Chapitre 174

«Естественно, у меня были на то свои причины», — спокойно сказал Юй Лицзин. «Если бы я не был не в состоянии продолжать быть Повелителем Демонов из-за некоторых проблем, я бы не позволил тебе занять эту должность».

«Верно, я понимаю». Повелитель демонов подавил свои взволнованные эмоции и спокойно сказал: «В то время ты уже был психически неустойчив и не знал, когда у тебя случится рецидив. Ты просто не мог не отречься от престола».

«Ты…» Юй Лицзин сердито посмотрела на повелителя демонов, и ее внезапно охватило чувство обиды.

— Я что-то не так сказала? — холодно парировал Повелитель Демонов. Неужели она всё ещё отказывается признать это?

«Верно. Я иногда бываю в замешательстве, поэтому и заперся в запретной зоне. Я сделал это, чтобы демоническое царство не сбилось с пути из-за меня. Что? Ты хочешь использовать это, чтобы сказать, что я безответственный?»

Ю Лицзин никогда не чувствовала, что совершила что-то неправильное.

Ради безопасности демонического царства она должна уйти в отставку.

Царству демонов совершенно не нужен повелитель демонов, чей разум порой бывает неясным.

«Нет», — тут же подтвердил Повелитель Демонов. «Ради безопасности Царства Демонов ты без проблем запечатал себя в запретной зоне. Как Повелитель Демонов, твоё понимание праведности и высшего блага — благословение для Царства Демонов».

«Мой вопрос: почему именно я, а не Юй Цзиньшуо, стал Повелителем Демонов?» Голос Повелителя Демонов становился все более строгим, в нем даже слышался допрос.

«Мне нужно сообщать вам о своем решении?» — Юй Лицзин явно презрительно ответил на этот вопрос, словно Повелитель Демонов задал крайне глупую просьбу.

Ю Синьи выслушал спор родителей, и в его голове возникло множество вопросов. Да, почему они не позволили его дяде унаследовать титул Повелителя Демонов?

Если говорить о родословной, то дядя подходит лучше, чем отец.

«Ты не хочешь мне ничего рассказывать или просто не хочешь?» — усмехнулся Повелитель Демонов.

Ю Лицзин тут же пришла в ярость от поведения повелителя демонов. Она ударила рукой по столу и потребовала: «Что вы имеете в виду?»

«Я тебе отвечу», — холодно произнес Повелитель Демонов. «Поскольку в то время в Трех Мирах царил хаос, ты не хотел, чтобы твой младший брат рисковал».

Слова Повелителя Демонов заставили Юй Синьи ахнуть. Как такое могло случиться?

Его мать устроила так, чтобы его отец...

«Поэтому я воссел на троне Повелителя Демонов и стал верховным Повелителем Демонов Царства Демонов». Голос Повелителя Демонов был предельно спокойным, но он намеренно подчеркнул произношение слов «трон» и «верховный».

«Когда в Трёх Царствах будет мир, естественно, на престол унаследует законная родословная — либо Юй Цзиньшуо, либо Юй Синьи. Если же в Трёх Царствах будет царить хаос, и Царство Демонов не сможет им противостоять, то в конечном итоге унижение и смерть постигнут Повелителя Демонов, верно?»

Слова Повелителя Демонов потрясли Юй Синьи. Он никогда не мог представить, что у его родителей может быть такой «замысел».

Они оба были ему самыми близкими людьми, как такое могло случиться?

Почему это происходит?

Юй Лицзин не стала отрицать вопросы Повелителя Демонов. Вместо этого она несколько раз усмехнулась и бросила на Повелителя Демонов крайне презрительный взгляд: «Ты всё это знал с самого начала, и всё же принял должность Повелителя Демонов. Почему? Разве не потому, что жаждал тщеславия, которое давала эта должность?»

"Тщеславие? Тщеславие? Ха-ха-ха..." — Повелитель демонов внезапно разразился безудержным смехом, его тело дрожало. — Юй Лицзин, после всех этих лет, неужели ты меня так видишь? Таким никчемным?"

