась брать в руки палочки для еды.
«В семье Ши существует традиция, согласно которой вы должны подавать еду», — сказал Ши Уцзи.
«Ужин уже подали? Отлично! Нужно просто первым взять еду! Есть какая-то особая процедура? За последние две недели в гостинице не было такого правила. Но на нее так странно смотрят. Разве первым делом нужно взять палочки для еды? Как я должна есть? Руками? Нет! Лучше не рисковать», — умоляла она Ши Уцзи.
«Я не знаю, что значит начать трапезу, и не хочу выставлять себя дураком. Не стоит так на меня смотреть».