Un joven errante - Capítulo 59

Capítulo 59

«Моему старшему брату повезло меньше, чем моей невестке. За последние двадцать восемь лет он пострадал больше всех», — вздохнул Уся.

Это пробудило любопытство Хуаньэр. Она знала, что семья Ши была уничтожена, но ей были известны лишь обрывки информации; она никогда не слышала ничего связного.

Что произошло тогда?

Усядао:

«Семнадцать лет назад мы жили в Цзяннане, богатом и могущественном месте. Мой отец был чрезвычайно гостеприимным, у него было три тысячи вассалов, сравнимых с легендарным императором Мэнчаном. В ночь, когда мне было три месяца, группа разбойников ворвалась в наш дом, убивая и сжигая всё вокруг, и все вассалы разбежались. Дядя Лэн схватил моего второго и третьего братьев и спрятался в подвале, не имея возможности вернуться, чтобы спасти моего старшего брата. Мой отец, окруженный тремя мужчинами, пытался защитить моего старшего брата, в конце концов, прикрыв его своим телом от мечей и погибнув у него на глазах… Позже, после того как дядя Лэн спас моего старшего брата, понимая, что нет никакой надежды спасти семью Ши, он ночью срочно увез нас на север. Мой старший брат оставался без сознания. Когда дядя Лэн искал известных врачей, но не смог его реанимировать, он был уже в отчаянии…» Но мой брат очнулся. Однако он стал умственно отсталым, молчаливым и неузнаваемым. Месяц спустя, глубокой ночью, наша маленькая хижина с соломенной крышей загорелась. Внезапно мой старший брат дико закричал, вспомнив всё. С тех пор он перестал быть ребёнком или живым человеком; он отчаянно учился, неустанно практиковал боевые искусства, без улыбки, без слов и без отдыха. Мой второй брат говорил, что мой старший брат изначально был добрым, весёлым и озорным маленьким дьяволом, но смерть отца ранила его слишком глубоко. Он не успокаивался, пока враг не был уничтожен, а с семейным бизнесом, большим количеством проблем и заботами, как глава семьи, ему приходилось справляться со слишком многими делами. «Как хорошо, что ты здесь; мой старший брат может полностью расслабиться в твоём присутствии».

Может быть, Су Гуанпин тоже был одним из грабителей? Поэтому Уцзи и назвал его врагом? Внезапно глаза Хуаньэр расширились! Ее лицо побледнело.

«Невестка, что случилось?» — вздрогнула Уся и поспешно спросила.

«Я… я устала… я возвращаюсь во двор Лань. Твой старший брат сказал мне есть пять раз в день и спать пять раз в день». Хуаньэр выдавила из себя улыбку и направилась во двор Лань под пристальным взглядом Уся.

Боже мой! Уцзи едет не по делам! Он едет мстить! Как она могла быть такой глупой, чтобы понять это только сейчас? Хуаньэр прислонилась к изголовью кровати, успокаивая бешено бьющееся сердце. С одной стороны, её огорчало невыносимое прошлое Уцзи, а с другой — она беспокоилась о его путешествии. Он взял с собой на юг своих братьев и хорошо обученных людей, сравнимых с армией. Товаров у них не было, но все были вооружены. Уцзи лишь сказал, что едет на юг, и она не стала расспрашивать его дальше, потому что предположила, что это по делам; он не совсем лгал ей. Но почему он ничего не сказал? Боялся ли он, что она будет волноваться? Или он думал, что это не её дело? О! Она ужасно волновалась, но в то же время была беспомощна. Из-за своего нынешнего состояния она не могла далеко ехать; даже если бы она заставила себя поехать на юг, она бы только доставила ему неприятности. Она не могла сказать Уся; она боялась, что снова заплачет. Какой смысл заставлять другого человека волноваться? Она вздохнула, сердце сжималось от тревоги, она лишь молилась о мире и успехе.

Едва уловимое ощущение пробудило её чувства; Хуаньэр почувствовала жар в груди и быстро вытащила камень Багуа из-под одежды. Почему камень Багуа светился? И почему он так быстро вращался, словно пытаясь высосать душу? Она быстро прикрыла камень Багуа, не смея больше смотреть. Но тут в воздухе раздался голос — очень знакомый голос!