«Ради того, что вы называете тщеславием, я готов рисковать жизнью? В неспокойные времена в Трех Царствах должность Повелителя Демонов — это не что иное, как смертный приговор. Вы этого не понимаете? Если нет, почему бы не позволить Юй Цзиньшуо стать верховным Повелителем Демонов?»

Когда Повелитель Демонов заговорил, в его голосе звучала горькая боль, горечь, поднимавшаяся из глубины его сердца, которую невозможно было скрыть или смягчить.

«Почему я занял пост Повелителя Демонов? Потому что Синь И, Синь И был тогда ещё молод, из-за Юй Цзиньшуо, потому что Юй Цзиньшуо — твой младший брат…» Повелитель Демонов слегка наклонил голову, скрывая боль на лице.

«Ю Лицзинь, почему ты никогда не задумывался, почему я это сделал?»

Вопрос Повелителя Демонов вызвал у Юй Лицзин лишь холодный смех: «Если бы ты не был жаден до власти, зачем бы ты женился на девушке из моей семьи? Зачем бы ты стал моим мужем?»

Тело повелителя демонов дрожало. Страдания многих лет были ничто по сравнению с безграничной горечью, царившей в его сердце в этот момент...

«В твоих глазах я всегда был таким человеком». Повелитель демонов грустно улыбнулся и несколько раз кивнул. «Хорошо, хорошо... Теперь я понимаю... Я просто всё это время обманывал себя».

Я никогда не думал, что симпатия к кому-то может заставить тебя любить настолько смиренно, настолько смиренно, что вся твоя гордость рушится, оставляя тебя без целостной личности.

Даже если ты пал прахом, ну и что?

В итоге она получила в ответ лишь презрение, по-прежнему считая, что у него были скрытые мотивы.

«Ю Лицзинь, что ты здесь делаешь?» — Повелитель демонов быстро взял себя в руки. Когда боль достигла своего пика, это было не более чем онемение.

«Если ты хочешь убить Юй Цзиньшуо, конечно, я должна вернуться и посмотреть. Если царство демонов будет свергнуто теми, кто преследует корыстные цели, разве это не будет предательством по отношению к нашим предкам?» — Юй Лицзин полностью проигнорировала боль в глазах повелителя демонов и произнесла это про себя холодно и безжалостно.

«Будьте уверены, поскольку я — Повелитель Демонов, я, естественно, не позволю никому свергнуть Царство Демонов», — произнес Повелитель Демонов низким голосом; величие, которое он излучал, было гордостью, которую давало ему его положение.

«Теперь, когда Юй Цзиньшуо вернулся, тебе больше не нужно нести эту тяжелую ответственность…» — привычно приказал Юй Лицзин.

Несмотря на то, что она была заточена в запретной зоне более тысячи лет, это нисколько не умалило её достоинства как властной особы.

«Ю Лицзинь, ты знаешь мое имя?» — внезапно спросил повелитель демонов.

Когда был задан этот вопрос, Юй Синьи внезапно растерялась.

Неужели папа так разозлился, что сошел с ума? Зачем он спросил маму, как его зовут?

Мы же муж и жена, как мы могли не узнать друг друга?

Беспомощная улыбка на его лице внезапно застыла, когда он увидел растерянное выражение лица Юй Лицзин.

Не дожидаясь ответа Юй Лицзин, Повелитель Демонов усмехнулся: «Значит, ты действительно ничего не знаешь?»

Юй Лицзин закатила глаза, презрительно глядя на Повелителя Демонов: «Неужели так необходимо задавать такой скучный вопрос?»

«В этом нет необходимости, потому что это очень скучный вопрос». С этими словами Повелитель Демонов повернулся, подошел к главному месту в боковом зале, приподнял край своей мантии и спокойно сел.

«Я — нынешний Повелитель Демонов, Ю Лицзинь. Если у вас есть какие-либо вопросы, задавайте их, и я их рассмотрю. Что касается того, кто станет моим преемником на посту Повелителя Демонов в будущем, вам не о чем беспокоиться».

Повелитель демонов говорил с холодным выражением лица, не оставляя места для возражений.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186