«Лю Лю...»

О боже! Этот голос... это мама!

"Мама..."

Едва она успела закричать, как ее тело пронзила резкая боль! Она схватилась за голову и закричала, но ее тело словно стало легче. Однако, открыв глаза, она увидела себя лежащей на земле! Боже мой! Она покидала тело Су Хуаньэр! Какая-то другая сила тянула ее душу вверх! Прежде чем она потеряла всякое чувство, в тело Су Хуаньэр вошла белая тень…

4126_13.txt

Глава двенадцатая

Воздух был наполнен неотразимым ароматом говяжьей лапши, от которого у нее текли слюнки. Пара мягких, теплых рук нежно поглаживала ее щеки. Затем раздался любящий голос: «Вставай, Лю Лю, ты, сонная девчонка. Ты спала три дня подряд; не верю, что ты еще можешь спать». Это был голос ее матери.

Лю Лю? Она назвала её Лю Лю? Её глаза внезапно расширились, и она вскочила. Всё перед ней было из XX века: телевизор, пружинный матрас, диван, стена, увешанная её любимыми куклами… Это была её комната! Комната из Тайваня XX века, и её мать, Чжу Лижун. Она с ужасом посмотрела на блондинку с голубыми глазами в зеркале, и та ответила ей испуганным взглядом! Боже мой, это была уже не Су Хуаньэр, а Ян Илиу… Нет! И не Ян Илиу, Бог знает, это снова было это неизвестное тело.

«Мамочка! Почему? Почему? Что ты делаешь!» Она осознала глубокую истину: она больше не Су Хуаньэр, больше не та женщина, которую так сильно любил Ши Уцзи. Была ли это жестокая шутка судьбы? Или это была жестокая игра матери из любви? Нет! Она не хотела возвращаться! Нет! — спросила она мать тихим, хриплым голосом.

Чжу Лижун уставилась на дочь, совершенно потрясенная! Она узнала этот взгляд! Это был взгляд влюбленной, взгляд женщины, терзаемой неразделенной любовью! Она вскрикнула от недоверия:

«Что бы ты ни пережила за последние два с половиной месяца, считай всё это сном, забудь об этом! Хуаньэр, это не твоя эпоха. Древние люди, тот образ жизни, тот мир — боюсь, ты бы не смогла адаптироваться! А десять старейшин сверхъестественного мира не могли смириться с моей серьёзной ошибкой и всё пытались вырвать тебя из истории. Но я отказалась. Позже они нашли мне тело, идеально соответствующее магнитному полю твоей души, так что ты смогла переродиться в современном мире. В процессе мы призвали душу Су Хуаньэр. Мы узнали, что она прожила очень несчастную и мучительную жизнь и не хотела перерождаться. Даже она сама это сказала. Как я могла поверить, что у тебя там всё хорошо? Лю Лю, давай начнём сначала. В качестве компенсации мы даём Су Хуаньэр три года жизни; она будет существовать в своей эпохе».

А что, если она вернется в современный мир? Ее возлюбленного здесь не было! Она схватила мать.

«Позвольте мне вернуться! Позвольте мне вернуться! Я люблю его! Мама! Пожалуйста, помогите мне еще раз, позвольте мне вернуться и жить на ее месте. Раз уж она не хочет перерождаться, позвольте мне переродиться на ее месте».

Без беззаботных дней жизнь превращается в ужасающую пустоту! Мы даже забываем, как жить!

«Не может быть! Лю Лю, старейшины помогли мне, потому что не хотят, чтобы ты была замешана в истории. Они не помогут тебе вернуться. А я давно утратила эту способность. Прошло всего два с половиной месяца! Лю Лю! Как ты могла влюбиться в кого-то?» Чжу Лижун не понимала, но, видя беспрецедентную скорбь дочери, начала жалеть, что привела её обратно.

«Ну и что, прошло уже два с половиной месяца? Я вышла замуж, влюбилась в своего мужа и забеременела от него. Это просто случилось, что я могу сделать? Я думала, что уже никогда не смогу вернуться, поэтому любила всем сердцем, принимала всем сердцем и планировала любить только его до конца жизни. Мама! Когда приходит любовь, разве можно просто перестать любить?» — всхлипнула И Лю.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel